Литмир - Электронная Библиотека

В этой протокольной любезности она отчётливо услышала позицию Министерства: они уже всё решили и дело только за формальностями. Очевидно, подчинённые Фаджа оказались ему под стать. Виноватые найдены, Ремус не случайно всё это время находился в изоляции. Значит, никого из них не интересовала правда на самом деле. И что теперь? Они ждут, что она согласится обвинить во всём человека без доказательств его вины?

— Да, я была удивлена, что вы до сих пор не допросили потерпевшую сторону, — с той же вежливой наглостью заявила Гермиона. — Неужели всё было так очевидно?

Её словесная шпилька угодила инспектору в нужное место, и тот на долю секунды раздражённо скривился. Они не найдут общий язык, это ясно, как белый день.

— Напротив, мисс Грейнджер, без ваших показаний дело не может быть завершено, — инспектор Коулти снова изобразил учтивость и раскрыл большую кожаную папку. — Это не займёт много времени.

— Я готова потратить столько времени, сколько нужно, чтобы найти настоящих виновных в этом деле.

Коулти с опаской перехватил вызывающий взгляд Гермионы.

— Разумеется.

Гермиона едва не пожалела о своём громком заявлении. Первые полчаса Коулти задавал ей те же вопросы, что она слышала уже десять раз до этого: что было после ужина, что она помнит, как оказалась в лесу. Ей пришлось напрячь все свои деловые способности, чтобы сдерживать внутреннюю агрессию и отвечать полно по делу. Наверняка это было обманной тактикой со стороны инспектора, потому что через некоторое время Гермиона расслабилась, устав от очевидных вопросов, и чуть не проморгала нужный момент для концентрации.

— Как бы вы охарактеризовали мистера Люпина, когда он был вашим преподавателем? — вкрадчиво спросил инспектор Коулти, проведя пальцем по листу.

Здесь была какая-то проверка, она чувствовала. Ей ни за что нельзя было выдать свою пристрастность в отношении Ремуса, иначе это могло обернуться против него.

— Он был замечательным профессором, одним из лучших в своём деле, — Гермиона тщательно старалась подобрать слова. — Прекрасно знал свой предмет, умел понятно объяснить и теоретические, и практические аспекты ЗОТИ, был дружелюбен и тактичен.

— Скажите, не был ли он никогда излишне внимателен к некоторым ученикам…?

— Ничего «излишнего» в действиях профессора никогда не было.

Она сама на долю секунды испугалась резкого тона своего ответа. Инспектор это, конечно, заметил. Что ж, можно было надеяться, что он воспримет это, как неприязнь лично к нему, а не попытку выгородить Люпина.

— Хорошо, — Коулти отложил папку в сторону и скрестил пальцы обеих рук у себя на груди — совсем как крысиный король из постановок «Щелкунчика». — Тогда скажите, изменился ли мистер Люпин в последнее время? Особенно после нападения. Вы не заметили за ним ничего странного?

Глаза Гермионы удивлённо расширились. Так всё-таки они всё знали!

— Что вы имеете в виду? — с трудно скрываемым недоумением спросила она.

Инспектор выдавил очередную улыбочку и довольно заёрзал на стуле.

— Не глупите, мисс Грейнджер, вы всё понимаете, — потянул он. — Мы знаем, что вы регулярно посещаете мистера Люпина в Воющей хижине. Мы не стали вам препятствовать, зная вашу настойчивость в порывах добраться до истины. Более того, — он подался вперёд, как будто собираясь сообщить ей что-то по секрету, — он сам нам об этом рассказал. Представляете?

Поражённая и разбитая Гермиона вскочила со стула. Что?! Так значит, всё это и вправду было постановкой?

— Да как вы смеете! — вскрикнула она и тут же обернулась к Дамблдору. — И вы? Вы всё знали и потворствовали этому? Решили эксперименты на нас поставить? Ремус ведь вам доверяет…

— Мисс Грейнджер, сядьте, — спокойно отозвался Дамблдор. — Мистер Люпин находится под следствием и был вынужден сообщать нам обо всём, что с ним происходило, но, — он склонил голову и продолжил более настойчиво, — ни о каких экспериментах тут речи не идёт.

Только излишняя наблюдательность заставила Гермиону подавить свои эмоции и заметить, как директор коротко ей подмигнул. Неужели? С короткой задержкой до неё начало доходить. Весь спектакль был поставлен для инспектора, а не для неё. О, Дамблдор, великий режиссёр-постановщик! Если Ремуса допрашивали, вполне вероятно, что могли применять даже сыворотку правды, он не мог утаить целей их постоянных встреч, но если «допрос» вёл не инспектор, а Дамблдор… Он знал об исследованиях Гермионы и предстоящем эксперименте, но мог не сообщить Коулти. Но зачем ему это? Спасти Люпина? Обезопасить Гермиону? Не допустить министерство во внутренние дела школы? Или просто выждать и получить результат?

— Ну, ладно, — примерив маску смирения, Гермиона опустилась обратно на стул. — Вы спрашиваете, изменилось ли что-то в мистере Люпине? Да, пожалуй, — в её глазах сверкнуло презрение. — Как думаете, изменится ли человек, которого поместили в изоляцию и обвинили в том, чего он совершал, что отвратительно для него не меньше, а даже больше, чем для других? Идеальный кандидат на обвинение, да? Больше никого искать не надо. Думаете, он признается вам во всём?

Это было чертовски несправедливо! Она прекрасно понимала, что хотел услышать от неё Коулти, — то, что на самом деле происходило с Ремусом. Его раскаяние, сомнение в собственной невиновности, ненависть к своей болезни и себе самому. Даже её крохотные попытки и псевдосерьёзное исследование, пусть и отвлекавшее его от мыслей о произошедшем в лесу, но недостаточное для того, чтобы переубедить полностью, всё это сдерживало только смешную часть трещины внутри него, под которой скрывалась настоящая бездна. Они хотели, чтобы она подтвердила, что он сломался. Перехватив немного воздуха, Гермиона с последними силами сдерживала слёзы.

— Вы совершенно не знаете его, — она шмыгнула носом и самодовольно вскинула голову. — Он сильнее, чем вы думаете. Проще простого — раздавить человека, в котором есть чувство вины. Даже доказывать ничего не нужно. Но у вас ничего не получится. Я не дам вам этого сделать и Ремус тоже. Потому что он — невиновен.

Комментарий к Глава 5. “Главный подозреваемый”

Да, представляете, я вернулась! Ужасно извиняюсь, мои милые читатели, что так долго пишу! Надеюсь, с наступлением весны у меня будет побольше времени, чтобы вас радовать))

========== Глава 6. “Новое звено” ==========

Разговор с инспектором Коулти ещё несколько дней не выходил у неё из головы. Вот так теперь работает Министерство? Окончательно увязнув в бездне страха перед Волдемортом, министр магии совершенно позабыл о такой категории, как справедливость? Зачем тогда эти инспекторы столько времени слонялись по замку, если виновного в произошедшем назначили заранее? Всё это вызывало у Гермионы настолько устойчивое отторжение, что она не сразу смогла рассказать о произошедшем Гарри и Рону. Но больше всего в этой истории её возмущала, конечно, наглость самого инспектора Коулти. Он совершенно не постеснялся и дал ей понять, что всё решено!

Было и ещё кое-что, не дававшее ей покоя — то, каким образом в этой истории был замешан Ремус. Просто немыслимо! Гермиона до выходных не могла найти в себе сил пойти к нему. Она не знала, как теперь себя вести: сделать вид, что ничего не произошло или хорошенько встряхнуть его, взять за воротник и заставить бороться. Почему он ей ничего не сказал? Она ведь спрашивала, несколько раз сама заводила тему расследования. Неужели они заставили его молчать? В том, что на Люпина давили психологически, не могло быть никаких сомнений.

Только приближающееся полнолуние вынудило Гермиону взять себя в руки и вернуться к работе. В конце концов, если она ничего не сделает, то этот мерзавец-инспектор окажется прав. Ей необходимо было достать доказательства невиновности Люпина, а кроме её эксперимента никаких других возможностей этого сделать попросту не было.

Ломая пальцы за спиной, она почти что бесшумно приблизилась к Воющей хижине.

— Ремус?

В горле саднило от колючего чувства вины вперемешку со страхом и обидой. Как вообще в ней смешался такой эмоциональный коктейль? Но стоило ей не услышать ответ чуть дольше привычного, Гермиона уже готова была начать проклинать себя за глупое поведение. А если они увезли его? Если забрали на допрос? Если они пытают его? Все самые худшие сценарии мгновенно пронеслись в её голове и только долгожданный голос Люпина их разрушил.

10
{"b":"780937","o":1}