========== Глава седьмая ==========
Сегодня выходной, и весь народ высыпал на улицу, стремясь насладиться погожим осенним деньком. Я же решаю воспользоваться свободным временем, чтобы расправиться с накопившимися домашними заданиями. Сегодня выдался редкий момент, когда на мне не висят стопудовыми гирями Крэбб и Гойл со своими просьбами растолковать, проверить, исправить… Сейчас они, должно быть, сидя у Чёрного озера, уминают конфеты, которые я выделил им по просьбе малыша Сэмюэлса из посылки, что мама прислала мне, или летают над стадионом, лениво перебрасывая друг другу квоффл.
В коридоре непривычно тихо, я собираюсь спокойно посидеть в библиотеке, но, дойдя до площадки второго этажа, слышу доносящиеся из коридора знакомые гнусные голоса и, кажется, девчачьи всхлипывания. Я сразу узнаю эти наглые интонации, они принадлежат Ургхарту и Уоррингтону, и больше всего на свете мне хочется притвориться, что я ничего не слышал и продолжить свой путь на четвёртый этаж. Но внезапно мне приходит в голову: а что, если девочка, к которой привязались эти два ублюдка — моя маленькая подруга Риона Пиквери? Что, если эти уроды вздумали дразнить её? Ноги сами несут меня в коридор, откуда доносятся ненавистные голоса.
Ургхарт и Уоррингтон явно наслаждаются своей властью над испуганной жертвой, которой, хвала Мерлину, оказывается вовсе не маленькая Риона. Это девочка с Гриффиндора, кажется, на курс старше меня. Лицо бедняжки сплошь покрыто прыщами, некоторые из них безобразно воспалились, а нос перекошен на сторону, словно кто-то играл в вечериночную игру «Приставь нос» и прилепил ей его с завязанными глазами.
— Эй, Миджен! — наступает на неё Ургхарт. — Такие уродины, как ты, не должны учиться в одной школе с нормальными волшебниками. Ты оскорбляешь моё чувство прекрасного одним своим видом.
— Ты же гриффиндорка, Миджен, да? — вкрадчиво спрашивает Уоррингтон. — А вы ведь помешаны на добрых делах, героических подвигах, не так ли? Так сделай доброе дело: свали к Мордреду из нашей школы и не свети здесь своей страшной рожей!
Гнев поднимается во мне, как бурлящее зелье, готовое выплеснуться из котла и забрызгать всех вокруг. По какому праву эти кретины решают, кому как выглядеть, кому кого любить и кому учиться в этой школе? У девочки трясутся руки и губы, а по лицу безостановочно катятся слёзы. Я прикасаюсь к значку старосты и выпаливаю:
— Уоррингтон и Ургхарт, минус десять очков с каждого за коллективную травлю!
Они отшатываются от девочки и смотрят на меня неверящими взглядами. Мой значок мерцает, а это означает, что прямо сейчас в верхнюю часть песочных часов Слизерина поднялись двадцать изумрудов.
— Неслыханно-невиданно! Слизеринец снял баллы со слизеринцев! А нечего обижать прыщавую Миджен! — под потолком завис летающий человечек в галстуке-бабочке и шляпе с бубенчиками, с мусорной корзиной в руках.
Он злобно хохочет и вытряхивает содержимое этой корзины на головы Уоррингтона и Ургхарта. Пока они отплёвываются и отряхиваются от скомканных бумажных салфеток, яблочных огрызков и склизских банановых шкурок, чертыхаясь на все лады, девочка, всё ещё плача, убегает, и я тоже поспешно удаляюсь.
— Ты заплатишь за это, Малфой! — несётся мне вслед.
*****
Опасаясь встретить этих двух отморозков, я, выйдя из библиотеки, иду в мужской туалет на седьмом этаже. Подходя к раковине, чтобы помыть руки, вздрагиваю от громкого радостного голоса над своим ухом:
— Привет, Драко! Давненько ты не захаживал ко мне!
Я оборачиваюсь и вижу прозрачную девочку в очках, ту самую, которая проплывала за окном спальни в первый день моей выписки из Больничного Крыла и приветливо махала мне рукой. Значит, это не было галлюцинацией!
— Мы знакомы? — удивлённо спрашиваю я.
— Ну вот, — обиженно надувает губы девочка-привидение, — стоило тебе получить по голове бладжером, как ты тут же забыл Плаксу Миртл! Никто не любит Плаксу Миртл! Никто не помнит Плаксу Миртл!
— Прости, — поспешно оправдываюсь я, — я никого не помню. У меня практически полная потеря памяти.
— Ах, бедняжка! — вздыхает Миртл, но тут же её прозрачное личико озаряется радостью: — Но в этом есть и хорошая сторона. Теперь я не одна самая несчастная во всём Хогвартсе. Теперь нас двое! Не правда ли, это чудесно?
— Оу, ну, наверное, — осторожно соглашаюсь я. Не хватало мне ещё рассерженных и разобиженных привидений. — А что ты делаешь здесь, Миртл? Разве это не туалет для мальчиков?
— Я свободно путешествую по канализации и могу появляться в любом из туалетов Хогвартса, потому что именно в туалете я и умерла.
— О! — я не нахожу, что сказать.
— Туалеты мальчиков я особенно люблю. Здесь можно увидеть и услышать столько интересного! Если внимательно прислушаться, что бормочет мальчик, когда так увлечённо двигает рукой вверх-вниз, вверх-вниз, — Миртл блаженно зажмуривает глаза, — то можно запросто узнать в кого он влюблён. О, хочешь скажу тебе, чьё имя шепчет знаменитый Гарри Поттер, когда…
— Нет! — быстро останавливаю я разошедшуюся Миртл. — Не хочу.
Я действительно не хочу знать. Мне становится так больно, от того, что я только что узнал: Гарри влюблён в кого-то, мечтает о ком-то, представляет кого-то, закрывшись в кабинке туалета, в квиддичной душевой, в своей постели в бордово-золотой гриффиндорской спальне.
— Ну и ладно! Не хочешь — как хочешь, — снова не на шутку обижается Миртл. — Я ж хотела, как лучше! Но конечно же, кому интересно, что скажет очкастая уродина Миртл?! Кстати, об уродинах. Пивз рассказал мне, как ты сегодня утром храбро защитил бедняжку Элоизу Миджен от этих двух негодяев — Уоррингтона и Ургхарта. Ты такой добрый, Драко!
Вот как, значит, того человечка с мусорной корзиной зовут Пивз.
— А ведь меня тоже обзывали прыщавой уродиной! — продолжает Миртл. — И чем всё кончилось, как ты думаешь, Драко? Я УМЕРЛА!!! — вопит она мне в самое ухо, так что я от неожиданности подпрыгиваю на месте.
Донельзя довольная произведённым эффектом, Миртл усаживается на сливной бачок и задумчиво расковыривает призрачный прыщик.
— А как продвигается твоё задание, Драко? — спрашивает она. — Помнится, ты жаловался мне, что оно очень сложное.
— Что ты знаешь о моём задании? — у меня вспыхивает надежда, что Миртл может что-то знать. Возможно, именно с ней я поделился какими-то подробностями?
— О, почти ничего, — тут же рушит мои надежды Миртл. — Знаю только, что ты чинил какой-то шкаф в Выручай-Комнате.
— Да я даже понятия не имею, как попасть в эту треклятую комнату! — вздыхаю я.
— Ну, это проще простого, — машет рукой Миртл. — Ты просто должен несколько раз пройти по коридору восьмого этажа туда-сюда.
— Ходил уже!
— Если будешь меня перебивать, я вообще ничего не скажу, — обижается Миртл.
— Ладно, ладно, прости.
— То-то же! Так вот, нужно несколько раз пройти по коридору туда-сюда и чётко представить цель, с которой ты хочешь попасть в эту комнату. Можно даже проговорить вслух. Например: «Я хочу попасть в место, где можно без помех и с комфортом заняться любовью с самым горячим парнем Хогвартса».
— Миртл!
— Фу, какой ты зануда! Ладно. «Я хочу попасть в место, где можно чинить какой-то идиотский шкаф вместо того, чтобы завалить на кровать самого горячего парня».
Миртл лукаво хихикает. Я закатываю глаза и против воли улыбаюсь. Конечно, я бы не отказался попасть в Выручай-Комнату именно с такой целью, вот только самый горячий парень Хогвартса вряд ли разделяет моё желание.
*****
Сегодня вечером я решаю наконец-то воспользоваться ванной для старост вместо быстрого душа. День выдался нелёгким, к тому же мне совершенно не хочется столкнуться в душевых с двумя ублюдками, которых я сегодня чертовски разозлил.
Созерцание разноцветных пузырьков расслабляет и успокаивает, я аккуратно складываю одежду на бортик огромной ванны и уже собираюсь залезть в воду, как вдруг дверь распахивается и в нагретое паром помещение заходят… Уоррингтон и Ургхарт.