Литмир - Электронная Библиотека

***

Школьный двор во время перемены был наполнен веселым гомоном детворы. Хадижа, подружившаяся еще с несколькими ребятами из класса, азартно играла с ними в салочки и громко визжала, когда ее догонял кто-то из приятелей. Раскрасневшаяся от быстрого бега и смеха, девочка не сразу заметила стоявшую у ограды встревоженную мать.

— Мама? — удивилась Хадижа и подбежала к ней. — Что ты здесь делаешь? Уроки еще не кончились.

Жади присела перед ней на корточки и дрожащей рукой поправила растрепанные волосы дочери.

— Моя принцесса! Ты сейчас должна пойти со мной к старому причалу.

— Зачем? — запыхавшимся голосом спросила Хадижа, в растерянности глядя на мать.

— Мы уезжаем, Хадижа.

— Опять?! — это известие оказалось для маленькой марокканки подобным грому посреди ясного неба.

— Я все объясню тебе там, — возбужденно говорила Жади. — Пожалуйста, возьми свой рюкзачок и иди со мной!

— А можно, я попрощаюсь с Нико?..

— Конечно! Только не задерживайся, я жду тебя!

Хадижа, чуть не заплакав от неожиданности, вернулась к друзьям, которые все еще в запале игры бегали друг за другом. Нико заметил испуганное выражение лица подруги и притормозил на ходу.

— Хадижа, а ты почему перестала играть? — насторожился он.

— Мы с мамой уезжаем, — Хадижа машинально проговорила эту фразу, будто не вполне понимая ее смысл.

Нико часто заморгал белесыми глазами.

— Уже?..

— Мне мама только что сказала.

— Ну… — Нико секунд десять переваривал услышанное. — А далеко? Насовсем?

— Не знаю, — дернула плечами Хадижа. — Я должна идти.

— Тогда… Тогда счастливого пути, Хадижа! — через силу улыбнулся мальчик. — Приезжай еще как-нибудь к нам, ладно?

Хадижа активно закивала, глотая слезы. Говорить было трудно.

— На, держи, это на память, — она сняла с запястья плетеный браслет, подаренный донной Флор, и отдала другу.

— Спасибо, — рассеянно улыбнувшись, поблагодарил он ее. — Давай, я тоже что-нибудь дам тебе на память?

— Хадижа! — окликнула девочку мать.

— Некогда, мне пора! — засуетилась Хадижа. — Прощай, Нико, передай сеньору Орестесу привет от меня. Я еще приеду в вашу деревню, честно-честно!

— Пока, Хадижа! Не забывай нас!

Жади обняла дочь за плечи и повела за собой. На прощание Хадижа обернулась и помахала Нико рукой. Он ответил ей тем же и с тоской провожал взглядом подругу и ее мать, пока они не скрылись за углом школы.

***

У реки было тихо. Пасмурная погода вполне соответствовала настроению матери и дочери, прятавшихся на зеленом речном берегу. Хадижа хмуро спросила:

— Мама, что случилось, из-за чего мы так быстро уезжаем?

— Твой отец нашел нас, Хадижа, — коротко ответила Жади, с тревогой глядя на лесную тропинку, не появился ли на ней кто-то.

У Хадижи перехватило дыхание одновременно и от страха, и от радости — очень странное чувство, аналога которому она не испытывала ни разу в жизни.

— Папа здесь?.. — завороженно переспросила она.

— Он или кто-то из его людей. Нельзя, чтобы он увидел нас! — еле сдерживая слезы, шептала Жади. — Если это случится, нас с тобой разлучат навсегда!

— Мама! — ужаснулась Хадижа. — Я не хочу разлучаться с тобой, не хочу!

— Ни за что на свете, — Жади заключила дочь в крепкие объятья, поцеловала в макушку и начала легонько укачивать, как в детстве. — Никто не разлучит нас, моя принцесса, я не позволю!

— Мам… А что, если я пойду в деревню и издалека посмотрю на папу? Я очень осторожно!

— Хадижа, это опасно! — воскликнула Жади.

— Я знаю, — девочка печально опустила взгляд. — Но я так по нему соскучилась.

— Хадижа… — тягостно вздохнула Жади.

— Что-то донны Таис долго нет, — заметила Хадижа. — Когда она должна прийти?

— Таис закроет лавку, соберет наши вещи у донны Флор и принесет нам, — пояснила Жади. — Мы с тобой сядем на первый же катер и уплывем в Белен.

— А дальше?

— У меня будут деньги, снимем где-нибудь комнату. Все будет хорошо, моя принцесса, поверь мне!

Хадижа заметно загрустила. Неожиданно для себя она привыкла к этому полудикому краю, маленьким домикам, простым людям. На новом месте ей будет не хватать донны Флор, ее вкусной стряпни и добрых глаз, забавных рассказов сеньора Орестеса, новых друзей…

— Таис идет! — Жади подскочила на ноги и с волнением принялась ожидать подругу.

Та шла с пустыми руками.

— Жади! — сказала она, осторожно спускаясь по склону берега. — Ты напрасно боялась. Этот человек, который приехал к донне Флор, детектив, и он…

— Детектив?! — испугалась Жади.

— Эта история не имеет отношения к тебе, не волнуйся.

— Мы не уезжаем? — Хадижа просияла от радости.

Жади стояла обескураженная, пытаясь осмыслить новую информацию.

— Ты… уверена, что он не разыскивает нас? Почему тогда сказали, что он похож на араба?

— Он действительно араб, — подтвердила Таис. — Его зовут Зейн.

— Аллах! — Жади прижала пальцы к губам.

— Это всего лишь совпадение, уверяю тебя. Он приехал расследовать гибель Ренату.

— Детектив… — еще раз задумчиво повторила Жади. — В любом случае, он не должен видеть нас.

— Мама! — разочарованно воскликнула Хадижа. — Но донна Таис сказала, что он приехал по другому делу!

— Жади, ты напрасно паникуешь, — слабо, словно через силу улыбнулась Таис. — Идемте, сегодня на реке прохладный ветер, вы можете простудиться.

Жади, поколебавшись, согласилась с ней. Хадижа подобрала рюкзак, и уже через пять минут у заброшенного причала не было никого, не считая качавшегося на ветвях ленивца.

========== Часть 49 ==========

Эдна заботливо вела под руку Альбьери, которого уже отпустили из-под врачебного наблюдения. Тот шел небыстрым, но достаточно твердым шагом и с волнением озирался по сторонам, будто высматривая кого-то.

— Эдна, ты никого здесь не видела, когда приехала? — нервно спросил он жену.

— Видела. Сюда приехал Леонидас, но он так странно себя вел!

— Леонидас?! — в ужасе переспросил Альбьери, и кровь мигом отхлынула от его лица, делая его мертвенно-бледным. — Леонидас здесь?!

— Альбьери, тебе плохо?! — ужаснулась в ответ Эдна и схватила его за плечи. — Держись, прошу, сейчас я…

— Эдна! — ученый с раздражением убрал ее руки со своих плеч. — Не надо носиться со мной, как с маленьким или как с безнадежно больным. То, что я пару раз почувствовал себя нехорошо, не значит, что я теперь не могу держаться на ногах. Скажи мне, где Леонидас?

— Ждет нас на стоянке, — растерянно пролепетала Эдна.

Больной ринулся на поиски своего друга с такой прытью, словно его час назад не привозили в эту же больницу в полубессознательном состоянии. Эдна, каждую секунду боясь, что с ее мужем вновь что-то случится, бежала за ним по пятам. Леонидас, не шелохнувшись, по-прежнему стоял там, где оставила его Эдна.

— Леонидас! — хриплым от волнения голосом окликнул его Альбьери.

— Альбьери! — тот повернулся к нему с таким ошарашенным выражением лица, будто только что узрел призрака. Это лицо сказало Альбьери все. Все, чего не могли бы сказать даже слова. — Я только что видел Диогу! Не знаю, как, но видел.

Альбьери застыл на месте. Он ждал этого момента и боялся его двадцать лет. Оттягивал, как мог, бежал, метался, мучился, но теперь, глядя в глаза Леонидаса, понял, что наконец-то готов. Готов сознаться в том великом и одновременно шокирующем деянии, которое совершил.

— Леонидас, поедем со мной, я все объясню тебе, — спокойно принимая неизбежность, сказал Альбьери.

— Что объяснишь? — в недоумении округлил глаза Леонидас.

— Все, — коротко ответил ученый.

— Леонидас, он нездоров… — робко вмешалась Эдна.

— Эдна, я прошу тебя! — Альбьери сморщился и махнул на жену рукой. — Дай мне поговорить с Леонидасом, а потом я все расскажу и тебе, только давайте не здесь.

Эдна и Леонидас в недоумении переглянулись. Казалось, в этот день ничего не могло удивить или напугать их больше того, чем уже удивило и напугало, но одновременно скорбный и торжественный вид Альбьери совершенно сбивал обоих с толку.

62
{"b":"781911","o":1}