— Цзян-сюн, тебе нужно на свежий воздух, здесь всё провоняло взбудораженной грязной толпой, — кивнул Не Хуайсан и сморщил нос, прикрываясь тёмно-малахитовым веером.
— На воздух, а потом к лекарю! — подхватил его мысль Вэй Усянь, и Варвара уже почти подумывала малодушно спастись бегством, но единственный возможный путь отхода оказался отрезан новым человеком, неожиданно присоединившимся к их скромной компании.
— П-простите, молодые господа, — Вэнь Цюнлинь возник за их спинами совершенно бесшумно, что, впрочем, никого не удивило — на арене до сих пор стоял шумный гвалт. — М-молодой наследник Цзян, я услышал, что Вам нужен лекарь?
— Да не нужен мне лекарь! — разозлилась Варвара, выдирая ладонь из цепкой хватки брата. — Мне нужно спокойное место, чашка чая и моя книга!
— Нужен, — безапелляционно перебил её Вэй Усянь, обращаясь к новоприбывшему юноше. — Мы будем тебе очень признательны, если у тебя есть на примете хороший целитель.
— К-как раз-таки есть, — с готовностью кивнул Вэнь Цюнлинь, и Варвара едва не споткнулась на ровном месте от его следующей реплики. — Моя старшая сестра, Вэнь Цин.
***
Знакомство с Вэнь Цин вышло сумбурным, слишком скорым, на взгляд категорически не готовой к такому раскладу Варвары, и, определённо, пошло по кривой дорожке с самого начала.
Сперва, когда не слушающий возражений Вэнь Цюнлинь притащил Варвару в лазарет Безночного Города, она, заметив, что высокая статная шатенка в снежно-пламенной мантии чрезвычайно занята изучением древних рукописей, хотела лишь поздороваться и вежливо откланяться, но потом взор Варвары невольно упал на содержимое свитков, и она моментально сделала охотничью стойку.
Вэнь Цин исследовала трактат о пересадке золотого ядра.
О пересадке.
Золотого.
Ядра.
Паника захлестнула Варвару с головой.
Насмерть перепуганная данным открытием, она, замаскировав свои истинные эмоции под ироничное недоверие, позволила себе вслух усомниться в изречениях почтенных учёных мужей прошлого о возможности проведения подобной операции и ласково посоветовала деве Вэнь сосредоточиться на более приземлённых вещах. Вэнь Цин в ответ вскинула пылающие летним костром первобытной ярости тёмные глаза — в ней было куда больше от Вэнь Жоханя, чем в его родном сыне, — и язвительно посоветовала молодому господину не лезть не в своё дело и заниматься тем, что лучше всего получается лично у него.
Варвара, проигнорировав чужое негостеприимное поведение, нахально уселась напротив целительницы и цапнула со стола первый попавшийся листок.
— При всём уважении к непомерному таланту девы Вэнь, о котором уже слагают легенды по всей Поднебесной, позвольте этому бестолковому обывателю уточнить — разве лекари руководствуются глупыми сказками в своей работе? — она помахала свитком прямо перед носом у ошарашенной такой наглостью Вэнь Цин и ласково улыбнулась, надеясь, что никто из присутствующих не заметит её трясущихся, словно в лихорадке, тонких пальцев.
Вэнь Цин не должна изучать этот вопрос.
Вэй Усянь не должен даже допустить мысль о перспективе отдать кому-то своё золотое ядро.
Варвара не должна… а что, собственно, вообще должна сделать Варвара?
Она отчаянно ждала, что ответ сам собой всплывёт на поверхность, но вихрь разрозненных мыслей почему-то затянул её на самое дно воспалённого подсознания, вплетаясь в нити разума липкими чернильными щупальцами осознания собственной беспомощности, утопил в мутной жиже беспокойства о грядущем и обрушился на затылок лавиной остывшего пепла.
— При всём уважении к молодому наследнику ордена Юньмэн Цзян, — с абсолютно идентичной интонацией отзеркалила тираду Варвары Вэнь Цин, — разве девиз Вашего великого клана не гласит, что следует стремиться достичь невозможного?
— Невозможного, а не неразумного. Дева Вэнь не понимает разницу? — Варвара подалась вперёд, сцепляя пальцы в замок, и практически столкнулась лбом с целительницей секты Цишань Вэнь, что со стороны выглядело до неприличия интимно, но, кажется, обе они не обратили ни малейшего внимания на подобную мелочь.
— Что же, по Вашему мнению, неразумного в пересадке ядра? — отрывисто спросила девушка, и тонкая кисть для письма едва не треснула в её не по-женски сильных пальцах.
— О, начнём по порядку. Вы рассчитали хотя бы примерно, сколько времени займёт реабилитация после такой сложной операции? — загнула указательный палец распалённая спором Варвара, оттягивая ворот ханьфу в сторону и чувствуя, как жар возмущения опаляет шею.
— При должных навыках лекаря — не более двух недель, — невозмутимо отозвалась Вэнь Цин, но Варвара не была бы Варварой, если бы ограничилась всего лишь одним банальным вопросом. Она пытливо прищурилась и снова бросилась в словесную атаку:
— Допустим. В таком случае, как изменится в дальнейшем качество жизни заклинателя, который выступил в роли донора? Что ещё более важно, дева Вэнь, — кто вообще Вам сказал, что чужое ядро сразу приживётся в теле нового носителя и беспрекословно кинется выполнять его приказы? У энергии ци, знаете ли, есть собственное скрытое сознание, и она бывает весьма своенравна, — Варвара с усмешкой вспомнила непролазные дебри собственных духовных сил. — И, наконец, имеется ли минимальная вероятность того, что на выходе мы получим хотя бы одного дееспособного человека, вместо двух искалеченных тел на грани жизни и смерти? — выпалив слишком заковыристую речь на одном дыхании, Варвара совсем уж некультурно хватанула со стола пиалу с холодной водой и осушила её в мгновение ока под шокированным взглядом Вэнь Цин.
Оправившись от такого вопиющего бесстыдства, целительница Цишань Вэнь едва ли не вскочила пантерой на столешницу и, очевидно, едва сдерживалась, чтобы не придушить Варвару на месте.
— Вы думаете, я не осознаю всех рисков? — возмущённо всплеснула она руками, неосознанно хлестнув Варвару рукавом шёлкового платья по щеке. — Никто и никогда не проводил подобных вмешательств в течение энергии ци, шанс на успех ничтожен, но именно поэтому я пытаюсь усовершенствовать труды своих предшественников!
— Если Вы начнёте проводить практические опыты, это не закончится ничем хорошим! — упрямо настаивала Варвара, тоже вскочив на ноги.
— Духи и демоны, молодой наследник Цзян, какой уважающий себя лекарь возьмётся за практику, не будучи уверенным в благоприятном исходе хотя бы на пятьдесят процентов? — вскипела Вэнь Цин. — Если бы только я могла получить достоверные данные из других органических образцов!
— Вот только у животных, к сожалению, не бывает золотого ядра, — задумчиво кивнула Варвара — ярость постепенно уступала место научному интересу.
— Именно! — стукнула кулаком по столу Вэнь Цин — её породистое красивое лицо местами неприглядно раскраснелось, а каштановые волосы предательски выбились из аккуратной причёски. — Если бы можно было создать замену утерянному золотому ядру, не прибегая к пересадке, всё стало бы намного проще, знаете ли! Нарастить сожжённые меридианы, восстановить с нуля систему циркуляции…
— …соединить недостающие звенья собственной энергией и подождать, пока тело пациента адаптирует её и преобразует в подобие золотого ядра, — понятливо отозвалась Варвара и пригладила собственную растрепавшуюся косу. — Как стальной стержень, заменяющий сломанную кость.
Вэнь Цин взглянула на неё слишком долгим и нечитаемым взглядом и внезапно весело фыркнула себе под нос.
— Грубовато, но суть передаёт точно, молодой наследник Цзян.
Варвара резко вдохнула полной грудью — лёгкие горели огнём от нехватки кислорода — и растерянно переступила с ноги на ногу.
— Прошу извинить меня за подобную горячность, дева Вэнь, — закусив губу, пробормотала она. — В своё время мне довелось прочитать кое-что на тему нашей дискуссии, и не сказать, что у меня сложилось благоприятное впечатление о столь опасных идеях, — сообщать собеседнице о том, что тем самым «прочитанным» была придуманная новелла из далёкого будущего, Варвара, естественно, не стала.