Литмир - Электронная Библиотека

— Мадемуазель, вы хотите разбить мне сердце, умерев от голода?

Я вздрогнула и подняла голову. Задумавшись, я не заметила, как граф вошел в комнату и встал у окна рядом со мной. Не знаю почему, но я обрадовалась его присутствию. Наверное, сутки одиночества сделали свое подлое дело.

— Я не голодна, граф, — сказала я.

Минуту он продолжал смотреть в окно, потом спросил:

— Вам так сильно не нравится быть моей гостьей?

— Пленницей, — поправила я.

— В данный момент это одно и то же, — граф качнул головой. — А что именно вас не устраивает? Я чем-то обидел вас?

— Нет, просто я не хочу быть очередной в вашем списке побед.

— Вы хотите быть единственной? — граф пристально посмотрел на меня.

— Не для вас! — я гордо вскинула голову.

— Почему?

Действительно, почему?

— Потому, что мужчины, способные на искренние чувства, не похищают девушку против ее воли.

Граф прищурился:

— С чего вы вообще взяли, что я увез вас для столь низких целей?

— Разве я не права? — удивилась я.

— Не совсем, — его рука легла на мою. Сердце предательски екнуло, — не стану скрывать, вы нравитесь мне, Аликс, и я желал бы, чтобы это чувство было взаимным. Но клянусь вам, у меня и в мыслях не было к чему-то вас принуждать. Просто вы совсем не знаете меня. Нельзя судить о человеке со слов других. Я хочу, чтобы вы провели со мной некоторое время и потом уже решили, достоин я вашего внимания или нет.

— А если я решу не в вашу пользу?

— Тогда я отпущу вас. Но не раньше, чем полностью удостоверюсь в невозможности завоевать ваше сердце.

Что ж, по крайней мере, честно и откровенно.

— Полагаю, у меня нет выбора? — поинтересовалась я.

— Выбор всегда есть. Но иногда им лучше не пользоваться.

Это он на побег намекает. Ладно, поживем, увидим, что лучше.

Я решила сменить тему:

— Могу я задать вам несколько вопросов, граф?

— С удовольствием отвечу, — он уселся на другой край подоконника лицом ко мне.

— Почему я не проснулась, когда вы везли меня в свой замок? Вы дали мне снотворное?

— Да, двойную дозу.

Теперь понятно, почему меня мучили такие кошмары!

— От нашего поместья до Карпат три дня пути. Неужели я столько проспала?

— Полтора. У меня хорошие лошади, — улыбнулся граф, — не волнуйтесь, Аликс, все это время вы находились в лучшей из моих карет, со мной. И я тщательно оберегал ваш сон.

Я попыталась представить, как это выглядело, и поежилась. Теперь самый животрепещущий вопрос.

— Кто переодевал меня?

— Не я! — заверил граф, но мне не понравился блеск в его глазах.

Помолчали.

— Это правда про моего отца? — наконец, тихо спросила я.

— Да, — граф стал серьезен, — когда вернетесь, спросите его сами. Но не сердитесь сильно, старик любит вас. Он думает, что вам здесь хорошо.

Вот подлец! Теперь я даже пожаловаться отцу не смогу, потому что тогда он умрет от угрызений совести!

Неожиданно граф спохватился:

— Мадемуазель, вы не захотели спуститься в столовую, чтобы позавтракать со мной, и я позволил себе дерзость заказать завтрак в ваши покои. Надеюсь, теперь вы не откажетесь разделить со мной трапезу?

Я прислушалась к нечту, скребущемуся у меня в животе, и вздохнула:

— Не откажусь…

После легкого завтрака, во время которого я изо всех сил старалась не торопиться, чтобы не показать, насколько голодна, граф предложил прогуляться по замку.

Разумеется, замок оказался великолепен, как и все, принадлежащее Владиславу Дракуле, начиная от зимнего сада, который непосвященный человек вполне мог принять за небольшую рощу и заканчивая конюшней на пятьдесят породистых лошадей, из которых вороной жеребец графа оказался вовсе не самым лучшим.

Но самое большое впечатление произвела на меня оружейная комната. Это была самая полная из когда-либо виденных мной коллекций холодного и огнестрельного оружия. Граф не хотел здесь долго задерживаться, видимо, думая, что девушке это не интересно. Тогда я сняла со стены небольшой тонкий лук со стрелами, прицелилась в стоящую у дальней стены мишень и несколько раз выстрелила. Три стрелы воткнулись рядом, касаясь друг друга оперением, в нескольких миллиметрах от центра мишени. Граф был поражен.

— Вот это да! — только и смог проговорить он.

— Забыли, чья я сестра? — я повесила лук на место и гордо вышла из комнаты.

Граф восхищенно смотрел мне вслед.

Вечером, когда я отдыхала после ужина, зашла Мадлен, принесла теплую зимнюю амазонку и сказала, что граф приглашает меня совершить верховую прогулку. «А вот и мой шанс!» — подумала я, быстро оделась и вышла во двор. У ворот уже стояли две оседланные лошади. Граф помог мне сесть на красивую крапчатую кобылу, которая особенно понравилась мне при осмотре конюшни, а сам вскочил на своего черного коня. Подъехал ближе и улыбнулся:

— Заранее предупреждаю вас, моя прекрасная мадемуазель Ван Хельсинг, даже не пытайтесь бежать. Моя лошадь быстрее вашей, кроме того, у меня есть вот это, — он положил руку на пистолет за поясом.

— Убьете при попытке к бегству? — ужаснулась я.

Граф сокрушенно покивал головой.

— Только не вас, — добавил он, — вашу кобылу. Так что подумайте о ней, прежде чем на что-то решаться, — он подмигнул мне, пришпорил коня и скрылся в открытых воротах.

Я с грустью посмотрела, как настороженно водит ушами лошадь, прислушиваясь к далеким звукам, и погладила ее по шее. «Сегодня просто не мой день» — подумала я. — «Ну ничего. Он не последний». Легонько ударила лошадь по бокам и поскакала вслед за графом.

========== Глава 7. Байки из склепа ==========

Все свободное время граф проводил со мной. Он старался развлекать меня как мог. Мы катались верхом и на тройке, которой граф управлял сам, он показывал мне самые прекрасные и таинственные местечки своих необъятных владений. Вечерами мы играли в шахматы или просто сидели в гостиной перед камином и пили кофе или вино. Граф все время рассказывал что-нибудь интересное: легенды, истории, страшные сказки. Я изо всех сил старалась делать равнодушный вид, но потом забывалась и слушала, затаив дыхание. Графу, видимо, льстило такое внимание, потому что тогда он начинал отчаянно флиртовать, никогда, впрочем, не переходя границы дозволенного.

Когда граф был занят, я гуляла по замку, читала книги или тренировалась в оружейной. Мою охрану сняли, и я уже не напрягалась, чувствуя постоянное дыхание на затылке. К своему немалому удивлению я начала замечать, что мне нравится такая жизнь, мне приятна компания графа и мне скучно, когда его нет рядом. Конечно, даже под страхом смерти я не призналась бы себе в симпатии или — о, ужас! — влюбленности, но и подобный расклад меня сильно беспокоил. Я мечтала удрать из замка, дабы сохранить хоть остатки гордости, но подходящего случая все никак не предоставлялось.

Графа дома не было, и я решила прогуляться. Долго бродила по заметенным снегом аллеям, занятая своими мыслями, пока, наконец, не забралась в самый дальний и глухой уголок сада, где находился склеп. Очнувшись от раздумий, я с удивлением разглядывала небольшое сооружение из черного мрамора. Я еще не бывала там — граф не приглашал, а напрашиваться как-то невежливо, да и что может быть интересного в фамильной усыпальнице? Но раз уж я все-таки оказалась здесь, почему бы не зайти? Я толкнула тяжелую деревянную дверь с гербом Дракулы, и она медленно подалась вперед.

Внутри было мрачно и сыро. Маленькие узкие окна под самой крышей почти не пропускали свет, и в помещении царил густой полумрак. Вниз вели широкие ступени. Склеп наполовину находился под землей, благодаря чему был довольно просторен. В стенах ниши, в нишах гробы, много гробов — род Дракулы очень древний.

На полу располагались постаменты, некоторые из них были пустые. Мое внимание привлек гроб в самом углу — он был заметно светлее остальных. Опираясь рукой о стену, чтобы не упасть, я осторожно спустилась вниз.

Гроб был позолочен. Я осмотрела его со всех сторон — позолота еще не потрескалась и не начала осыпаться, значит тот, кто здесь лежит, умер совсем недавно. Я провела рукой по затейливым узорам на боку саркофага и неожиданно оступилась. Чтобы не упасть, я схватилась за ножку гроба, и она подломилась подо мной.

7
{"b":"782299","o":1}