Литмир - Электронная Библиотека

Человек, которого Варвара безошибочно идентифицировала как Вэнь Чао, презрительно скривился, всем своим видом демонстрируя тотальное пренебрежение.

— Когда это ты научился стрелять, Вэнь Цюнлинь? — скрипуче протянул он, и Варвара невольно поморщилась — настолько мерзко прозвучал слащавый, полный чувства собственного превосходства голос. — Не иначе как на тебя снизошло божественное благословение? Помнится, ещё пару дней назад ты не мог и с расстояния двух шагов поразить цель, — второй молодой господин Вэнь недоверчиво цокнул языком, разглядывая сжавшегося в комок юношу с исследовательским интересом учёного-инсектолога, вдруг наткнувшегося на любопытный образец насекомого.

Варвару передёрнуло от подобного отношения к живому человеку, но она стоически держалась и не позволяла себе вмешиваться, хотя усиленно прислушивающийся к конфликту Вэй Усянь, по всей видимости, уже был готов ворваться в самую гущу чужой потасовки.

— Тихо, — мотнула головой Варвара, призывая его к порядку, и невольно улыбнулась, разглядывая надувшегося брата с щемящей сердце теплотой: ещё вчера Вэй Усянь сам огрызался на бедного ребёнка из клана Вэнь, а теперь был готов выскочить на его защиту, не раздумывая ни секунды.

Совершенно очаровательный клубок противоречий.

— Но, А-Чэн…

— Вэнь Цюнлинь сам разберётся, — упрямо отчеканила Варвара и на всякий случай привычно схватила брата за руку, проигнорировав возмущённое шипение Вэй Усяня о том, что он уже не ребёнок. Ладонь он, впрочем, конечно же, не вырвал, а только стиснул сильнее и в глубине души явно был абсолютно доволен происходящим.

— При всём уважении, второй молодой господин Вэнь, — юноша и правда не собирался сдаваться без боя, и Варвара ощутила нечто, напоминающее материнскую гордость. — Позвольте продемонстрировать свои навыки и доказать своё право на участие.

Вэй Усянь едва не присвистнул и дёрнул Варвару за палец.

— А-Чэн, похоже, парнишку ночью оборотни выкрали и подменили на одного из своих, — весело фыркнул он. — Иначе откуда такая смелость, да ещё и в присутствии кучи народа?

— Вэй Усянь! — недовольно осадила брата Варвара и напряжённо вгляделась в бледное и покрытое испариной, но всё же непреклонное лицо Вэнь Нина.

— Мне без разницы, — между тем, насмешливо воззрился на собеседника Вэнь Чао, отмахнувшись от его слов, словно от роя назойливых навозных мух. — Сделай выстрел в самую дальнюю мишень. Попадёшь — так и быть, можешь присоединиться к отряду, — молодой человек лениво потянулся на своём импровизированном троне и закинул ногу на ногу — Варваре моментально захотелось ему эту самую ногу вырвать и засунуть в место, для этого не предназначенное, но она лишь злобно скрипнула зубами.

Вэнь Цюнлинь крупно вздрогнул, но послушно занял позицию напротив мишени и крепче сжал древко оружия — пальцы его мелко тряслись, а покатые плечи ходили ходуном, и Варвара видела невооружённым взглядом, как давит на него пристальное внимание нескольких десятков человек, которые стали свидетелями этого маленького представления.

Юноша повернул голову в сторону ближайшего ряда учеников и безошибочно вычленил в белоснежной толпе пару выбивающихся из мелового узора ярких фиолетовых пятен — Варвара ободряюще махнула ему свободной рукой и незаметно сжала пальцы в кулак, а Вэй Усянь подпрыгнул едва ли не на метр, обозначая своё поддерживающее присутствие.

«Какой, всё же, добрый ребёнок», — сентиментально подумала Варвара в который раз за день, но сосредоточилась на другом молодом человеке. Раскрыла слипшиеся от нехватки влаги в воздухе губы и почти беззвучно прошептала:

— Локвы!

Сине-зелёные глаза поражённо расширились, а в следующее мгновение блеснули каким-то затаённым облегчением, и Вэнь Нин уверенно натянул тетиву.

Варвара зажмурилась от волнения — в прошлой жизни ей довелось полгода изучать личностную психологию, и она не обманывала себя иллюзией, что панический страх чужого внимания вот так просто покинет бедного юношу по щелчку пальцев. И всё же…

Короткий свист, пронзительный треск, гнетущая тишина, повисшая над их частью площадки… и радостно ткнувший её в бок Вэй Усянь.

— Смотри-ка, А-Чэн! Не идеально, конечно, но уговор был попасть в мишень, а не в её центр, да?

Варвара с трудом разлепила веки и едва удержалась от недостойного порыва запрыгать на месте, звонко хлопая в ладоши, — заострённый наконечник вонзился чётко в самый край мишени, а Вэнь Цюнлинь, по позвоночнику которого градом струился пот, в ожидании обернулся к своему непосредственному судье.

Кажется, изящная фарфоровая пиала в руке Вэнь Чао всё же треснула, но нарушить своё слово на глазах у огромного количества заклинателей даже он бы не посмел, а потому гадливо скривился, словно сожрал разом сотню неспелых семян лотоса, и выдавил едва слышно:

— Будь по-твоему.

— Благодарю за доверие, в-второй молодой г-господин Вэнь! — Вэнь Нин вежливо поклонился и отступил на пару шагов назад, словно выныривая из-под перекрёстного обстрела взглядов, и моментально ссутулился, вновь превращаясь в затюканного стеснительного мальчишку, коим, по сути, и являлся.

— Умница! — Варвара едва удержала в глотке задорный вскрик и послала обернувшемуся к ней Вэнь Цюнлиню искреннюю широкую улыбку — юноша тут же пятнисто побагровел, а Вэй Усянь иронично фыркнул и, прищурившись, обратился к Варваре:

— Будет интересно посоревноваться с ним в полевых условиях, ведь на закрытой турнирной площадке нет ощущения лишних и безустанно следящих за тобой глаз. Думаю, там молодой господин Вэнь сможет выложиться на полную, — брат резво хлопнул Варвару по плечу и принялся с удвоенным интересом разглядывать молодого человека в бело-красном, словно местную диковинку.

— Не пялься, А-Ин, это неприлично! — тут же шикнула с типичной интонацией госпожи Юй бдительная Варвара, но осеклась на полуслове, когда её собственную щёку обжёг слишком знакомый тяжёлый взгляд.

Серьёзно, мироздание?

Варвара нарочито медленно повернула голову и сходу наткнулась на ироничную усмешку на чужих тонких губах — её от главы Вэнь отделяли добрых несколько десятков метров, но антрацитовые суженные зрачки впивались в самое нутро, беззастенчиво ковырялись в грудине и ворошили едва утихшую паранойю с новой силой.

Варвара выпустила спёртый воздух сквозь зубы — глупо было сейчас делать вид, что ей померещилось чужое пристальное внимание, так что она неторопливо повернулась вполоборота и обозначила кивком головы традиционный уважительный поклон. Рядом охнул подозрительно притихший брат, но все остальные, казалось, не обратили на её мимолётный жест никакого внимания.

Разлёт густых чёрных бровей главы Вэнь прорезала тонкая мимическая морщинка, а твёрдый подбородок едва заметно дёрнулся, указывая в сторону до сих пор не пришедшего в себя от осознания собственной храбрости Вэнь Цюнлиня.

Варвара вежливо приподняла одну бровь в ответ, словно не понимая, о чём её безмолвно спрашивают, и отвлечённо пожала плечами, но ощущение, что она стоит обнажёнными ступнями на краю жерла проснувшегося вулкана, а яростная багровая лава, пенясь и шипя, подбирается к самым кончикам её пальцев, никуда не делось.

Мужчина насмешливо прищурился, в рубиновых глазах мелькнуло что-то с трудом различимое, чему Варвара не смогла дать точной характеристики, и мгновенно пропало, уступая место ленивой снисходительности сильнейшего заклинателя своего поколения.

Варвара почему-то разозлилась и неучтиво развернулась к помосту затылком, недовольно поджав губы и всем своим горделивым видом демонстрируя, насколько её утомили излишние церемонии, — тёплый ветерок игриво пробрался за шиворот лиловой накидки и пустил по спине табун мелких колючих мурашек.

Кажется, высшие силы всё же сжалились над её нервной системой, потому что наконец-то прозвучал сигнал для участников с требованием занять исходные позиции.

Веселье только начиналось.

***

— А-Чэн!

— Цзян Ваньинь!

— Мгм!

36
{"b":"779492","o":1}