Саша Андер Фаталь оргазм © Андер С., 2022 © Русский Гулливер, 2022 © Центр современной литературы, 2022 «Я окончательно разочаровываюсь…» Я окончательно разочаровываюсь в письме — пускаю его вовнутрь и вырываю наружу; его недостаточно, и оно не выражает глубину. Прошу, сотрите письмо, и верните речи лишь звук. Но письмо шевелит губами и все трепет языком: я меж строк, ты меж строк, промежутки строк диссонирующих звучаний, подражаний бликующих мук. Мычащая машина голосовых связок высказывания нарушает связь. Сказанное однажды, написанное никогда — предано в своем оправдании/ /сказании. Конечно, не расстройство речи, а момент разочарования письмом — следующая стадия чар. И вот опять горланит я и оно: письмо может отвратить человека; чье существование и есть написание его. «Смехом наполни́в и низ…» Смехом наполни́в и низ и верх, не избежав со-ввержения неба, и по нёбу слова прокатив, испещряя полотно черными мазками, не допусти́в быть (с) пустым взглядом, брошенным на отражение в луже, и не в стремлении, по случаю, поднять себя вровень, где остужается поросль вся никчемного блеянья как бы заранее утомленных глаз; Воспевают певчие поэты не то, никогда не о том и сем – в то ли песне, то ли крике: в лесах этим днём и каждым вторым днём — всегда пока по-читают матерей и отцов и молодых как уже мёртвых догорающими свечами на встречных тропках, где найтись свидетелям для заблудших и сошедших с пути, кто бдя каждым днём и всегда вздевает петлю на суке продолжения мифа живущих — по итогу сказавши им свое мирное: “Да”, расточив себя в… по просторам мест забытых предков развеяв… Саморастрата (и над землею все возможное) первейшая перед всем (склонится головою звездой и почвой) раскинется. (Поставив все на бросок кости) кроме сего жеста ничего и не останется больше, (вершащего все танцем). Обожение опечаток, ожог от-печатки руки. Нет – ты там не там – я не здесь, а — вдруг. Горевает, оттачивается, отдается, на это всё: подумаешь головой – голова с плеча, (хлыщ!), се-кир, а среди листвы, среди зимы, среди огней, среди речей, среди них – нагой, по рукам и ногам связан: как на вазе он теперь другой, другом стал, отдавшись нам, и мы друзья теперь не здесь, не там Там нет — если вдруг и друг другой — сам бросайся… |