— Лучше подскажите мне, где находится главная библиотека Знойного Дворца?
Вэнь Жохань отвернулся слишком резко, но наблюдательная Варвара могла бы поклясться Цзыдянем и Саньду вместе взятыми, что мужчина едва удержал на устах неуместный в данной ситуации хриплый хохот.
До библиотеки Варвара, к её огромному разочарованию, всё же не добралась, потому что головная боль, наконец, догнала её и вонзилась в виски заржавевшим сверлом, но до собственной комнаты она добрести сумела и даже смогла прокрасться мимо отца достаточно тихо, чтобы спящий мужчина не отреагировал, — тут Варвара испытала острый укол разочарования — разве могучий заклинатель и глава ордена не должен просыпаться от каждого подозрительного шороха?
Раздумывая над столь важным вопросом, Варвара сама не заметила, как погрузилась в неспокойную липкую дремоту, из которой неохотно вынырнула лишь ранним утром, безжалостно разбуженная грохочущим стуком в дверь.
— Цзян Ваньинь!
Варвара, едва не грохнувшись с кровати, молнией метнулась к двери и поспешно распахнула створку, встречаясь с лихорадочно блестящим взглядом карих глаз Вэнь Цин.
— Дева Вэнь? Сколько времени? Что за переполох?
— Поймали! — взбудораженная целительница, не посчитав нужным что-то дополнительно объяснять или хотя бы дать Варваре время одеться подобающе, клещом вцепилась в её тонкое запястье и волоком потащила по коридору. — Преступников поймали!
— Дева Вэнь, ты уверена? — Варвара, с трудом притормозив деятельную спутницу, мягко заглянула в горящее предвкушающим румянцем лицо. — В письме было сказано, что наёмники не оставили никаких следов.
— Ты даже не представляешь, Цзян Ваньинь, на что способен Вэнь Чжулю, когда дядя им недоволен, — с какой-то потаённой гордостью фыркнула Вэнь Цин и соизволила всё же прояснить пару моментов:
— От очевидцев адептам удалось узнать примерное направление, в котором скрылись злоумышленники, а дальше в дело вступили проверенные фамильные поисковые техники клана Цишань Вэнь. Троих, правда, пришлось убить на месте, но оставшуюся парочку уже доставили в Знойный Дворец. И будь я проклята, если сейчас упущу возможность узнать подробности, — Вэнь Цин азартно сощурилась, и Варвара невольно восхитилась непробиваемой уверенностью этой суровой и обыкновенно серьёзной девушки.
— Но, дева Вэнь, кто же пустит нас на допрос? — логично воззвала она к разуму целительницы, и Вэнь Цин с досадой поморщилась:
— Нам туда и не нужно. В Знойном Дворце есть множество потайных ходов, Цзян Ваньинь, и мы с тобой воспользуемся одним из них.
Ощущая на своей ладони стальную хватку сосредоточенной заклинательницы, что без колебаний тащила её по коридору навстречу неизвестности, Варвара лишь тяжело вздохнула.
Духи и демоны, во что она ввязалась на этот раз?
Комментарий к Глава 29
Весь мир буквально был против меня на этой неделе, но я всё равно выкладываю эту главу, потому что ненавижу заставлять людей ждать.
авторский труп понесли на кладбище
========== Глава 30 ==========
Кладовка, в которую слабо сопротивляющуюся Варвару решительно затащила Вэнь Цин, ничем не сигнализировала о своей принадлежности к роскошному и помпезному даже в мелочах Знойному Дворцу — пара пыльных стеллажей с заржавевшим оружием, сваленные на полу как попало ветхие и рваные свитки, стойкий терпкий запах застоявшейся пыли — Варвара не удержалась и негромко чихнула, прикрывая нос рукавом ханьфу, за что тут же удостоилась возмущённого взгляда со стороны своей спутницы.
— Цзян Ваньинь, будь потише! — заправской коброй прошипела целительница и небрежно подтолкнула Варвару локтем к дальней стене, которая представляла собой массивную кованую решётку с множеством мелких отверстий в разных местах. Гротескную композицию гордо венчала боковая неприметная дверца размером едва ли в половину человеческого роста. — Не думаю, что нас ждёт тёплый приём, если дядя узнает, чем мы с тобой тут занимаемся, — она осторожно примостилась рядом и сдула с лица налипшую прядь тёмных волос — от этого простого действия серая толчёная крошка взметнулась потоком с железных прутьев и окружила их вонючим удушливым облаком застарелого железа.
— Дева Вэнь, кто бы говорил! — не удержалась от ответной шпильки Варвара, но, повинуясь быстрому кивку головы со стороны Вэнь Цин, послушно замолчала, замерев в максимально неудобной позе, — размер их вынужденного пристанища не отличался масштабностью, и приходилось неприлично тесно прижиматься друг к другу, чтобы в подробностях рассмотреть происходящее за плетёной стальной клетью, — часть стены упиралась в дальний угол помещения малого зала для приёмов, где в последние дни и проходили советы глав орденов. — Откуда ты вообще знаешь об этом месте? — не удержалась от расспросов Варвара, поудобнее пристраивая своё плечо где-то под чужой внушительной грудью, — дева Вэнь недовольно поморщилась, но дёргаться не стала, в отместку зарядив Варваре коленом пониже поясницы.
— В детстве, когда мне было особенно скучно, я изучала планировку Знойного Дворца, — заговорщицки прошептала Вэнь Цин, обдавая её ухо тёплым дыханием с ароматом крепкого чёрного чая. — Уж не знаю, для чего использовалось это помещение раньше, но о нём явно давным-давно позабыли, — Варвара согласно кивнула и с трудом подавила очередной некультурный порыв надрывно закашляться — целительница, к их общему облегчению, сориентировалась мгновенно и закрыла Варваре рот узкой ладонью.
— Ты уверена, что мы сможем что-нибудь расслышать отсюда? — не унималась бдительная Варвара, краем глаза отслеживая смазанные передвижения теней в большой комнате, — кажется, заклинатели потихоньку собирались для участия в предстоящем мероприятии, если таковым можно было назвать допрос с пристрастием.
— Мы точно ничего не сможем расслышать, если ты будешь кряхтеть, чихать и вертеться, Цзян Ваньинь, — сварливо проворчала Вэнь Цин, и Варвара вдруг с затаённым ужасом представила, как эта суровая девушка гоняет её ночью по всей Пристани Лотоса безжалостно отобранным Цзыдянем с обещаниями утопить в ближайшей запруде в отместку за невинную попойку со старшим братом — подобная перспектива семейной жизни Варвару не прельщала, и она затравленно поглядела на спутницу исподлобья. Вэнь Цин, впрочем, чужого подозрительного взгляда не заметила, поспешно приложив тонкий палец к губам.
— Собрались, наконец, — едва слышно шикнула она и вцепилась в решётку обеими руками, будто пытаясь просочиться сквозь железные прутья, как мягкое ванильное желе. — Теперь замолчи и слушай внимательно.
Варвара, понятливо кивнув, моментально обратилась неподвижным каменным изваянием и вслед за целительницей приникла к небольшим отверстиям.
Глухой стук свалившихся на пол изувеченных тел она, скорее, уловила шестым чувством, чем действительно услышала, но вот последовавшие за неприятным звуком болезненные и жалобные стоны вонзились в черепную коробку нестерпимой какофонией, и Варвара невольно поморщилась, почти врастая рёбрами в неустойчивую клеть.
— Прелестно, — пророкотал низкий глубокий голос, полный мнимого спокойствия и тщательно сдерживаемого яда, — Варвара с первой же ноты узнала в говорившем главу ордена Цишань Вэнь. — Господа, надеюсь, вам понравилось знаменитое гостеприимство Безночного Города, широко известное на всю Поднебесную, — Варвара и Вэнь Цин синхронно вздрогнули и переглянулись, всматриваясь сквозь заржавевшую решётку в два тонких, практически полностью переломанных тела, что в мучениях корчились на идеально отполированном слугами полу приёмного зала и всем своим видом демонстрировали лишь концентрированное желание умереть как можно быстрее.
Впрочем, Вэнь Жохань никогда не славился добросердечностью и таких подарков абы кому не делал, так что в следующую секунду Варвара услышала противный смачный хруст — Вэнь Чжулю, что лично притащил пленников, с неизменно бесстрастным выражением лица наступил одному из мужчин на запястье, вырвав у бедняги отчаянный хриплый вопль.