Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Она оказалась полностью права. Барон, едва появившись на балконе, закричал:

   - Господин неизвестно кто! Если Вы не имеете дурных намерений, срочно поднимитесь ко мне в кабинет! А если я ошибаюсь, берегитесь, я пошел за своей шпагой!

   - Дорогой, сейчас же перестань! Неужели ты не видишь, что перед тобой ребенок. Он, может быть, беден и пришел попросить милостыню. Посмотри, его одежда разорвана и ноги босы. Нужно помочь несчастному... - принялась увещевать супруга леди Замша, разглядев, наконец, что стоящий под балконом совсем не походит на влюбленного воздыхателя.

   - Тогда откуда у него такой богатый посох? Может, он его украл? - возразил барон.

   - Господин барон! - взмолился Вадик, надеясь на милосердие. - Я всего лишь бедный чужестранец и никого здесь не знаю. Я попал в беду...

   - Милостивые боги! - воскликнул барон, приглядевшись и увидев, что незваный гость совсем юн. - Что с Вами случилось?

   - Да пригласи же ты его, наконец, в замок, а потом расспрашивай! - упрекнула супруга леди Замша, а про себя подумала: "Мой муж неисправим! Если так пойдет дальше, мы прослывем негостеприимными и бестактными!"

   Барон тем временем велел слуге встретить мальчика, проводить его в замок и дать умыться, сменить одежду и поесть. После сытного ужина к Вадику вернулось бодрость духа, и он, как мог, объяснил подозрительному барону, что посоха не крал, а наоборот, собирается возвратить его волшебнице Цилле. Его рассказ вызвал понимание и сочувствие со стороны леди Замши.

   - Ах, как романтично! - воскликнула она, услышав о том, что юный гость прибыл из другого мира для поимки разбойников. - Дорогой! Ты просто обязан дать ему экипаж и указать дорогу к нашей королеве. Я думаю, это тебе зачтется. А я сочиню новую балладу о столь великолепных приключениях.

   Барон не без удовольствия выполнил желание супруги, поскольку не любил, чтобы ее вниманием завладевал кто-либо кроме него, даже если это был совсем юный гость.

<p>

ГЛАВА 23. ПОХИЩЕНИЕ ШЕЛЛЫ</p>

   Граф Смагдаум, отправляясь вместе с Лешей и несколькими верными слугами ко двору Антимирии, приказал своему младшему брату Цифинуму позаботиться об охране поместья, а главное, беречь как зеницу ока сестру Шеллу:

   - Брат! Мой меч может понадобиться Ее Величеству! Помни, наша сестра нуждается в охране. К сожалению, пребывание в образе кошки не избавило ее от легкомыслия и любви к развлечениям.

   Строгий Цифинум, едва карета старшего брата скрылась из вида, отправился в покои Шеллы и наказал ей не покидать замка ни под каким видом. При этом он, конечно же, пренебрег внятным разъяснением причин такого приказа, полагая, что лишние подробности женщине ни к чему. Лучше бы он так не поступал! Скромно опустив голову и выслушав пафосную речь брата о грозящих опасностях, Шелла тут же начала думать, как бы нарушить запрет! Да, и в параллельном мире нередко встречались строптивые девушки, любительницы приключений на свою голову. Правда, у всех эта черта проявлялась по-разному. Некоторые становились воительницами. А другие только и делали, что перечили родственникам и не выполняли возложенные на них обязанности, объясняя такое поведение своей избранностью и утонченностью.

   Увы, наша героиня нашла-таки способ обойти запрет братьев, и в этом ей помог... Кто бы вы думали? Конечно, наш старый знакомый, экс-министр Кошмарецкий. Пропажа посоха привела его в состояние, близкое к отчаянию. Даже Лиходеевский, который большую часть времени флегматично просматривал книжки из личной библиотеки сообщника, никакой идеи относительно поисков важнейшего талисмана предложить не смог. Делиться такой бедой с бандитами Кошмарецкий, разумеется, не собирался. Целыми днями он удрученно бродил по многочисленным комнатам, но светлые мысли его так и не посетили. Наконец, бывший министр решил устроить в своей резиденции большой бал, пригласив на него всех, кто решится к нему приехать. Он рассчитывал, что вести идут не слишком быстро, да к тому же большинство вельмож сидят в своих замках и не слишком-то интересуются происходящими событиями. Глядишь, кто-нибудь из них и пожалует, а может быть, и что-нибудь интересное ненароком разболтает. Да и развлечься, забыв о неудачах хоть на один вечер, тоже неплохо. Вот этим-то последним он и заинтересовал Макакера, попросив его привести сообщников в более-менее приличный вид, чтобы они не портили бала.

   Главарь банды решил неплохо повеселиться. Он взял взаймы у Кошмарецого хороший костюм, наложил на свое, так сказать, лицо грим, надушился одеколоном, и счел, что вполне соответствует приличиям. Сообщников Макакер предпочел на бал не приглашать, чтобы их зверские рожи не портили праздничную атмосферу, но позволил им отдохнуть в садовой беседке, пообещав закуски и вина с праздничного стола:

   - Нечего вам, ребята, ошиваться среди господ... Они такие церемонные, лишнего куска в рот не положат, лишнего бокала не выпьют. Да и танцевать здешние танцы вы все равно не умеете.

   Как ни странно, на бал действительно кое-кто приехал. Многие уже успели забыть, что Кошмарецкий - мятежник, другие втайне поддерживали его и приехали разузнать, нет ли чего-нибудь нового, а третьи просто хотели лишний раз вывезти дочерей потанцевать.

   Бал удался на славу. Вышколенные слуги не только отменно все приготовили, но еще и музицировали. Радостная Шелла, ухитрившаяся ускользнуть от строгого брата, танцевала до упаду, дразнила новых поклонников, и даже не подозревала, чем все это может кончиться. А между тем, Улети Шляпе и Кривому Ножу надоело пировать, и они устроились возле окна, чтобы хоть одним глазком поглядеть, как веселятся важные господа. Шелла, грациозная, как кошка, в облегающем черном платье и боа из меха черной куницы, ярко выделялась среди других женщин, одетых по большей части в белое или красное.

   Улети Шляпа глядел на нее, разинув рот, пока его не пихнул в бок Кривой Нож:

   - Слушай, Шляпа, а девчонка-то ничего себе... Может, нам ее похитить? Небось, за нее дадут хороший выкуп!

42
{"b":"779185","o":1}