Литмир - Электронная Библиотека

— Да как вообще можно представить на месте человека овощ? — раненой гиеной взвыл юноша, и намокшее от влажности древко едва не выскользнуло из его ослабевших ладоней.

«Друг мой, большинство людей на планете и есть овощи», — философски подумала Варвара, но озвучивать вслух свои мысли, конечно, не стала и со вздохом повернулась к собеседнику.

— Скажи-ка мне, локва красивая? — пространно протянула она, вглядываясь в темнеющий горизонт.

— Когда спелая, красивая, — машинально отозвался Вэнь Нин.

— А я красивый?

— Красивый, — на автомате кивнул юноша, а в следующее мгновение щёки его вспыхнули, словно разворошенные угли костра. — Молодой наследник Цзян!

— Посему выходит, я — локва, — выдать столь откровенный бред с совершенно невозмутимым выражением лица ещё надо было умудриться, но Варвара справилась превосходно.

— Это не так работает! — не выдержал психологического давления несчастный Вэнь Нин и обхватил растрёпанную голову руками, будто в трансе раскачиваясь с пятки на носок. — Сестра убьёт меня, когда я вернусь домой!

— Меня убьёт брат, — понимающе вздохнула Варвара. — Так давай хотя бы умрём не напрасно, Вэнь Цюнлинь. Выпускай эту гуеву стрелу и попробуй только промахнуться!

Молодой человек сокрушённо простонал, но послушно занял позицию, вцепился в древко лука так, словно от последующего выстрела зависела, как минимум, его собственная жизнь и, как максимум, дальнейшее благополучие всего ордена Цишань Вэнь, натужно сглотнул и, неслышно бормоча себе под нос «локва, локва, локва», одним резким движением спустил тетиву.

Заострённый наконечник, коварно вильнув перед самой мишенью, всё же вернулся на заданную траекторию и вонзился ровнёхонько в центр импровизированного красного круга. Ошарашенный таким поворотом событий юноша, молча хлопая густыми ресницами, как ель ветвями на ветру, повернулся к Варваре — мокрый с головы до пят, с обгоревшим на солнце и шелушащимся носом и съехавшим в бок взъерошенным хвостом, но улыбающийся широко и совершенно счастливо.

— Молодой наследник Цзян, получилось!

Варвара важно и степенно кивнула, послав собеседнику ответную лукавую усмешку.

— А как же иначе, Вэнь Цюнлинь? Метод локвы всегда работает.

И мальчишка, с чувством швырнув на землю надоевшее хуже горькой редьки за полдня оружие, совершенно беззастенчиво расхохотался.

Варвара была чертовски довольна собой, чего не скажешь о Вэй Усяне, который с мрачной решимостью шагнул на поляну минутой позже.

— Цзян Чэн, — прошипел он и окатил гневным взглядом разом стушевавшегося спутника Варвары. — Где ты был весь день? И кто это?

Варвара обречённо уткнулась головой в колени — брат, поддавшийся волнению, становился совершенно невыносимым.

— Я был здесь, — с потрясающей логикой в голосе отозвалась она. — Не стоило так переживать, А-Ин.

— Ты исчез куда-то посреди белого дня, будучи гостем в незнакомом ордене, а мне не стоило переживать? — уперев руку в бок, праведно возмутился Вэй Усянь.

— Полагаю, ты и сам был весьма занят, — удачно парировала Варвара, но взгляд брата оставался острым, как разбитое стекло, и чересчур серьёзным. — А-Ин, со мной был молодой господин из Цишань Вэнь, так что ничего страшного бы не случилось.

— Этот-то? — Вэй Усянь окинул сжавшегося в комок юношу грозным взглядом и гневно выпустил воздух сквозь стиснутые зубы. — Не выглядит надёжным сопровождающим.

— А-Ин, извинись, — голос Варвары мгновенно утратил былую мягкость и ироничность, и она одним слитным движением ловко поднялась с места. — Никто не давал тебя права так общаться с незнакомым человеком.

Вэй Усянь нерасторопно переступил с ноги на ногу, трагично закатил глаза, но послушно обернулся к невольному свидетелю их небольшой семейной драмы.

— Прошу прощения за поспешные суждения, господин…

— Вэнь Цюнлинь, — в который раз за вечер попугаем повторил молодой человек и стушевался под пристальным взором. — Вам не за что извиняться, господин…

— Вэй Усянь из ордена Юньмэн Цзян, — лаконично отчитался брат и требовательно потянул Варвару за рукав сиреневого ханьфу. — А-Чэн, нам пора возвращаться в выделенные для адептов нашего клана покои. Скоро совсем стемнеет.

Варвара согласно кивнула и послала Вэнь Нину поддерживающую улыбку.

— Ступай домой, твоя сестра, должно быть, тоже вся извелась от волнения, — она умолкла на мгновение, а потом заговорщицки подмигнула зардевшемуся юноше. — Я искренне надеюсь увидеть тебя завтра среди участников турнира. Помни о локвах!

Вэнь Цюнлинь пробормотал в ответ что-то невразумительное, зато Вэй Усянь уставился на неё с сиюсекундно возросшей подозрительностью.

— О каких ещё локвах?

Варвара лишь загадочно улыбнулась в ответ.

Комментарий к Глава 16

Варвара жуткая.

Юй Цзыюань жуткая.

Вэй Ин жуткий.

Вэнь Нин булочка <3

 

========== Глава 17 ==========

 

Варвара задумчиво перекатывалась с пятки на носок, рассеянно пялилась в пространство перед собой и слушала вполуха возбуждённое бормотание подпрыгивающего рядом брата.

Она и сама с нетерпением ожидала сигнала к началу состязания — помпезное представление глав великих орденов и заковыристые приветственные речи, по её скромному мнению, слегка затянулись, а Варвара всей душой ненавидела ждать. Жужжащие разбуженным пчелиным роем в голове мысли тоже не добавляли оптимизма — Варвара и рада была бы разделить восторженное предвкушение Вэй Усяня, но могла только раздражённо одёргивать брата за рукав, когда он уж совсем забывал о правилах приличия.

В соседней колонне участников трагически закатывал глаза и посылал Варваре сочувственные взгляды Цзинь Цзысюань, а от строя Гусу Лань неодобрение расходилось широкой ледяной волной, и радиус её достиг даже весело гомонящего Вэй Усяня. Тот натужно сглотнул и склонился к Варваре, обжигая чувствительную мочку её уха запальчивым шёпотом:

— Лань Чжань так на меня смотрит, словно его первой мишенью на соревнованиях стану я, — с опаской поделился он, не решаясь бросить взгляд в сторону невозмутимого заклинателя в белых одеждах.

— Веди себя подобающим образом, и он перестанет, — едва слышно откликнулась Варвара, в очередной раз тягучим движением возвращая неугомонного брата на положенное место. — Не вертись и не открывай рот понапрасну — не заставляй меня краснеть.

— Ох, мой А-Чэн такой серьёзный! — приглушённо хихикнул Вэй Усянь, но от бессовестного порыва повиснуть у Варвары на шее всё же удержался и постарался напустить на загорелое лицо благородное отстранённое выражение. — Ладно-ладно, этот недостойный обещает стоять смирно и не позорить великолепного молодого господина Цзян!

Варвара отвесила собеседнику лёгкий подзатыльник и собиралась сказать ещё что-то укоризненно-поучительное, но копошение бело-красных одежд неподалёку полностью сосредоточило её внимание на себе.

Демоны!

Варвара, не раздумывая ни секунды, ловко ввинтилась в толпу, машинально протащив за собой на буксире вяло барахтающегося удивлённого Вэй Усяня, и замерла в относительной близости от высокого помоста, цепким охотничьим взглядом отслеживая происходящее и усиленно вслушиваясь в отрывистые реплики участников возникшего спора.

Вчерашний знакомый обнаружился сразу — робко прижимал к груди резной лук, закусив пухлую губу практически до крови, и явно не решался поднять взгляд на своего собеседника — надменного юношу с резкими, неприятными чертами лица в богато украшенной молочно-алой мантии.

«Наследник номер два», — сходу определила Варвара и недобро прищурилась, готовая в любой момент сделать ещё несколько шагов вперёд и встать рядом с несчастным Вэнь Цюнлинем.

— В-второй молодой господин В-вэнь, позвольте этому ученику принять участие в состязании! — впрочем, кажется, её помощь юноше вовсе не требовалась — он выглядел по обыкновению смущённым и слегка напуганным, но в глубине аквамариновых радужек блестела так присущая самой Варваре упрямая сталь. — Я клянусь, что не подведу орден Цишань Вэнь.

35
{"b":"779492","o":1}