— Я слышала, ты делаешь впечатляющие успехи на посту хогвартского инквизитора, Драко! — Белла продолжает дико улыбаться, повергая меня в дрожь. — Стоит только начать баловаться Непростительными, и это затягивает, не так ли? Хочется всё больше, всё чаще, всё изощрённее! — в её глазах безумный блеск. — А эти крики — просто музыка для ушей!
— Прекрати, Белла! — резко осаживает её мама. — Мальчик приехал на выходные отдохнуть!
— А что такое? — делает невинное лицо Беллатрикс. — Тебе неприятно слышать это? Ты всегда была такой неженкой, Цисси! Я, признаться честно, боялась, что трус Люциус и ты со своей мягкотелостью вырастите из моего племянника рохлю и неудачника. Но Драко превзошёл мои ожидания!
На какую-то долю секунды мне кажется, что Беллатрикс хочет потрепать меня по щеке, и меня передёргивает от отвращения. Я пытаюсь скрыть это за приступом внезапного кашля — злить безумную тётку вовсе не входит в мои планы на эти выходные.
— Когда вернётся наш дражайший Тёмный Лорд, я заведу с ним разговор о возможности всё же принять тебя в ряды Пожирателей, Драко. И, может быть, на этот раз, учитывая твои успехи в Хогвартсе, ты наконец-то удостоишься чести получить Тёмную Метку.
— Драко, — прерывает её мама, — пойди поздоровайся с отцом. Он в своём кабинете.
Отца я застаю за его рабочим столом, бесцельно уставившимся в одну точку. Он выглядит намного хуже, чем летом. Некогда роскошные платиновые волосы — гордость рода Малфоев, висят безжизненными, неухоженными патлами. Кажется, отец не утруждает себя чарами ухода за собой. А затем я вспоминаю — Лорд забрал его палочку!
— Отец!
Он поворачивает ко мне лицо. Кожа у него тусклая и какая-то пожелтевшая. Мгновение он, словно не узнавая, смотрит сквозь меня, а затем в его глазах загорается фанатичный огонь:
— Ты должен вернуть славу и уважение роду Малфоев, Драко! — минуя приветственные речи, заявляет он мне. — Тёмный Лорд милостив, он простит мои неудачи и прегрешения, если ты, мой наследник…
Я с силой втягиваю воздух и сжимаю зубы. Я снова должен.
Не плакать, если упал.
Быть первым в учёбе.
Завести нужных друзей.
Стать лучшим ловцом.
Спасти свою семью.
Заработать для отца прощение Тёмного Лорда.
Должен, должен, должен…
Возможно, ты тоже что-то задолжал мне, отец? К примеру, счастливую, беззаботную и безопасную юность?
*****
— Хочешь взглянуть на наших пленников в подземелье, Драко? — спрашивает Беллатрикс за ужином. Я давлюсь куском мяса. У нас в подземелье томятся пленники?! Кто? Пожалуйста, пожалуйста, все святые волшебники, пусть это будет не Гарри! Кто угодно, только не он!
— Можешь даже отнести им еды. Кажется, кое-кто из них тебе знаком, — говорит Белла, и весь съеденный ужин подскакивает у меня к горлу. Я незаметно делаю несколько глубоких вдохов и выдохов. — Обычно за пленниками присматривает Хвост, но сейчас он в отлучке, вместе с нашим драгоценным Лордом, так что… Можно, конечно, подержать их денёк-другой на голодном пайке…
— Я отнесу! — поспешно говорю я.
Бесшумно прислуживающий за столом домовик собирает мне поднос с едой, и я, левитируя его перед собой, спускаюсь в подземелье. Там царит сумрак, и даже наколдованный мною Люмос не в силах осветить огромную пустую комнату, в которую я вхожу, Алохоморой открыв висячий замок.
— Драко! — слышу я знакомый мелодичный голос. — Как я рада тебя видеть!
— Луна!
— Я счастлива быть у тебя в гостях, хотя, конечно, предпочла бы жить в более светлой комнате и иметь возможность хоть ненадолго выходить в сад.
— Луна! — опустив поднос с едой на пол, я крепко обнимаю девушку, чувствуя исходящий от неё немного странный запах.
— И ещё здесь забыли установить душ, — продолжает острить Луна.
— Ох, Мерлин, Луна! — я направляю палочку на её спутанные волосы, шепча Очищающее и Расчёсывающее заклинания.
— Так значительно лучше, спасибо, Драко! — благодарит Луна. — А то я уже начала всерьёз опасаться, как бы бундящие шицы не свили гнездо у меня на голове.
— Как ты попала сюда? — спрашиваю я.
— О, меня сняли прямо с поезда, когда я ехала домой на Рождественские каникулы, — объясняет Луна. — Меня держат в заложниках, пытаясь вынудить папу прекратить печатать статьи в поддержку Гарри. Ты не против, Драко, если я уже начну есть? А то у меня со вчерашнего дня ни крошки во рту не было. Но ты не переживай, — успокаивает она меня, заметив, как расширились мои глаза, — обычно этот странный маленький человечек с серебряной рукой приносит нам достаточно еды!
— Нам? Кто ещё тут с тобой?
В тёмном, не освещённом Люмосом углу слышится какое-то копошение.
— Мистер Олливандер, Вы проснулись? — радостно зовёт Луна. — Драко принёс нам ужин! И он может наложить на Вас Очищающее, а то, я боюсь, скоро у нас тут будет запах, как в конюшне с фестралами!
— Юный мистер Малфой! — приветствует меня старый мастер волшебных палочек. Он настолько измождён, что я с трудом узнаю его. — Помню, помню: палочка из боярышника с волосом единорога, десять дюймов, достаточно гибкая. Мисс Лавгуд рассказала мне о Вас, — он предусмотрительно понижает голос. — Что ж, я нисколько не удивлён. Палочка с сердцевиной из волоса единорога не может выбрать волшебника, у которого злое сердце.
*****
На следующий день, едва мы успеваем поужинать, снаружи срабатывают Оповещающие Чары. Я недоумённо застываю, мама поднимает брови и, сделав домовикам знак оставаться на местах, идёт к входным дверям. Я слышу грубые голоса и, кажется, узнаю Фенрира Грэйбека. Сердце сжимается от нехорошего предчувствия. В гостиную, топая тяжёлыми, грязными сапогами, вваливаются егеря во главе с проклятым оборотнем. Моё сердце обрывается и камнем падает вниз, когда я вижу, кого они волокут за собой. Это мой однокурсник Дин Томас, не приехавший в этом году в Хогвартс, уродливый гоблин, которого я видел, когда бывал с отцом в банке «Гринготтс», Рональд Уизли и Гермиона. И… парень, лицо которого неузнаваемо опухло, поражённое Жалящим проклятием, так хорошо знакомым мне на собственной шкуре. В меня за последнее время так часто бросали этим проклятием, что я до мелочей знаю, как именно опухает поражённое им лицо. И я узнаю эти зелёные щёлочки-глаза, эти налезающие на нос щёки, эти неестественно раздутые губы. Но даже если бы я не видел лица, я бы из тысячи узнал эти руки, столько раз крепко и надёжно обнимавшие меня, это тело, в которое я вжимался своим собственным жаждущим, голодным телом.
— Следуйте за мной, — говорит мама егерям. — Мой сын приехал из школы на Пасхальные каникулы. Если это действительно Гарри Поттер, Драко его узнает. Подойди, Драко! — зовёт она меня.
Грэйбек выталкивает Гарри в центр зала. Отец встаёт со своего кресла, подходит ближе и с надеждой вглядыватся в распухшее лицо, а потом, дрожащим от радостного воодушевления голосом обращается ко мне:
— Ну что, Драко? Это он? Это Гарри Поттер?
Я делаю вид, будто изо всех сил пытаюсь понять, кто передо мной и, чтобы не вызвать подозрений резким отрицанием, неуверенно лепечу:
— Н-не знаю… Я не уверен.
— Да ты погляди хорошенько! Подойди к нему поближе, — волнуется отец. — Пойми, Драко, если мы передадим Поттера в руки Тёмного Лорда, нам всё прос…
— Давайте-ка не будем забывать, кто его поймал на самом деле, а, мистер Малфой? — злобно оскаливается Грэйбек.
— Драко, посмотри, — не унимается отец, — вот тут, на лбу, у него, кажется, шрам, только туго натянутый… Как ты считаешь?
— Не знаю я, — бормочу я, отходя к матери.
— Мы должны знать наверняка, Люциус, — убеждает мама. — Нужно совершенно точно убедиться, что это в самом деле Поттер, прежде, чем вызывать Тёмного Лорда.
Я лихорадочно размышляю. Эффект от Жалящего заклятия продержится ещё от силы полчаса. Как я смогу за это время придумать план по спасению Гарри и его друзей?
— Может, вы знаете грязнокровку? — рычит Грэйбек, выталкивая вперёд Гермиону.
— Драко, — радуется мама, — ведь это же Грейнджер, да?