Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Шэй Тал теперь стала совсем одинокой. Бри не выдержала постоянного подавления своей энергии и сблизилась с Ойрой. Она говорила с ней о том, что рассказывал мастер Датнил, и нашла в ней благодарного слушателя. Они обе пришли к мнению, что в истории Эмбруддока содержится немало загадок, но Ойра была настроена скептически.

   -- Старый Датнил Скар уже впал в детство -- так говорит мой отец, -- Ойра прошлась по комнате, пародируя походку старого мастера, и воскликнула старческим голосом: -- Наша гильдия была столь могущественна, что мы не позволили даже королю Дэннису...

   Бри рассмеялась и Ойра заметила уже очень серьёзно:

   -- Мастера Датнила могут казнить за то, что он показал вам тайную книгу своей гильдии, -- за то, что он болтун!

   -- И всё же он нам не дал возможности внимательно просмотреть книгу, -- вздохнула Бри и замолчала. Затем она заговорила снова. -- Если бы мы могли собрать все книги гильдий, сравнить их, подумать над ними... Шэй Тал собирает все известные факты, записывает их, изучает обрывки старых летописей, сохранившихся в архивах лорда Волла Эйна. Но из них сложно получить ценную информацию. Ведь так много потеряно -- мастер Датнил прав в этом. Когда наступили холода, всё, что могло гореть, было сожжено -- пергамент, бумага, все записи. Ты понимаешь, что мы даже не знаем, какой сейчас год? Но звезды могут сказать нам это. Календарь Лойл Бри глуп. Календари должны быть основаны на явлениях природы, а не на человеческих событиях. Люди так уязвимы... О, я сойду с ума, клянусь!

   Ойра расхохоталась и шутливо ткнула Бри в бок.

   -- Ты одна из самых здравомыслящих людей, кого я знаю.

   Они снова стали обсуждать пути звезд, сидя прямо на голом полу. Бри рассказала, что она видела в старом храме, когда была там с Шэй Тал.

   -- Оба солнца изображены на фресках совсем близко друг от друга над головой Вутры.

   -- Каждый год оба светила сходятся всё ближе, -- внезапно заявила Ойра. -- В прошлом теннере они почти коснулись друг друга. А в следующем году наверное столкнутся! И что тогда будет? -- Она явно испугалась и придвинулась поближе к подруге. -- Это будет конец света! Мы увидим разъяренного Вутру!

   Бри рассмеялась и встала с пола.

   -- Может, Фреир просто пройдет позади Баталикса? -- предположила она. -- Мастер Датнил говорил нам об этом. Это событие он называл Слепотой. В прошлом было семь таких затмений, судя по его рассказам, -- а наш мир до сих пор существует, а если и исчезнет, то не скоро. Нет, эти события будут означать начало Великого Лета, -- лицо её просветлело. -- Наверное именно поэтому сейчас стало теплее! О, теперь я это понимаю! И чтобы понять это, мне не нужно, как Шэй Тал, спускаться к призракам! Пусть приходит Великая Слепота! Я приветствую её!

   Она пустилась в диком танце по кругу.

<p>

* * *</p>

   Тем временем Шэй Тал худела всё больше. Пищу, которую ей тайком приносили женщины, она не ела, и одежда буквально висела на ней. Птицы влетали в открытое окно, чтобы поклевать хлеб, до которого не дотронулась Шэй Тал.

   -- Голод проясняет мой разум, -- говорила она, расхаживая по комнате, пока Ойра и Бри уговаривали её поесть, а Амин Лим стояла возле стены, с жалостью глядя на изможденную женщину. -- Уже завтра я пойду в мир призраков. Вы трое и Рол Сакиль должны быть рядом, когда я буду доставать знания из пучины прошлого. Я достигну тех поколений, которые построили этот город, эти башни. Если понадобится, я предстану перед самим королем Дэннисом!

   -- Как чудесно! -- воскликнула Амин Лим.

   -- Не нужно идти в прошлое, -- сказала Бри. -- Это путь для стариков, для ограниченных людей. Посмотри вперед, оглянись вокруг! Нет никакого смысла общаться с давно умершими. Это путь к безумию и к преждевременной смерти. Все знают это.

   Шэй Тал была так ошарашена, что даже не нашла слов, чтобы осадить свою лучшую ученицу. Она внимательно посмотрела на неё и удивилась, увидев перед собою взрослую женщину. Лицо у неё было бледным, тени залегли под глазами. И у Ойры тоже.

   -- Вы обе так бледны. Вы больны?

   Бри покачала головой.

   -- Сегодня я покажу тебе, что делаем мы с Ойрой. Когда весь мир будет спать, мы будем работать!

<p>

* * *</p>

   Вечер был ясным. Тепло покидало мир, когда Шэй Тал в сопровождении двух молодых женщин поднялась на крышу заброшенной башни. Лучи зеленоватого света пробивались вверх с того места, где скрылся за горизонтом Фреир. Небо было чистым и безоблачным, и когда закат погас, их глаза стали различать звезды. В некоторых областях неба звезды были редки, а в других виднелись целыми скоплениями. Над головой из края в край тянулась полоса, так насыщенная звездами, что казалась светлой туманностью, в которой тут и там зияли зловещие темные пятна.

   -- Это самое величественное зрелище на свете, -- сказала Ойра. -- Не правда ли, Шэй Тал?

   -- В нижнем мире призраки тоже сверкают, как звезды, -- заявила та. -- Это души некогда живших. А в небе вы видите души ещё не родившихся. И верхний и нижний миры подобны.

   -- Я вижу, что у нас противоположные точки зрения для объяснения неба, -- сухо сказала Бри. -- Все движения на небе подчиняются твердым законам. Все звезды движутся вокруг той яркой звезды, которую мы называем Полярной. -- Она указала на звезду прямо над северным горизонтом. -- С периодом в двадцать пять часов все звезды делают вокруг неё полный круг, восходя на востоке и садясь на западе. Легенды говорят, что они -- такие же солнца, только гораздо дальше.

56
{"b":"780329","o":1}