— Робин, стой… — она высвободила одну руку и положила ее ему на плечо, приподнимаясь и заглядывая ему в глаза, — позволь мне…
Не дожидаясь ответа, она мягко коснулась поцелуем его губ и, уложив его на спину, забиралась сверху. Робин обхватил ее руками за талию. Медленно, Реджина двинула бедрами ему навстречу и прикрыла глаза от расползающегося по телу удовольствия.
Она перекинула волосы на плечо и легла ему на грудь, снова и снова целуя его в губы, снова и снова пробивая ту стену, которую Робин годами воздвигал между ними, пробегаясь пальчиками по его торсу, тихо шепча, как сильно ей его не хватало.
Улыбка появилась на ее лице, когда Робин нежно обнял ее, пробегаясь пальцами по ее позвоночнику. Лед оттаял, к ней снова вернулся тот мужчина, которого она так сильно любила. Робин мягко прижал ее к себе, и Реджина снова оказалась снизу. Она крепче обхватила его ногами, направляя и подчиняясь его темпу. Толчок, еще один, и ими одновременно овладел экстаз.
Робин лег ей на живот, и Реджина нежно погладила его по волосам. За окном было все так же темно и мерзко. Ветер завывал как раненный зверь. Очень долго никто не решался нарушить хрупкую тишину и чувство единения, возникшее между ними.
— Прости меня.
— Я простил, Реджина. На это мне понадобилось три года, на протяжении которых ты от меня скрывалась.
Реджина кивнула, прикрывая глаза. Робин перевел взгляд на окно.
— Реджина, смотри… снег… Но ты говорила, что в Сторибруке не бывает снега…
Она ему не ответила. Ее в этой комнате не было.
Какой-то настойчивый гул доносился откуда-то сверху.
Робин открыл глаза и швырнул в стену назойливый будильник, вырвавший его из мира Морфея.
Комментарий к Глава 28. Прощальные объятия
Финальная глава уже сегодня вечером!)
Спасибо за то, что остаетесь со мной)
========== Глава 29. Я расскажу тебе одну историю ==========
Из сладкого сна, где она пребывала в мягких объятиях Робина после одной из их волшебных ночей, ее вырвал назойливый крик телефона, который лежал где-то в конце комнаты и вопил так истошно, как никогда до этого.
— Восемь утра, вы вообще в своем уме?!
— Здравствуйте, Реджина. Прошу прощения за столь ранний звонок, но вы не ответили на наше сообщение, отправленное вам неделей раннее.
Реджине пришлось заставить себя думать. За неделю она получала сотни сообщений, сотни предложений о работе, так что не могла толком вспомнить, кому отвечала, а кому нет.
— Извините, но какое из многих сообщений было вашим?
— О деле… В Сторибруке.
— Аа, именно поэтому я и не ответила. Мне не интересно.
— Но это дело поможет вам существенно прордвинуться по карьерной лестнице, о вас услышат многие люди, у вас прибавится клиентов…
— Послушайте, у меня и так достаточно клиентов… — ее терпение уже было на исходе.
— Да, но это дело касается мистера Голда.
Реджина вдруг замолчала.
— О, вижу, вам знакомо это имя… Тогда вы должны знать, что найти несоответствия в контракте, созданном Голдом — дело почти невозможное. Но ведь это по силам Реджине Миллс? Мне рекомендовали вас как хорошего специалиста…
Реджина прикусила губу, пытаясь собрать мысли в кучу. С одной стороны, ей абсолютно не хотелось возвращаться в Сторибрук, но с другой — азарт взял свое, давно Реджина не сталкивалась с серьезным противником. И, к тому же, у нее появлялась замечательная возможность увидеть любимых людей, пусть хоть и издали.
Острый ум, знание всех подводных камней и диплом юриста кормили ее в последние годы, превращая из красивой женщины в мудрого советника. С ее помощью многие «шишки» пополняли свои кошельки. Реджина находила в тщательно продуманных договорах маленькие недостатки, которые играли на руку ее клиентам.
Вот, например, Николай, русский бизнесмен, получил солидную прибавку к капиталу после того, как Реджина нашла несоответствия в одном из пунктов договора с компанией, которая довольно сильно мешала развитию его бизнеса. Николаю было совсем не выгодно просто разорвать контракт — он бы потерял больше, чем получил. А вот разрыв контракта по причине того, что вторая сторона нарушила его условия — совсем другое дело.
— Да, мне это по силам.
— Замечательно, тогда мы ждем вас завтра к полудню в бывшем здании мэрии.
— Да, спасибо.
***
Реджина уже несколько дней почти не спала, пытаясь выискать какую-то лазейку в хитро состряпанном Голдом договоре. Ей не хотелось признавать, но местный ростовщик был чертовски хорош в своем деле, и, как она искренне считала, только идиот мог заключить с ним сделку. Ее идиот.
Она вздохнула, перелистывая страницу, и упала на кровать. Чем думал Робин, когда шел на сделку с дьяволом, она и представить не могла. Причем договор был о пустяковом капиталовложении — Робин мог добиться всего и без помощи Голда.
Обои в цветочек наводили на нее чувство меланхолии. Буквально пять лет назад она и Грэм — на тот момент шериф Сторибрука — развлекались в этом же номере, тайно от всех, как два школьника, которые боятся быть пойманными с поличным. До пяти вечера здесь, потом вернуться к сыну, а утром снова дела в мэрии — ее будни в то время напоминали бесконечно повторяющийся день ото дня сюжет скучной мелодрамы.
В этом же номере жила и Эмма Свон, когда Генри впервые привез ее в Сторибрук. Реджина тогда принесла ей целую корзину яблок, приправляя подарок вагоном угроз. Она думала, что так сможет прогнать возвратившуюся биологическую мамашу ее сына.
Твердо решив, что не будет плакать, Реджина снова взялась перечитывать договор. Но ни в этот день, ни в другой, ни через неделю найти какие-то пробелы в четко спланированном списке обязательств ей не удалось.
***
Она шла через парк в мэрию, чтобы снова встретиться с представителем Локсли и сказать, что, к сожалению, даже ей не по силам переиграть Голда. Мимо то и дело сновали машины, проходили люди, которые, казалось, не узнавали в идущей перед ними женщине бывшего мэра Сторибрука.
— Реджина! — Открылось тонированное стекло стоявшей недалеко машины, и мужчина, известный в кругах Робина как малыш Джон, приглашающе махнул женщине. Она подошла к темному Вольво и чуть улыбнулась, собираясь было сказать, что ничем помочь не может, когда услышала знакомый голос, раздающийся со стороны водителя:
— Джон, не мог бы ты оставить нас?
Мужчина кивнул и вышел из машины, предоставляя Реджине свое место. Она села на сидение рядом с Робином и заправила темную прядь за ухо. Ей было страшно смотреть на него, но так хотелось. Она подняла глаза как раз в тот момент, когда его лицо оказалось в паре миллиметров от ее.
— У тебя хватило мозгов заключить сделку с Голдом? — Обвинение вырвалось прежде, чем она успела подумать.
— У тебя хватает совести в чем-то меня упрекать? — Лед в его голосе заставил ее замолчать и вжаться в кресло. Робин смотрел на нее так, будто перед ним сидела вовсе не Реджина, а кто-то ему глубоко неприятный. Он отодвинулся от нее, вглядываясь куда-то в лобовое стекло.
— Робин, я…
— Что “Робин, я”? “Робин, я все это время тебе лгала”? Или: “Робин, я все это время от тебя бегала, будто играя в кошки-мышки”?
— Нет, все не так…
— А как, Реджина? — Ледяной тон уступил место усталому, — больше трех лет прошло.
— Знаю… — Реджина мягко взяла его за руку, переплетая с ним пальцы, — ты злишься, я понимаю.
— Не понимаешь…
— Понимаю как никто. И у тебя есть причины.
— О да. У меня есть причины.
На долгое время затянулась пауза. Реджина пальцем рисовала узоры на тыльной стороне его ладони, когда Робин отнял у нее руку и повернул ключ в замке зажигания.
— Мы куда-то едем?
— Отвезу тебя к сыну. Может быть, для него у тебя найдутся слова.
Паника сковала ее. Ко встрече с сыном она была совсем не готова. Если каждое холодное слово Робина отзывалось в ней болью, то как она вынесет подобное отношение сына?
— Но, Робин, давай сначала решим ситуацию, в которой ты оказался из-за Голда. Я просмотрела договор, там нет никаких лазеек.