========== Часть 99 ==========
Особняк Феррасов сиял праздничными огнями. В гостиной красовалась аккуратная рождественская елка, возле которой собирались гости и обменивались подарками.
— Львеночек, счастливого Рождества! — Иветти с ослепительной улыбкой вручила мужу подарок.
— Иветти! Спасибо, любимая, это так мило! — смутился Леонидас и принялся разворачивать обертку.
— Леонидас, поверь, это лучше открывать не на людях, — предупредила его Лауринда.
— Да? Хм, Иветти…
— А что Санта подарит мне? — промурлыкала блондинка.
В бархатной коробочке, преподнесенной Леонидасом, оказались серьги и подвеска с крупными изумрудами.
— Счастливого Рождества, Иветти! — торжественно произнес Леонидас и поцеловал жену.
— Львеночек! — растаяла она. — Ты самый лучший Санта на всем свете!
Молодежь расположилась на диване. Мел и Сесеу сидели в обнимку так, будто не могли надышаться друг другом. Они весело болтали и смеялись с Телминьей, одна только Клаудиа была не у дел — она хмуро притулилась по правую руку от Мел и поминутно смотрела то на часы, то в телефон.
— Ну где же Лукас с Маизой? — всплеснула руками Далва. — Все только их и ждут.
Лукас и Маиза не заставили долго ждать своего появления. Лукас сам спускался по лестнице, одной рукой держась за перила, а другой опираясь на костыль. Ему было трудно, но он героически преодолевал ступеньку за ступенькой под всеобщие вздохи восхищения. Маиза шла рядом, еще более красивая и элегантная, чем раньше, и счастливо улыбалась. Наконец, спустившись вниз, он сел в инвалидное кресло и отдышался. Гости разразились овациями. Лукас, смущенно улыбаясь, подъехал на коляске к остальным.
— Лукас, ты такой молодец! — расчувствовавшись, прослезилась Лидьяне. — Всегда плачу, когда наблюдаю такие истории со счастливым концом.
— Лидьяне! — улыбнулся Лукас. — В этом нет ничего сверхъестественного.
— Лукас, кто расскажет новость? — обратилась к нему Маиза. — Ты или я?
— Я расскажу. Мы с Маизой скоро переезжаем в свой дом, — гордо сообщил Лукас.
— Это так здорово! — воскликнула Телминья и захлопала в ладоши. — Поздравляем!
Всеобщей радости не разделяли только Далва с Леонидасом.
— Сынок, но зачем переезжать? — недоумевал Леонидас. — В нашем доме места хватит всем, здесь все для тебя оборудовано, тут есть все удобства!
— Па-апа, это уже решено. Дом готов, он только ждет своих хозяев.
— Новый год — новая жизнь, сеньор Леонидас, — улыбнулась Маиза.
— Ну что ж… — вздохнул Леонидас и выразительно посмотрел на жену: — Иветти, у нас тоже есть для всех новость. Кто ее расскажет?
— Львеночек, сейчас я всем сообщу! — Иветти торжественно встала с кресла и распрямила плечи. — Недавно я проходила лечение в клинике Альбьери, и-и-и…
— Ну что, что? Не томи! — сгорала от любопытства Лауринда.
— Скоро мы с Львеночком станем счастливыми родителями! — сияя от радости, сказала Иветти.
Это известие вызвало еще более бурную реакцию среди гостей. В череде поздравлений, объятий и поцелуев Сесеу поднял руку и громко произнес:
— Минуту вашего внимания!
Все притихли и обернулись в их с Мел сторону.
— И у нас есть новость, — сказал Сесеу, с нежностью посмотрев на возлюбленную. — Мел, ты или я?..
— Мы с Сесеу решили объявить о нашей помолвке, — покрывшись легким румянцем, сообщила Мел.
— Вот это да! — раскрыла рот от удивления Телминья и бросилась обнимать их. — Мой любимый братец и моя лучшая подруга! Ребята, как я за вас рада!
— Сесеу, но вам рано жениться! — Лидьяне не подхватила этих восторгов. — Вы с Мел еще так молоды!
— Дорога-ая! — укоризненно посмотрел на нее Тавиньо.
— Лидьяне! — покачала головой Маиза.
— Мама, помолвка не означает, что мы поженимся прямо завтра! — возразил Сесеу. — У нас с Мел все серьезно, и все об этом должны знать. Мы поженимся, как только поймем, что готовы создать семью.
— Господи, сколько счастья за один вечер! — всхлипнула Лидьяне и обняла сына с будущей невесткой. — Сынок! Мел!
Клаудиа не знала, то ли ей радоваться за всех, то ли плакать о себе. Она снова нервно взглянула на часы.
Когда взбудораженные радостными известиями гости немного успокоились, Тавиньо заговорил:
— Кстати, вы помните Саида Рашида, с которым у нас сорвался контракт? Он развелся с женой, с первой женой.
Повисла неловкая пауза. Лукас напрягся, Маиза бросила на него взволнованный взгляд.
— И она недавно вышла замуж за какого-то египтянина, — простодушно продолжил Тавиньо. — Говорят, свадьба была очень богатой и масштабной.
Лукас сглотнул ком в горле, Маиза чувствовала себя не лучше — ее посетило неприятное чувство дежавю. Она взяла мужа за руку, напоминая ему о своем присутствии. Он посмотрел на нее и слабо улыбнулся, однако по выражению лица Лукаса было видно — ему плохо.
— Тавиньо! — шепотом отругала мужа Лидьяне. — Нашел, о чем рассказать!
— Но я думал, эта история осталась в прошлом, — виновато пожал плечами Тавиньо.
Маиза сдержанно улыбнулась гостям, делая вид, что все в порядке. Неловкую ситуацию помогло сгладить внезапное появление Лео, сразу перетянувшего внимание на себя.
— Лео, сынок! — обрадовался Леонидас и обнял его. — Как хорошо, что ты пришел к нам! У нас столько радостных новостей.
— Я… — Лео рассеянно обвел взглядом гостиную. — Я зашел, чтобы попрощаться со всеми вами.
— Как это, мальчик мой? — разочарованно ахнула Далва. — Неужели ты снова бросаешь нас?
— Я уезжаю, — сказал Лео.
— Но почему? Зачем? Куда? — удивился Леонидас.
— Мне нужно понять, кто я такой и где мое место в этом мире. Но я буду помнить о вас и писать письма.
— Сыно-ок, подумай как следует! — упрашивал его Леонидас. — Зачем тебе уезжать именно сейчас, когда суд официально признал меня твоим отцом? Теперь у тебя моя фамилия, перед тобой открыты все двери, все дороги, возможности — все для тебя! Я оплачу твое обучение в любом университете, ты будешь работать в компании…
— Не-ет, вы не понимаете, — Лео отрицательно покачал головой. — Мне нужно уехать.
— Может быть, ты еще передумаешь, Лео? — с сожалением спросила Мел.
— Нет, уже все решено. В Рио я не останусь.
Клаудиа встала с дивана и при всех в сердцах покинула дом. Присутствующие лишь в недоумении переглянулись между собой. Лео несколько секунд в замешательстве смотрел на распахнутую входную дверь, словно рассуждая, идти ему за девушкой или не идти. Наконец он ринулся за ней и догнал возле сцены в саду, украшенной гирляндами.
— Куда ты убежала? — спросил Лео, схватив ее за руку.
— Какая тебе разница? — Клаудиа со злостью высвободила руку. — Собрался уезжать, вот и уезжай.
— Почему ты злишься?
Клаудиа тяжело вздохнула.
— Давай я объясню тебе на пальцах. Во-первых, ты проигнорировал мое присутствие в гостиной. Ты не просто не поздоровался, ты даже не подошел и не посмотрел на меня. Во-вторых, ты не посчитал нужным посвятить меня в свои планы до этого вечера. В-третьих, я просто устала, Лео. Устала от тебя.
Он смотрел на нее растерянно и как-то беспомощно.
— Ну что? — усталым голосом проговорила Клаудиа. — Что такое?
— Поедешь со мной?
— С тобой?! Но куда?
— Пока не знаю.
— О, прекрасно, — саркастично хмыкнула девушка. — Лео, я склонна к авантюрам, но чтобы до такой степени…
— А почему нет? — он обнял ее за талию и притянул к себе так, что у Клаудии почти не осталось свободного пространства. — Чего ты боишься?
— Например, того, что ты бросишь меня на середине пути.
— Ты так плохо обо мне думаешь?
— Нет, — Клаудиа улыбнулась, — бросишь не из подлости. Ты просто про меня забудешь и рванешь по своим делам, а я останусь в незнакомом месте с пятью реалами в кармане и полупустым чемоданом.
Лео рассмеялся.
— Я не забуду про тебя, не переживай. И уж точно не брошу в дороге, и вообще никогда не брошу.
— Я привыкла к жизни в большом городе, в глуши я запью от тоски, — приводила новые аргументы Клаудиа.