Литмир - Электронная Библиотека

— В-второй молодой г-господин Вэнь, — вдруг решительно вмешался её вчерашний знакомый. — Прошу, доверьтесь нам. Мы не ударим в грязь лицом перед другими великими сектами.

«Святой ребёнок!», — едва ли не со слезами на глазах восхитилась Варвара — у неё самой уже язык заплетался от витиеватых и насквозь лживых фраз.

Вэнь Чао для приличия и сохранения собственного образа ругался ещё несколько минут, но уже без особого запала, а ученики Цишань Вэнь наперебой убеждали его в собственной состоятельности.

Варвара малодушно сбежала подальше от шумной компании, провожаемая возмущёнными взглядами Вэй Усяня и Цзинь Цзысюаня, и схоронилась за непоколебимой спиной Лань Ванцзи, уткнувшись лбом меж чужих лопаток, — юноша заметно вздрогнул, но не пошевелился, позволяя ей перевести дух.

А ещё, в дополнение ко всем имеющимся у неё проблемам, Варвара совершенно забыла, чем «радовала» читателей новелла дальше по тексту, и от этого на душе становилось ещё тревожнее.

Комментарий к Глава 17

Интересно, в Древнем Китае был аналог современных психотерапевтов? Варваре бы пригодилось.

 

https://sun9-77.userapi.com/s/v1/if2/b0CLzhcbKueKfarbXLuWLvsKAwofhl1ugl4OgQXPgG0H9ESFqecTOFSoIMC7-vAgDpPZIJYnV3GnIYVue1rgFTJ_.jpg?size=760x1080&quality=95&type=album

 

========== Глава 18 ==========

 

— Лань Сичэнь, орден Гусу Лань!

— Вэнь Цюнлинь, орден Цишань Вэнь!

— Цзинь Цзысюань, орден Ланьлин Цзинь!

Варвара даже не посчитала нужным подавить длинный усталый зевок — лишь прикрыла целомудренно нижнюю половину лица рукавом. Она не вслушивалась особо в цветистые речи распорядителя турнира и выныривала из пучины размышлений только тогда, когда нетерпеливый Вэй Усянь дёргал её за запястье, призывая хоть немного сосредоточиться на происходящем. Странно, ведь обычно именно Варвара возвращала замечтавшихся детей с небес на землю, но сейчас она слишком вымоталась морально для того, чтобы изобразить банальную заинтересованность.

Варвара уловила главное — её вчерашний знакомый уверенно затесался в пятёрку лучших лучников состязания, а остальное, включая разочарованные взгляды отца и будущие нотации от разозлённой матушки, — мало волновало Варвару. С души свалился один из сотни больших булыжников, и она смогла вздохнуть немного свободнее, хоть и не обольщалась на этот счёт — чем дальше в лес, тем больше дров, как говорится.

Второй молодой господин Вэнь смотрел на неё подозрительно задумчиво и даже слегка растерянно — как тогда, на арене, когда Варвара своеобразно вступилась за его поруганную честь, но она виртуозно игнорировала колючие мальчишеские взгляды исподлобья — не хватало ещё для полного счастья возросшего интереса со стороны представителей самого непредсказуемого и опасного ордена Поднебесной.

Так что Варвара изображала вежливую отстранённость, подставляла бледное лицо тёплому ветерку, иногда отвлекалась на горячечный шёпот Вэй Усяня, который беспардонно сливал ей прямо в ухо последние сплетни, и успевала посылать по сторонам лёгкие ненавязчивые улыбки, когда ученики других орденов вдруг обращали на их парочку внимание. Дети и даже не совсем дети краснели, тушевались и моментально отворачивались, старшие адепты отвечали долгими изучающими взглядами, и тогда Варвара улыбалась ещё шире, прищуривая дымно-лиловые глаза с лукавыми искорками в радужках, — тут уж не выдерживали и взрослые: упирали взгляды в землю и начинали ворчать что-то о бессовестных молодых наследниках.

«Подумаешь, — мысленно фыркала Варвара, переминаясь с ноги на ногу, — я ведь всего лишь проявляю дружелюбие». О том, насколько убийственным её дружелюбие могло быть, Варвара предпочитала не задумываться.

Воодушевлённые мечты о том, что скоро она окажется в отведённых делегации клана Юньмэн Цзян покоях и сможет спокойно дочитать любимую рукопись, отпечатались на лице у Варвары лёгкой томной дымкой, и Вэй Усянь ощутимо больно ткнул её локтем в бок, когда официальная речь, наконец, закончилась.

— А-Чэн, ты опять!

— Что? — неохотно повернулась к брату Варвара, стараясь отрешиться от веселого гвалта ученической толпы и раскатистого басовитого смеха взрослых мужчин.

— Это твоё выражение лица! — всплеснул руками Вэй Усянь, как будто бы объясняя трёхлетнему ребёнку очевидные вещи. — Я-то давно невосприимчивый, но остальных пожалей!

— А-Ин, ты опять придумал себе какие-то глупости? — Варвара тяжело вздохнула и склонила потяжелевшую голову набок: кончик тугой косы, перевязанной фиолетовой лентой, расшитой серебром, скользнул по талии и едва не коснулся середины бедра — Варвара даже не заметила, насколько сильно отросли её волосы за прошедшие годы.

Ответить брат не успел — людской строй неровно расщепился, словно капля масла в чашке с колодезной водой, и к ним с методичным упорством ледокола пробрался Не Хуайсан, привычно прячущий лицо за расписным веером.

— Цзян-сюн, Вэй-сюн!

— Молодой господин Не, — уважительно поклонилась Варвара и громко прыснула, разглядывая два одинаково вытянувшихся лица. — Мы всё-таки на официальном мероприятии, — она уже открыто рассмеялась и положила дружественно раскрытую ладонь Не Хуайсану на узкое плечо. — Рад тебя видеть.

Младший брат главы ордена Цинхэ Не хитро блеснул глазами и вернул ей вежливый жест.

— Да ну вас, — беззлобно пробурчал Вэй Усянь, но тут же оживился, любопытно заблестев глазами: — Кстати, почему тебя не было на площадке?

— Ох, Вэй-сюн, — театрально огорчённо покачал головой Не Хуайсан, — боюсь, я не заслужил права соревноваться с лучшими представителями своих сект. Мои навыки стрельбы из лука весьма и весьма посредственны, и мне не хотелось бы бросать тень на авторитет старшего брата.

Варвара едва не захлопала в ладоши восхищённо — надо же, как завернул, негодник! Варвара и сама часто грешила подобными формулировками, но она была взрослой женщиной с высшим образованием лучшего университета своего города, а Не Хуайсан — нерешительным мальчишкой и обузой для собственного клана в глазах всех остальных его членов.

О, знали бы они, как ошибались!

Варвара тихонько хмыкнула себе под нос и мгновенно перескочила на более нейтральную тему.

— У тебя новый веер? Интересная конструкция, — она, не спрашивая разрешения, провела пальцами по резной рукояти, покрытой пахучим лаком, и невесомо коснулась ткани, отмечая необычное расположение спиц. — Полые кости?

Не Хуайсан смутился и ковырнул мыском сапога землю.

— Я подумал, что неплохо было бы начинить веер стальными иглами, — скороговоркой пробормотал он. — Неподготовленным глазом такое не заметить, так что получилось практически полноценное оружие, — юноша глянул на Варвару из-под длинных ресниц, явно ожидая волну скептицизма, но Варвара лишь задумчиво хмыкнула.

— Иглы смазаны ядом?

— А-Чэн! — тут же подорвался внимательно прислушивающийся к диалогу товарищей Вэй Усянь.

— Что? Просто спросил, — она нарочито рассеянно пожала плечами, отслеживая малейшие изменения в мимике своего собеседника, — вот зеленоватые глаза в изумлении расширились, а потом вдруг блеснули затаённым азартом, а пухлые губы тронула задорная усмешка.

— Знаешь, Цзян-сюн, кажется, я только что понял, почему Вэй-сюн тебя боится! — приглушённо хихикнул Не Хуайсан, за что тут же получил пинок под колено от покрасневшего до кончиков ушей Вэй Усяня.

— Я не боюсь собственного брата, в отличие от тебя!

— Успокойтесь оба! — страдальчески закатила глаза Варвара и одновременно щёлкнула опешивших юношей по носу. — А ты, Не-сюн, поразмысли над моими словами. Воистину смертоносным может стать высокое искусство в умелых руках мастера, — пространно продекларировала она и гибко потянулась, разминая затёкшую от долгого стояния на одном месте поясницу. — А теперь, может, прогуляемся? От шума у меня разболелась голова, — честно призналась Варвара.

Оба её спутника моментально всполошились.

— А-Чэн, может, заглянуть к лекарю? — завёл свою любимую шарманку брат и обеспокоенно заглянул ей в глаза.

38
{"b":"779492","o":1}