Литмир - Электронная Библиотека

— Да, наверное, — кивнула девушка. — Я не хотела, чтобы он знал, что я болела. Болезнь миссис Смит и так большая трагедия для него. Не хотелось бы его расстраивать по пустякам.

— По пустякам? — изумилась Роза. — Клара, да ты еле выкарабкалась из своей болезни! А что Смит? Думаешь, его стоит начинать обманывать с самого начала?

— Я не больна, — отрезала мисс Освальд строгим тоном. — Это всё, потому что его не было рядом. Всё потому, что я едва ли могу пережить разлуку с ним. О, Роза, не говори мне о том, что знаешь, каково это — бессмысленно ждать хоть какой-либо вести от человека, который не может тебе ничего обещать.

Последние фразы она говорила уже с горячими слезами, текущими по её щекам. Едва ли Роза могла понять её. Нет, это было за гранью её понимания. Клара сама с трудом осознала, насколько хрупко всё, на чём держатся её отношения с Джоном. Обещания, тайны, обман. Это было очень сложно скрыть, но иного пути у них просто не было. Всё, что ей оставалось, — лишь слепо доверять ему, потому что ни на что большее она не могла рассчитывать. И ни Клара, ни сам Джон не знали, сколько ещё будет продолжаться эта пытка.

Не так далеко послышались шаги, и уже через несколько мгновений из листвы показался Смит. Мисс Освальд поспешила незаметно вытереть слёзы, впрочем, от мужчины ей всё же этого скрыть не удалось. Роза смутилась, как и всегда в присутствии Джона. Она чувствовала себя неловко в компании человека, о котором знает больше, чем он сам подразумевает. Но в отличие от Клары миссис МакДональд и не пыталась создать иллюзию, что ничего не произошло.

— Мисс Освальд, — взволнованно произнёс Джон, торопливо шагая в сторону девушек. — Вы плачете?

— Нет-нет, всё хорошо, мистер Смит, — поспешила солгать Клара, всё ещё надеясь свести ситуацию на нет.

Впрочем, мужчина не позволил ей этого. Подойдя довольно близко, он начал внимательно разглядывать её лицо, на котором явно оставались следы слёз.

— Ваши глаза, они выдают вас, — обеспокоенно продолжил он и, уже не задумавшись о том, что кроме Клары тут присутствует миссис МакДональд, осторожно взял руки девушки в свои. — Что случилось?

— Уверяю вас, ничего существенного, — отнекивалась та и с просьбой поддержки во взгляде обратилась к Розе.

Джон уловил это и тоже обернулся к подруге Клары. Расправив плечи и взяв несколько мгновений на обдумывание ситуации, он, наконец, был готов сформулировать свои мысли.

— Миссис МакДональд, — сказал мужчина с вежливым напором. — Я так понимаю, вы знаете обо всём. Не так ли?

Роза немного замялась, но всё равно кивнула в подтверждении.

— Хорошо, — заключил Джон, быстро взглянув на Клару, которая уже почти успокоилась. — В таком случае, я просил бы вас, чтобы это осталось в тайне между нами, дабы не компрометировать в первую очередь мисс Освальд.

Девушка ещё раз кивнула и густо покраснела, осознавая всю неловкость ситуации.

— Разумеется, сэр, — согласилась она. — Я унесу эту тайну с собой в могилу.

Смит усмехнулся, но его усмешка оказалась совсем не к месту, от того он снова сделался серьёзным.

— Надеюсь, всё разрешится задолго до этого, — произнёс он и чуть улыбнулся. — Я хотел бы попросить вас ещё об одном одолжении. Не могли бы вы оставить нас с мисс Освальд наедине?

Роза замялась с ответом и посмотрела на подругу, по взгляду которой поняла, что так будет лучше.

— Хорошо, я пока прогуляюсь по восточной аллее, — предупредила она. — Найдите меня перед тем, как вернётесь в дом. Если вы появитесь вдвоём, боюсь, это может привести к неким подозрениям.

На губах Джона возникла учтивая улыбка. Что ж, помощница в лице подруги Клары была им на руку. Она уловила на лету всю суть, и это понравилось Смиту.

— Благодарю вас за чуткость и понимание, — сказал он.

Когда Роза скрылась за поворотом, мужчина, наконец, смог обратиться к девушке.

— Клара, что с вами? — обеспокоенно прошептал Джон. — Не пугайте меня так, ради бога.

— Простите, это всё — такая нелепица, — пробормотала та, пряча взгляд.

Ей вдруг захотелось прижаться к нему всем телом и почувствовать себя защищённой. Смит будто бы услышал её мысли, прижав в этот же момент девушку к своей груди.

— Я всё слышал, — говорил он, успокаивающе поглаживая её волосы, когда Клара уткнулась лицом в его плечо и тихо заплакала. — Простите, я не хотел этого. Всё это — пустые хлопоты. Поверьте, в вас говорит усталость. Вам нужно отдохнуть. Всё будет хорошо. Непременно. Я обещаю.

⚜⚜⚜

Днём, часа в три после полудня, гости разошлись в компании по интересам: мистер Освальд взялся горячо обсуждать с Уиллом нынешнюю политическую обстановку в мире, воспринимая происходящее очень близко к сердцу, миссис Смит и Роза заговорили, остались пить травяной чай на веранде и беседовать о последних новостях из Глазго, где недавно успела побывать чета МакДональдов. Джон же, воспользовавшись таким удобным моментом, украл Клару для первого занятия верховой езды. Они провели некоторое время в конюшне, где мужчина, решив серьёзно подойти к делу, начал с того, что рассказал, как седлать коня и находить общий язык с животным. Клара была просто в восторге. Она всегда любила лошадей, несмотря на то, что в Лондоне средства её передвижения ограничивались каретой и повозками. Здесь же всё было по-другому. Девушке непременно захотелось научиться ездить верхом. Её глаза горели живым интересом, когда Смит рассказывал ей что-то новое об этом.

— Думаю, в первый раз нам стоит поехать вместе, — сказал, наконец, Джон, беря в руки уздечку. — Это будет безопасно.

Они вышли на небольшую полянку перед домом, где было довольно просторно для первой поездки. Мужчина остановил лошадь, ласково погладил гриву, будто успокаивал животное. Затем, не отпуская уздечку, он обратился к Кларе.

— Ставьте ногу в стремя, — сказал Джон, указывая при этом, что и куда, — затем крепко держитесь за седло и подтянитесь вверх.

Девушка кивнула в подтверждение тому, что поняла все инструкции. Она успела переодеться и надеть мужское платье, сшитое специально для неё. Ещё, будучи маленькой девочкой, она любила маскарады и спектакли, для чего ей требовались разные костюмы. Отец, никогда не смевший отказать дочери в её прихотях, без каких-либо возражений оплачивал её наряды, которые по заказу маленькой Клары шили в ателье. С взрослением запросы теперь уже юной девушки были скромнее и больше направлены в другое русло — ей нравились красивые модные платья, но будучи довольно практичной, она не расточалась по мелочам. Если Клара желала новое платье — оно было идеально и прекрасно, в таком было не стыдно появиться на самом роскошном королевском приёме. Но при этом никто не мешал ей заказать для себя не менее качественное мужское платье.

Клара довольно легко уселась в седло, что непременно отметил Смит. Он с улыбкой похвалил девушку и, недолго думая, последовал за ней. Оказавшись позади неё, мужчина крепко сжал уздечку в руках и подался вперёд, чтобы ещё раз погладить лошадь. Его грудь вплотную коснулась спины девушки, отчего та немного вздрогнула, но не отстранилась.

— Всё в порядке, Клара? — прошептал Джон ей на ухо, отчего по всему её телу пробежали мурашки.

— Перестаньте смущать меня, — с ласковым укором ответила она. — Ваша близость может привести к тому, что я просто свалюсь на землю.

— Ну уж нет, — усмехнулся Смит, немного отстраняясь. – Я не позволю этому случиться.

Мисс Освальд действительно была в полной безопасности. Руки Джона, державшие уздечку, стали надёжной страховкой с двух сторон. За её спиной был он сам, и единственной траекторией падения было только вперёд, да и то это было едва ли возможно. Смит не дал бы упасть ей ни за что на свете.

Лошадь тронулась с места под умелым управлением мужчины, и Клара чуть ли не мертвенной хваткой вцепилась в седло, чтобы не упасть. Однако спустя уже несколько минут неторопливой поездки она осмелилась коснуться уздечки. Осторожно стискивая её в своих маленьких руках, девушка наслаждалась этими чудесными моментами. Её пальцы скользнули чуть ниже и коснулись крепко сжатого кулака Джона. Клара отважилась чуть погладить бледные костяшки его пальцев и довольно улыбнулась, почувствовав спиной, что мужчина сделал при этом глубокий вдох и на мгновение задержал дыхание.

24
{"b":"780933","o":1}