Литмир - Электронная Библиотека

Дэйсон наклонил голову, и каштановая челка легла на его лоб.

– Разреши проводить тебя хотя бы до твоей машины?

– Если я скажу «нет»?

Охотник ухмыльнулся.

– Тогда я буду преследовать тебя до самого дома.

– Ты спятил? – я почти подпрыгнула от злости. – Я не собираюсь соглашаться с тобой лишь потому, что ты угрожаешь мне преследованием.

– Это не угроза.

– Тогда что происходит?

– Просто хочу узнать тебя лучше, Руби Тэйлор, – промурлыкал парень, нависнув надо мной.

Это было брошено, как вызов. Я пошатнулась, будто бы его слова стали материальными и толкнули меня. Нутро подсказывало, что за этим невинным предложением кроется нечто интимное.

Мои внутренности сжались в тугой ком. Я сдержано кивнула, не намереваясь вступать с ним в словесный бой. Возможно, Дэйсон отстанет рано ли поздно. Или тогда, когда вернется в Джефферсон.

Мы все же спустились на лифте, пребывая в загробной тишине. Промежутками Дэйсон облизывал губы и с волчьей ухмылкой поглядывал на меня, надеясь поймать то же выражение. Однако мне было нисколько не весело. Майя наверняка начала представлять нашу свадьбу, а в клане Нового Орлеана все Охотники поняли, что у меня появился достойный конкурент с множеством наград.

Как обещал, Дэйсон проводил меня до черного внедорожника и остановился, покачиваясь на пятках. Со стороны он не казался опасным Охотником. Он выглядел как смазливая модель, которому предпочтительно покорять подиумы, а не возиться с фейри.

– Ты могла бы выбрать тачку куда лучше, – ухмыльнулся он, осмотрев мою машину. – Например, Форд.

Я мельком посмотрела на его чудеснейший Форд, идеально припаркованный на стоянке. Какой же он дотошный.

– Ммм, нет. Форд – для таких, как ты.

Я открыла дверцу машины, и Дэйсон подсуетился, с интересом пригнувшись.

– Для «каких»?

– Для самовлюбленных придурков, которые хотят выделиться. Я выбирала транспорт для перевозки фейри и своего рабочего удобства. Не знаю, на что опирался ты при выборе этого варианта.

– Чтобы покорять сердца местных девчонок, – подмигнул он, и я захлопнула дверцу, припустив окно.

– Считай, первая попытка провалена-мое ты не покорил.

Дэйсон отошел, когда я завела мотор. Его губы трогала все та же манящая и одновременно надоедливая улыбка.

– Я даже не пытался. Пока что.

Я вдарила по газам, стараясь не смотреть на напыщенного Охотника. С каждой секундой я ненавидела его все больше. До сих пор не верилось, что я сглупила и подписала себе вылазку с его непосредственным участием. Это будет самая долгая и пылкая миссия.

Оказавшись дома, я выместила свою злость на несчастной чашке. Допив кофе, я разбила ее, представляя, что это-лицо Дэйсона Дарви. В его планах уже был пункт по моему соблазнению, и это нещадно било по мне, ведь он понимал, что может сломить меня любовными чарами. Впрочем, я не была легкой добычей и не собиралась таять в его сладостных словах. Мы были только напарниками по работе, не более.

Майя звонила мне несколько раз, предлагая прогуляться перед миссией. Сперва я отказывала, ссылаясь на плохое настроение, но вскоре согласилась. Дэйсон не должен портить мою обычную жизнь и вообще вмешиваться в нее.

До кофейни на Стрит Клауд Айв я добралась за десять минут. Майя была уже на месте и заказывала нам капучино. Когда я подошла к ней с настроением уничтожать все на своем пути, подруга присвистнула. Ее карие глаза, наполненные бесятами, кокетливо оглядели мое недовольное лицо.

– Я должна знать, что произошло между вами с Дэйсоном!

Охотница вручила мне капучино со сливками, и мы вышли на оживленную улочку, украшенную флажками, гирляндами и кричащими таблоидами с последними новостями. Чаще всего, мелькали унылые вести вроде таинственных убийств и розыска беглых преступников. Каждый раз, когда я видела еще один заголовок про смерть людей, что-то внутри меня лопалось, как воздушный шарик. Это тяготило меня и направляло на мысль, что Охотники плохо справляются со своими обязанностями. Несмотря на то, что наш клан был невероятно сильным и успешным, мы все равно упускали фейри и позволяли им уничтожить чью-то жизнь…

Майя пихнула меня, когда я молча впилась в капучино, заглушая горечь во рту.

– Мы выбрались помолчать?

– Прости, задумалась… О чем ты говорила?

– О последней сексуальной новости, – пропела она, накручивая на палец ореховый локон. – О Дэйсоне!

– Черт, – не удержалась я. – Мы могли бы сменить тему? Поговорить о работе, например?

– Дэйсон – наш коллега, считай, тема уже выбрана!

– Ладно. Что ты хочешь узнать? – Я теребила красную трубочку.

Мы с Майей перескочили по пешеходному переходу, по привычке вглядываясь в людей. К счастью, нам удавалось сразу распознать сверхъестественного попаданца, ведь мы могли видеть истинные оболочки фейри. Несмотря на вездесущность, они редко выбирались утром, но это не отменяло наш Охотничий бзик. Даже Майя, казавшаяся беззаботной и веселой девушкой, сосредоточивала свой цепкий взгляд на каждом, кто казался подозрительным.

– Он теперь твой сосед. Наверняка у вас уже что-то было.

– Майя!– предупредительно шикнула я и пихнула подругу. – После Майлза все парни кажутся мне недостойными.

Она вздохнула.

– Ты ведь понимаешь, что его пора отпустить? Прошло четыре года…

– Хоть целая вечность. – Я прикусила губу, когда почувствовала наворачивающиеся на глаза слезы. – Я не готова попрощаться с ним.

Майлз Картер был моей отрадой и всем на свете. Наши отношения начались в клане Нового Орлеана и закончились там же. Четыре года назад его убили Зимние фейри. Они заманили его в ловушку и нещадно расправились. Самое страшное, я была там и все видела. Я не могла ничего сделать, потому что меня ранили. Я умирала, а Майлза убивали на моих глазах.

Я рефлекторно прикоснулась к животу, где располагался шрам от обсидианового клинка. Глубокие раны от него не затягивались полностью. По крайней мере, у полукровок. Эта метка, рассекающая ребра, была единственным напоминанием, что случилось в ту роковую ночь.

Майя похлопала меня по здоровому плечу, а затем щелкнула по носу, возвращая в реальность.

– Руби, Майлз был превосходным Охотником и парнем. Ты сама это знаешь. Но его не вернуть. Время идет, а ты продолжаешь скорбеть по нему, словно это случилось вчера. Я не могу заставить тебя не думать о самом дорогом человеке, но пойми: ты-одна из тех, кем я дорожу. Мне больно видеть тебя раскисшей и осознавать, что ничего не могу с этим сделать.

Майя как всегда была права, но я не могла выкинуть мысли о Майлзе. Его окровавленное тело и стеклянный взгляд голубых глаз преследовали меня во всех кошмарах. В то же время, мне снилось тепло его рук и трепетное прикосновение губ, по которым я скучала.

– Я люблю тебя, Май, – прошептала я и обняла подругу.

Подруга гладила мой затылок, прижав меня к себе, как плюшевую игрушку.

– Девочка моя, и я тебя люблю. Ты не представляешь, как я напугалась, когда фейри ранил тебя в плечо. Я думала, это последний момент нашей с тобой встречи.

– Дурочка, – ухмыльнулась я, отдаляясь от Майи. – Мы доживем до старости назло всем и будем с такой же грацией уничтожать фейри.

Глава 3

После прогулки с Майей мне стало легче дышать. Я чувствовала легкую радость и спокойствие, когда зашла в дом. Когда не стало Майлза, я ничего не поменяла здесь. В моей гостиной все так же стояли его любимые синие тапочки, а в нашей комнате висела его фотография. Я чтила его память в каждой вещице, что он оставил, и не желала ничего менять.

До вылазки оставался час. Обычно, я не прожигала время, а пропадала на тренировках, чтобы поддерживать форму. Но сейчас мне требовался отдых, иначе я грозила травмировать плечо еще больше.

Я не привыкла жить с серьезными травмами. Мои мышцы ныли из-за нехватки нагрузки, и тело жаждало порезвиться в зале хотя бы часок. Устроившись на диване, я всячески отгоняла навязчивые желания и пыталась сосредоточиться на плане, который нам предоставил Джордж. Французский Квартал всегда характеризовался большим скопищем фейри, и очередная группировка образовалась под сувенирной лавкой на Бурбон Стрит. Фейри редко работали в одиночку: им было спокойнее держаться вместе. Тем более, так можно было отхватить больше жертв.

4
{"b":"780039","o":1}