Старшая сестра буквально на крыльях парила по поместью с совершенно счастливым взглядом и постоянно прятала небольшие конверты в широких рукавах накидки — тактичная от природы Варвара не пыталась узнать, кому эти письма предназначались, но наблюдать за очаровательным румянцем, расцветающим на фарфоровом личике Цзян Яньли, когда её заставали с кисточкой в руках, было сплошным удовольствием.
И всё же напряжение не отпускало.
В один из особенно нервных вечеров — небо с обеда затянуло хмурой серостью, а воздух загустел и провонял терпкой дорожной пылью, но долгожданная гроза так и не соизволила посетить с визитом Пристань Лотоса — Варвара задумчиво перебирала свитки, откладывая в сторону уже прочитанные, и помечала закладками особенно заинтересовавшие её места в редкой старинной рукописи по предотвращению самого малоизученного недуга среди заклинателей — искажения ци. Пальцы предательски подрагивали, и она едва не вырвала очередную страницу с корнем, недовольно закусив губу, — мягкое жемчужное сияние светильника, что обычно даровало умиротворение и успокоение, сейчас лишь сильнее раздражало Варвару, и она лёгким движением руки потушила поддерживающий пламя талисман.
Комната погрузилась в спасительный полумрак — лишь робкие отблески уличных фонарей, безжалостно располосованные приоткрытой оконной створкой, замысловато ложились на деревянный пол, словно укрывая его тонким слоем остывшего пепла.
Варвара отодвинула кипу бумаг подальше и устало опёрлась спиной о стену позади себя, одним ловким движением выдёргивая ленту из волос и позволяя роскошной копне рассыпаться антрацитовым покрывалом по плечам.
— Долго ещё будешь там стоять? — лениво бросила она куда-то в сторону и похлопала по подушке рядом с собой. — Иди сюда.
— Мне показалось, ты занят, — едва слышно откликнулся из темноты Вэй Усянь и одним слитным движением оказался рядом, плюхнувшись на предложенное место.
— Голова разболелась, — практически не соврала Варвара, методично пропуская сквозь пальцы тяжёлые шелковистые локоны. — Тебя что-то беспокоит?
— Ты, — без обиняков ответил Вэй Усянь и придвинулся ближе, преданно заглядывая ей в глаза. — Выглядишь просто отвратительно, — простодушно признался брат и коснулся горячими пальцами её покрытого испариной лба. — А ещё ты совсем не спишь и постоянно витаешь в облаках, когда с тобой разговаривают, — Вэй Усянь сжал пухлые губы в тонкую линию и требовательно дёрнул Варвару за кончик чёлки. — Ты хорошо притворяешься, А-Чэн, но забываешь, что я постоянно нахожусь рядом с тобой и меня не так просто одурачить.
— О твоём присутствии невозможно забыть, — иронично фыркнула Варвара, виртуозно увернувшись от возмущённого тычка в бок, — годами натренированные рефлексы не подвели. — И что это ещё за претензии к моему внешнему виду, А-Ин? У меня вполне достойное пятое место в списке сиятельных молодых господ нашего поколения, — она шутливо погрозила брату пальцем, с добродушным снисхождением наблюдая, как судорожно алеют в полумраке чужие скулы.
— Я не то имел в виду! — моментально открестился Вэй Усянь. — Ты выглядишь усталым.
— Потому что я устал, — туманно ответила Варвара, указывая движением подбородка на заваленный бумагами стол, — знать о том, что она, вообще-то, подразумевала совершенно иную усталость, её собеседнику не следовало, так что Варвара с чистой совестью свалила всё на свою неуёмную жажду знаний.
Вэй Усянь досадливо цокнул языком — очевидно, не поверил ни единому её слову, — но спорить не стал, лишь улёгся прямо на пол и устроил вихрастую растрёпанную голову на коленях у Варвары. Она, впрочем, не возражала и машинально принялась перебирать жестковатые локоны цвета вороньего крыла.
— Ты же знаешь, что можешь всё мне рассказать? — внезапно слишком серьёзно спросил Вэй Усянь, и его серые глаза блеснули странным потусторонним светом. — Вдвоём мы со всем разберёмся.
«Если бы, — мрачно подумала Варвара, не позволяя, впрочем, собственным мыслям отразиться на её лице и по-прежнему рассматривая брата с тёплой мечтательной улыбкой. — Я бы всё отдала, чтобы иметь возможность с кем-нибудь разделить свою ношу, но не могу позволить себе подобную роскошь».
— А-Ин, — сказала она вслух и несильно сжала чужое плечо в жесте безмолвной поддержки. — Я доверяю тебе, как никому другому. И если я говорю, что тебе не о чем волноваться, ты должен мне верить, ладно? — неуклюжая ложь скатилась с языка массивной грудой неподъёмных булыжников, и Варвара с трудом удержала лицо, встречаясь глазами со скептическим взглядом брата. — А-Ин, я серьёзно!
— Ладно-ладно, — проворчал себе под нос Вэй Усянь и завозился, устраиваясь на её бедрах поудобнее. — Тогда перестань ходить по поместью с таким видом, будто кто-то умер!
Варвара негромко хмыкнула и щёлкнула нерадивого юношу по носу.
— У меня с рождения такое лицо, поганец.
Вэй Усянь задорно показал ей язык и явно собирался продолжить их своеобразную традиционную перепалку, но в дверь несмело поскреблись, а снаружи раздался заговорщицкий девичий шёпот:
— Чэн-гэгэ, ты ещё не спишь?
Варвара неуловимо повела ладонью, вновь зажигая осветительные талисманы, и попыталась принять более-менее благопристойную позу, отпихивая назойливого брата коленом в сторону, — Вэй Усянь обиженно хрюкнул, но спорить не стал и чинно выпрямил спину, подражая младшему брату.
— Не сплю, А-Лань. Входи.
Цзян Елань просочилась в покои как всегда незаметно и помахала в воздухе увесистым конвертом из прочной дорогой бумаги — такую использовали либо для особенно важных писем, либо для официальных приглашений.
— Из Облачных Глубин? — моментально насторожилась Варвара, подрываясь с места, и прожгла несчастную бумагу таким пристальным взором, словно могла прочитать содержимое свитка, даже не разворачивая его.
— Нет, — потупилась Цзян Елань и смущённо шаркнула ногой. — Я помню, Чэн-гэгэ, что ты просил доставлять только письма от ордена Гусу Лань, но, когда я увидела печать, я подумала, что ты захочешь взглянуть и на это послание, — она аккуратно протянула Варваре подношение и чинно отступила на шаг назад, явно ощущая себя неловко под пронзительным и полным неприкрытого любопытства взглядом Вэй Усяня.
Ну конечно.
Варвара буквально минуту назад поклялась брату быть честной с ним, но про свою просьбу к Цзян Елань не проронила ни слова, и, судя по сосредоточенно поджатым губам Вэй Усяня, ей ещё предстояло объяснить свой поступок.
Варвара устало вздохнула и поднесла конверт к лицу — ноздри защекотал невесомый аромат тлеющего костра. Она заранее догадалась, какой символ увидит на обратной стороне, — пышущее жаром красное солнце обжигало кончики пальцев, даже будучи простым, чуть корявым рисунком на листе бумаги.
— От Цишань Вэнь? — мгновенно разглядел зоркий Вэй Усянь и по-птичьи наклонил голову набок, пытливо прищурившись. — Оно адресовано дяде Цзяну, ты точно уверен, что хочешь вскрыть конверт, А-Чэн? — задумчиво уточнил брат, и Варвара заторможенно кивнула, одним чётко выверенным движением срывая печать чужого клана.
— Уверен, — коротко отрезала она и, не откладывая в долгий ящик, погрузилась в чтение.
Орден Цишань Вэнь учтиво приглашал учеников четырёх других великих сект принять участие в грандиозной ночной охоте на территории Безночного Города.
Варвара нахмурилась — судя по короткому тексту, адепты клана Красного Солнца обнаружили на своих границах логово какой-то древней и весьма внушительной по магическим меркам твари и зачем-то собирались разделить свой непревзойдённый триумф с представителями остального сообщества заклинателей.
Зачем?
Варвара отбросила письмо в сторону и резко шагнула к окну, чтобы глотнуть свежего воздуха полной грудью, — тёмным пологом взметнулись волосы и больно хлестнули её по бледному, как алебастр, лицу. Неужели у ордена Цишань Вэнь не хватило бы человеческого ресурса, чтобы справиться с рядовой, пусть и чрезвычайно сильной нечистью?
Зачем же?