Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

До прихода портнихи еще оставалось достаточно времени на то, чтобы как следует накрутить себя и остановить истерику. Гуляла по саду, рассматривая пестрые клумбы. Когда-то маман заставляла меня заниматься с учителем рисования. На белых листах я пыталась изобразить точно такие же цветки, но, кроме разноцветных пятен, ничего не получалось. Родительница думала о том, что мне подвластен карандаш, однако и портреты мои походили скорее на карикатуры. Очень неудачные карикатуры.

– Так и думал, что застану вас здесь, леди Аврора. – Абиль появился у беседки как раз в тот момент, когда я уже собиралась возвращаться обратно в дом.

– У вас невероятный сад. – Сидела в беседке, но не на скамейке, как полагается дамам, а на перилах. Завидев молодого человека, тут же спрыгнула, однако вызвала лишь смех своими действиями.

– Это вы невероятная, милая Аврора. – Взяв меня за руку, он наклонился и поцеловал каждый палец. Взгляда не отводил.

В душе рождалось тепло, щекотка, словно порхали бабочки. Внимание было приятным, однако мы оба понимали, что грань приличий уже пройдена.

– Хотел сказать вам, чтобы не волновались. Вам обязательно понравится бал. Вы ведь еще не бывали в столице, верно?

– Верно, лорд. Признаться, я ужасно боюсь.

– Чего же вам бояться? Вас представят ко двору. Сама королева благоволит вам, это ли не залог успеха?

– Как сказать… – прошептала себе под нос.

– Что вы сказали? Простите, я не расслышал. – Абиль предложил мне руку, и я с удовольствием приняла ее.

– Я говорю, что вы, безусловно, правы, но мое волнение не угасает.

– Я буду подле вас, обещаю вам. Ни на миг не оставлю. Кроме того, я уверен, вам понравятся танцы и розовое шампанское. Танцевать с вами до самого утра – что может быть замечательнее?

– Благодарю, вы меня успокоили. – Остановившись у дверей, повернулась к жениху. Смутилась, когда взял меня за руку, переплетя наши пальцы.

– Вы мой ангел, Аврора. – Его ладонь коснулась моей щеки, вынуждая поднять взгляд. – Я никому не дам вас в обиду.

Его лицо приближалось. В зеленых глазах отражалось само солнце. Невероятно красивый и совершенно точно мой. Ощущала его дыхание на своих губах – порывистое, жаждущее. Он желал этого поцелуя не меньше, чем я. Нежное касание – едва-едва. Томительное, медленное, будто пробовал мои губы на вкус, старался запомнить их, запомнить этот момент.

Веки закрылись непроизвольно. Нет-нет, я не могла говорить о той самой любви, но я совершенно точно была влюблена в Абиля. Ощущала симпатию, желание. Мне было тепло и хорошо рядом с ним, а его ухаживания вызывали искреннюю улыбку. Рядом с ним я была поистине счастлива. Рядом с ним я могла провести всю жизнь.

– Простите, мне не следовало, – произнес он совсем тихо. – Не смог совладать со своими желаниями…

– Наши желания обоюдны, лорд. Вы подарили мне прекрасный момент, который я уже точно никогда не забуду.

– И я не забуду, Аврора. Простите, леди Аврора, – тут же исправился он. – Меня душит мысль о том, что вы могли стать чьей-то невестой. Не представляю, что было бы, если бы не эта трагическая случайность…

– Ваша милость! Ох, простите! – тут же собиралась ретироваться служанка, завидев нас.

Синхронно сделав шаг назад, мы с Абилем заговорщицки улыбнулись друг другу.

– Что ты хотела, Гела? – спросил мой жених у дородной служанки.

Женщина обернулась, сделав книксен, но на нас не смотрела. Наверняка ведь расскажет хозяину о том, что видела. Не хотелось бы прослыть невоспитанной только потому, что в этом мире не приняты поцелуи до свадьбы. Да и Абилю, скорее всего, выскажут…

– Так портниха приехала к ее милости. Его милость велел разместить их в малой гостиной.

– Спасибо, можешь идти.

Служанка скрылась в доме, но ни я, ни Абиль не спешили идти вслед за ней. Так и стояли в неловком молчании, как два нашкодивших ребенка. На расстоянии друг от друга.

– Хочу уведомить вас, что по возвращении в пирство я буду просить обручить нас и назначить дату свадьбы у вашего папа. Вы имеете что-нибудь против, леди Аврора? – вдруг совершенно серьезно спросил жених.

– Нет, мой друг. Я буду счастлива назваться вашей супругой…

Лишь успела произнести заветные слова, как молодой человек порывисто обнял меня за талию. Приподняв над землей, закружил в порыве радости, а я положила ладони ему на плечи. Улыбалась, от всей души смеялась – радовалась тому, что все так замечательно складывается. Не зря я проделала этот долгий путь. Я бы и через большие трудности прошла, чтобы быть рядом с Абилем.

Короткий поцелуй – будто украденный, и мы статно заходим в дом, словно и не было этих прошедших минут. Но только мы вдвоем знаем, как заходится сердце, как не хватает дыхания, как не хочется отпускать друг друга даже на короткий срок.

– Я буду ждать вас у кареты, – шепчет, целуя мою ладонь. Так интимно, так сладко, так нежно. Мы расстаемся в коридоре, но наши взгляды скрещены до последней секунды.

– Я буду в платье, – смеюсь, понимая, насколько глупо звучат мои слова.

– Вы будете самой прекрасной, моя любовь.

Глава 8. Балы созданы для того, чтобы дамы могли похвастаться своими нарядами, а кавалеры – своими дамами

Аврора

Легкий мандраж охватывал меня, когда спускалась по лестнице. Пир де Нераш ожидал меня в холле – как и всегда, статный, величавый. Этому мужчине невероятно шел костюм. Никто бы и никогда не усомнился в том, что он аристократ от рождения. Даже трость вписывалась в его образ, хоть и не понимала, зачем она ему нужна. Пир де Нераш отлично обходился и без нее.

– Вы невероятно прекрасны, леди Аврора. Зря ваш папа прячет вас в пирстве. Вы созданы для того, чтобы украшать собой столичные балы.

– Приятно слышать, но вы мне льстите.

– Нисколько, дитя. Моему сыну повезло, что у него такая невеста, но уверен, ему придется сегодня не раз и не два отваживать от вас кавалеров.

– А где же леди де Нераш? – поспешила сменить я тему.

– Она загостилась у сестры и прибудет на бал вместе с ней и ее супругом. Поверьте, ее внимание еще надоест вам, – рассмеялся старик, открывая передо мной дверь.

– А месье Перуа?

– Наш друг уже отправился в обратный путь, но он передавал вам свои искренние пожелания приятно провести вечер и покорить Ее Величество. Месье Перуа обещался, что заедет к вашему папа, дабы рассказать ему обо всем случившемся и уберечь от лишних волнений. Не переживайте, все будет хорошо.

Спускались по лестнице, а Абиль уже ждал нас у кареты, о чем-то разговаривая с кучером. Когда он обернулся, я несколько смутилась – таким восторгом горел его взгляд. Нежно-голубое платье совсем не скрывало мои плечи, полностью оголяя ключицы. На мне не было украшений – только повседневные серьги, но к этому наряду все остальное точно было бы лишним.

Длинные перчатки в тон. Юбка, расшитая каменьями. Бархатный плащ глубоко синего цвета с широким капюшоном. Все это великолепие стоило немалых денег, но не затмевало моей красоты. Наоборот, подчеркивало все достоинства.

– Вы… – прошептал Абиль, не сводя с меня взгляда.

– Мой сын настолько ошеломлен вашей красотой, дорогая невестка, что, похоже, растерял все комплименты, – хохотнул Пир де Нераш, передавая меня своему сыну.

– Да, – только и смог ответить мой жених. – Вы невероятны, Аврора.

– Леди Аврора, – тут же поправил его мужчина. – Вы еще не обручены, сын мой, а потому соблюдайте этикет. Особенно на балу.

Карета тронулась. По правилам приличия я сидела рядом с пиром, тогда как Абиль расположился напротив нас. Мужчины развлекали меня пустой беседой, но чем ближе мы подъезжали к дворцу, тем сильнее билось мое сердце. Для любой дамы королевский бал – это уже само по себе мероприятие волнительное, а уж если он первый, то и подавно. Но я переживала еще и потому, что боялась встретиться лицом к лицу с Пиром де Кюро.

Не представляла, как вести себя, если обнаружу его среди гостей. Кричать «убийца» точно не собиралась, но и находиться с ним в одном зале не смогу. Если он меня узнает, скорее всего, из дворца я уже не выберусь. Он не пощадит.

8
{"b":"780607","o":1}