— Ну что вы, миссис Смит, — попыталась было разуверить её Клара, но тут же оставила эти попытки, увидев решительность в глазах собеседницы.
— Это так, мисс Освальд, — повторила она. — Я умираю и отдаю себе в этом отчёт. Но дело не в моей болезни. Я хочу поговорить с вами о Джоне.
Единственной реакцией, которую смогла выдавить из себя Клара, был лишь кивок. Впрочем, Мэлоди этого было достаточно.
— Очень скоро мне придётся оставить его, — продолжила она с грустной улыбкой на губах. — Я знаю, что Джон ужасно переживает, едва ли могу представить, каким ударом это будет для него, ведь при всех его усилиях от меня не может укрыться страх в его глазах. Я боюсь за его дальнейшую жизнь, когда меня больше не будет рядом.
В её словах звучала только истина. Клара прекрасно знала, как Джон относится к своей жене, осознавала, что миссис Смит ни на секунду не преувеличивает.
— Джон очень привязан к вам, Клара, — от звука собственного имени девушка вздрогнула, но Мэлоди это не остановило. — Я бы даже сказала, что он питает к вам сильные чувства. Впрочем, вряд ли вы об этом не знаете. Сам по себе Джон довольно замкнут и пускает в своё сердце далеко не каждого. Поэтому я обращаюсь именно к вам.
— Миссис Смит, я не совсем понимаю вас, — осмелилась вдруг Клара. — Что я могу сделать для вас? И для Джона?
Она не заметила, как назвала его по имени, и миссис Смит это ничуть не смутило. Девушка была ужасно растеряна, совершенно не понимая, в какую сторону уходит разговор.
— Я прошу вас, чтобы вы помогли ему, — произнесла Мэлоди так просто, будто её предложение было очевидно ещё с первых минут. — Джон не доверится никому, кроме вас, потому я прошу — позаботьтесь о нём. Ему будет необходимо это, поверьте, ему будет необходимо, чтобы кто-то был рядом. Я прошу вас помочь ему. И заставить жить дальше так, как он этого заслуживает.
Клара не заметила, как слеза скатилась по её щеке. Это было слишком. Нет, она не могла отказать миссис Смит в такой просьбе, но принять её предложение — всё равно, что осквернить её память ещё прижизненно. Боже, неужели эта женщина настолько не боится смерти, что так спокойно говорит о ней? Или же просто она настолько сильна духом и не позволяет чувствам одержать верх? Хотела бы Клара научиться такой выдержке. Но всё же она не могла вот так просто принять Джона, как подарок в пёстрой обёртке.
— Я не знаю, что и сказать вам, — честно призналась Клара. — Всё зависит от него самого, ибо клянусь, он ничего не обещал мне. И я не смею претендовать на место в его жизни, тем более учитывая, сколько значите для него вы…
— О, Клара, — тёплая улыбка снова разлилась по губам женщины. — Прошло то время, когда вы не имели на него никаких прав, давно прошло. Теперь на первом плане вы, моя милая, не иначе. Вы молоды, красивы, здоровы слава Богу. И Джон любит вас.
Мисс Освальд опустила взгляд в свою тарелку, переваривая услышанное. Ей необходимо было обдумать всё это, непременно обдумать. Но в одном миссис Смит была абсолютно точно права. Джону нужна будет помощь.
— Хорошо, миссис Смит, — Клара подняла глаза и решительно посмотрела на собеседницу. — Я обещаю вам, что буду рядом в нужное время. Если только Джон позволит мне помочь ему.
⚜⚜⚜
Когда Джон вернулся с охоты, первым делом отправился искать Клару. Время, проведённое с её отцом, было для него настоящим испытанием — мистер Освальд то и дело вспоминал о своей дочери, непременно отмечая её взросление. Смит вынужден был лишь соглашаться и вести беседу в очень осторожной манере. Ни словом, ни взглядом он не должен был выдать себя и свои чувства к девушке. Впрочем, когда вопрос снова зашёл о её замужестве, ему пришлось собрать все силы, чтобы его голос не звучал заинтересовано. Похоже, мистер Освальд всерьёз задумался о том, что дочери пора искать подходящую партию. Вот только собеседника он себе выбрал не самого удачного.
Клара нашлась в библиотеке, и Джон был немало удивлён, что она предпочла проводить время в холодном замке, нежели на природе.
— Что так увлекло столь прекрасно создание, что оно закрылась в холодной библиотеке посреди такого чудесного дня? — с ласковой усмешкой поинтересовался мужчина, медленно приближаясь к креслу, где устроилась мисс Освальд.
Услышав его голос, Клара тут же оторвалась от книги и незамедлительно отложила её в сторону. Смит улыбался ей, остановившись в нескольких шагах от лестницы, ведущей на второй этаж. Он небрежно оставил свою шляпу на перилах, не обратив никакого внимания, даже когда та упала, и ожидал ответа девушки. Клара сначала думала остаться на месте и сыграть в недотрогу, но очень быстро отказалась от такого хладного приёма. В конце концов Джон ничем не заслужил этого и едва ли соскучился по ней меньше, чем она по нему. Тогда девушка поднялась со своего кресла и, торопливым шагом сократив расстояние между ними, бросилась мужчине на шею.
— Вас не было целую вечность, — прошептала она ему на ухо и оставила мягкий поцелуй на его щеке.
— Могу оправдаться лишь тем, что для меня эта вечность была стократ длиннее, — ответил ей Смит и умудрился сорвать сладкий поцелуй с её губ.
Совершенно не кстати в голове Клары вдруг возник образ миссис Смит, и девушка попыталась осторожно отстраниться. Однако Джон тут же заметил это и посчитал, что сейчас выдался удачный момент для выяснения причины перемен в его юной возлюбленной.
— Я вижу, что что-то тревожит вас, моя дорогая, — деликатно начал он, стараясь не спугнуть сразу же своими вопросами. — Могу я узнать, что заставляет мою прекрасную Клару грустить?
То, что девушка предпочла отвести глаза, лишь подтвердило его подозрения. Нет, ему не показалось, что с ней что-то не так. Она побледнела за последние несколько дней, стала задумчивее, порой даже забывала поесть. Это навело Джона на невесёлые мысли.
— Клара, — он ещё раз позвал её по имени и кончиками пальцев коснулся её подбородка. — Прошу вас, не заставляйте меня беспокоиться в неведении. Только скажите, что не так, и я…
— Джон, меня беспокоит всё то же, что и прежде, — наконец ответила Клара и решилась встретиться с ним взглядом. — Меня беспокоит, что наступит день, когда вы решите оттолкнуть меня. Я знаю, вы скажете, что любите меня, я знаю это, ровно так же, как и вы знаете, что я люблю вас. Но вы и представить себе не можете, как я боюсь, что вы оставите меня.
Спокойствие постепенно ушло из глаз Смита, уступив место откровенной панике. Теперь он даже не мог себе вообразить, что ему делать со всем этим. Как ему после всего этого отпустить Клару? Как сказать ей о том, что их расставание — необходимость для них обоих, пусть даже это станет самым жутким ударом в его жизни? Джон не знал, где взять ему столько смелости, чтобы признаться девушке в том, что он не может ничего ей обещать.
— Вам не о чем беспокоиться, Клара, — как можно увереннее произнёс он. — Послушайте, я подумал, что мы можем продолжать тайно встречаться по приезде в Лондон. Клара! Если вы только того захотите, я готов пробираться к вам через самые прочные решётки и колючий плющ, лишь бы только иметь возможность видеть вас, слышать ваш голос, ощущать тепло ваших рук.
Мужчина медленно поднёс к своим губам левую кисть девушки и чуть коснулся колечка на пальце.
— Помните? Это знак того, что моё сердце навсегда остаётся с вами, — с улыбкой сказал Джон и коснулся тыльной стороны ладони девушки в нежном поцелуе, — где бы я ни был, я всегда желал бы быть подле вас.
Клара тут же улыбнулась ему в ответ, вполне довольная услышанным. Смит же чувствовал себя просто отвратительно. Сегодня он осмелился дать самой любимой и желанной для него женщине пустую надежду и обещание, которое никогда не сможет сдержать. И виной тому была его собственная трусость. Сегодня он поступился одним из самых важных своих принципов — он солгал Кларе Освальд.
Комментарий к X. Одна лишь печаль меня в мире лелеет
Название - “Беда одолела - великая, злая…” Роберта Бёрнса