Литмир - Электронная Библиотека

— Н-но…

— Это недоразумение — исключительно моя вина, — она беспечно махнула рукой и протянула ладонь отшатнувшемуся молодому человеку. — Не следовало подкрадываться исподтишка и пугать тебя. Ну же! — она повелительно шевельнула тонкими пальцами, и собеседник соизволил, наконец, ухватиться за её запястье, мгновенно отдёрнув руку, как только оказался на ногах, словно бледная кожа Варвары обожгла его раскалённым клеймом.

Варвара недоумевающе пожала плечами и огляделась.

— Тренируешься?

— П-простите!

Варвара едва удержалась от вымученного стона.

— Цзян Ваньинь из ордена Юньмэн Цзян. А ты? — мягко подтолкнула она нового знакомого к беседе, но, кажется, добилась диаметрально противоположного эффекта, потому что побагровевший юноша снова едва не рухнул в обморок.

— М-молодой наследник Цзян?!

Варвара устало потёрла виски и пожалела, что рядом с ней нет болтливого и простодушного, как сельский лапоть, Вэй Усяня — вот кто бы одним словом сумел развеять повисшее в воздухе напряжение и успокоить трясущегося от осознания собственной допущенной оплошности ребёнка в бело-красных одеждах.

— Правила приличия предполагают, что молодой господин должен представиться в ответ, — спокойно пожурила она собеседника и в ожидании уставилась в растерянные малахитовые глаза.

— Простите! Вэнь Цюнлинь из ордена Вэнь! — надо же, собственное имя у юноши вышло пробормотать без единой запинки, и Варвара удовлетворённо улыбнулась, собираясь продолжить непринуждённую беседу, но осекалась на полуслове. Заторможенно моргнула пару раз, впившись нечитаемым взглядом в мальчишку, — благо, тот так и стоял, низко опустив голову и занавесив чёлкой лицо, и не наткнулся на её прожигающий насквозь грозовой взор, а то точно скончался бы от сердечного приступа, бедняга.

Вэнь… кто?

В подсознании моментально выверенным армейским строем дружно прошагали отрывки из канона, и Варвара озадаченно замерла: разве не Вэй Усянь сейчас должен находиться на её месте? Не брат ли первым встретил робкого и стеснительного юношу и даже умудрился внушить ему слабую и едва ощутимую, но всё же веру в себя? Правда, в день турнира что-то снова пошло не так, и жизнь проехалась по несчастному ребёнку катком в лице богомерзкого младшего сыночка главы Вэнь, — так, по крайней мере, описанное в новелле событие отложилось в памяти у Варвары, которая с недавних пор не на все сто процентов доверяла своему разуму.

Ну и какого демона канон опять треснул по швам и грозился теперь рухнуть ничего не подозревающей Варваре на голову бетонной плитой?

— М-молодой наследник Цзян?

Варвара нервно тряхнула головой и буквально заставила себя вынырнуть из омута размышлений, пока новый знакомый в очередной раз не перепугался до смерти, заметив её чернеющий, лишённый намёка на осмысленность взгляд.

— Всё в порядке. Ты собираешься завтра участвовать в состязании лучников, Вэнь Цюнлинь? — ловко перевела она тему, зацепившись взглядом за десяток поражённых точно в центр мишеней. — Думается мне, что ты великолепный стрелок.

Вэнь Нин трогательно слился по цвету с нижней окантовкой своей мантии, и Варвара с трудом удержалась от умилённого возгласа.

— Молодой наследник Цзян преувеличивает заслуги этого ученика, — едва слышно прошептал он, и Варваре вдруг разом захотелось то ли побиться головой о ближайшее дерево самой, то ли приложить о твёрдый ствол собеседника.

Нельзя же быть настолько неуверенным в себе!

— Ты не ответил на мой вопрос, — хмуро поторопила она и скрестила руки на груди.

— Сомневаюсь, что от меня б-будет толк, — печально вздохнул молодой человек и крепче стиснул простенький тренировочный лук. — Не хотелось бы опозорить орден Вэнь на глазах у остальных четырёх великих сект.

— Вздор, — решительно пресекла его приступ самобичевания Варвара, ненавидевшая, когда люди самостоятельно пытались унизить себя на пустом месте. — Ты ни разу не промахнулся, Вэнь Цюнлинь, — она резким движением ладони обвела по кругу площадку и сердито прищурила глаза — на кончиках ногтей непроизвольно вспыхнули крошечные лиловые молнии и пробежались изломанными нитями до запястий. — Что же, в таком случае, может помешать тебе участвовать в турнире?

Её собеседник замялся, открыл было рот, чтобы возразить, но, видимо, не нашёл нужных аргументов и понуро опустил подбородок, ковыряя землю острым носком сапога.

— Я не могу, — едва слышно пробормотал он. — Не могу попасть в цель, если на меня смотрят.

— О, — только и сказала Варвара. Пожевала задумчиво нижнюю губу, а потом и вовсе беспечно уселась на какую-то не слишком чистую корягу под удивлённый вскрик молодого человека, замарав расшитый серебром фиолетовый подол. — О, — глубокомысленно повторила она и сцепила пальцы в замок, укладывая локоть на колено, а разом потяжелевшую голову на сжатый кулак, — совершенно недопустимая поза для благородного наследника, но на площадке они с Вэнь Нином были только вдвоём, а матушка — главная поборница этикета — и вовсе осталась в Пристани Лотоса.

— Поэтому не стоит и пытаться, — тускло закончил юноша и досадливо поморщился, словно собственная слабость вызывала у него неподдельное отвращение, но справиться с ней самостоятельно он не мог.

— Локвы, — внезапно сказала Варвара, воздев палец к небу, и удостоилась ошарашенного взгляда сине-зелёных глаз.

— П-простите?

— Просто представь, что тебя окружают не люди, а локвы, — наставительно заявила Варвара. — Мне всегда помогает, — она не лукавила — в прошлой жизни, выступая перед огромной аудиторией студентов на лекциях с презентациями или докладами, Варвара мысленно бессовестно превращала скопление недружелюбного народа перед собой в одну сплошную морковную грядку и справлялась со своей задачей на все сто процентов. Даже на защите диплома по максимально отвратительной и непонятной теме вместо предвзятой злобной комиссии её рассуждения слушал облачённый в деловые костюмы и платья винегрет, и одухотворённая Варвара получила-таки своё по́том и кровью заслуженное «отлично». Овощи, правда, не могла есть ещё пару месяцев, но красный диплом, несомненно, стоил этой небольшой жертвы.

И теперь чрезвычайно гордая своим методом Варвара щедро делилась житейской мудростью с обалдевшим от такого предложения мальчишкой.

— М-молодой наследник Цзян, при всём уважении, я с-сомневаюсь, что это поможет, — осторожно возразил Вэнь Цюнлинь, но Варвара была непреклонна.

— Представь, что я локва, и стреляй, — азартно напутствовала она ученика из ордена Красного Солнца, всучив ему колчан со стрелами и указав на самую дальнюю мишень. — Я буду громко хлопать в ладоши и кричать что-нибудь подбадривающее, как на настоящих соревнованиях, а ты всё равно представляй локву.

— М-молодой наследник! — едва ли не умоляюще простонал Вэнь Нин, но пылающий энтузиазмом лилово-серебряный взгляд заставил его покорно встать в правильную стойку и дрожащими руками приладить стрелу к тетиве. — Вот увидите — н-ничего не получится!

— Значит, будем пытаться до завтрашнего утра, — спокойно отозвалась Варвара и устроилась поудобнее, закидывая ногу на ногу.

Вечер, определённо, переставал быть томным.

***

Шёл предположительно четвёртый час стрелковой вакханалии, и Варвара практически разуверилась в собственном педагогическом таланте — стрелы из-под дрожащей руки Вэнь Цюнлиня летели куда угодно, только не в предназначенную для этого мишень.

Солнце почти полностью закатилось за горизонт, но насыщенные прохладные лучи цвета кровавого обсидиана всё ещё полосовали когтями их импровизированное турнирное стрельбище, а потому Варвара не собиралась сдаваться без боя.

— Да не могу я! — взмокший до седьмого пота молодой человек на исходе третьих шестидесяти минут даже перестал заикаться, хотя сам, кажется, этого не заметил.

— Нет слова «не могу», есть слово «не хочу», — отрезала беспощадная Варвара и перекинула с одного плеча на другое в пятый раз переплетённую от скуки косу. — Метод локвы ещё никогда меня не подводил, сработает и сейчас.

34
{"b":"779492","o":1}