Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Под ними лежала маленькая черная коробка. Нэнси мгновенно поняла: в ней хранится батарейка для видеокамеры. Девушка готова была поклясться своими дизайнерскими джинсами, что Джейк украл ее из комнаты прессы и воспользовался, чтобы записать подруг в торговом центре во время шопинга.

Наконец она взяла обувную коробку и открыла крышку. Сердце бешено билось в предвкушении. Браслет Конни все еще лежал там вместе с недавней статьей из школьной газеты, где красовалась фотография Уолта Хогана во время столкновения с футболистом из команды-противника. Заголовок гласил: «Жеребец получает удар: он упал, но не выбыл». В тексте объяснялось, что, если из-за травмы Уолт пропустит грядущий чемпионат штата, крайне необходимая ему стипендия – и билет в профи – могут оказаться под угрозой. Но главный герой статьи лишь посмеялся и заявил: ему ничто не помешает принять участие в играх штата.

На дне коробки, сложенная вдвое, лежала папка с официальными документами. Не было необходимости даже читать заголовки, Нэнси узнала бумаги с первого же взгляда: в руках у нее лежали экзамены SAT. Однако, между ними и теми, что когда-то сдавала сама Нэнси, существовало одно различие: в хранившихся в шкафчике Джейка экземплярах уже были отмечены ответы.

Нэнси исследовала любопытное содержимое коробки, пытаясь понять смысл вещей. Теперь она была уверена: Джейк являлся вандалом школы Бедфорд Хай. Батарейка и экзамены являлись тому очень хорошими доказательствами. Но глядя на браслет, девушка задумалась, был ли парень замешан и в краже. На самом деле этот факт не играл бы большого значения, если бы не одна деталь: его убили. И Нэнси хотела выяснить, почему.

Она знала: полиция будет задавать те же самые вопросы, потому вернула на прежнее место обувную коробку, кусачки и батарейку. Закрыв дверцу шкафчика, Нэнси уже собиралась отправиться на первый урок с извинениями за опоздание, когда вдруг за спиной раздался голос:

– Уж не Нэнси Дрю ли это, девушка-детектив? Тебе всегда удается быть в курсе самых отвратительных событий.

Глава восьмая

Нэнси обернулась и оказалась лицом к лицу с высокой черноволосой девушкой, чьи ярко-красные губы искривились в презрительной улыбке.

«Ох, прекрасно! – подумала Нэнси. – Только Бренды Карлтон мне не хватало!»

Глядя на Бренду, которая стояла напротив в своем модном тренче и держала в руке блокнот и ручку, захотелось рассмеяться. Девушке казалось, будто она является журналистом-расследователем издания «Сегодняшние времена» – удостоившейся награды газеты ее папочки. Но Нэнси была убеждена: единственное, что Карлтон удавалось делать по-настоящему хорошо, так это портить расследования. Она уже столько раз демонстрировала данное умение, что Нэнси могла на нее положиться. И вот теперь «журналистка» снова подкрадывалась с ухмылкой на лице.

– Итак, Бренда, что ты здесь делаешь? – спросила Нэнси. – Пытаешься играть роль журналиста?

– Я первая тебя заметила, чудо-девочка, – слащаво улыбнулась Карлтон и открыла записную книжку. – Посмотрим, – произнесла она, притворяясь, что марает бумагу. – «Когда журналист прибыл в Бедфорд Хай, то первой, с кем он столкнулся, оказалась Нэнси Дрю – так называемый частный детектив». Как тебе?

«Если она будет говорить хотя бы на полтона громче, вся школа узнает, кто я на самом деле», – пронеслось в голове Нэнси.

– Что ж, Бренда, как ты думаешь, что я здесь делаю? Что обычно делают сыщики на месте преступления?

– Место преступления? Как по мне, это просто школьный шкафчик, а не лестничная клетка, – зеленые глаза журналистки бегло осмотрели Нэнси. Указывая пальцем с окрашенным в красный цвет ногтем на книгу по истории, она улыбнулась. – Вот оно что: притворяешься ученицей. Очень умно! Удивлена, что ты позаботилась об этом.

– А теперь почему бы тебе не поделиться со мной некоторыми деталями о происходящем здесь? – понизив голос, продолжала Бренда. – Если откажешься, все твои школьные друзья очень скоро узнают, чем ты на самом деле тут занимаешься. И у меня есть предчувствие, что тебе это вовсе не на руку.

– Это угроза?

– Ну конечно, угроза. Так что? Собираешься рассказать мне всю историю?

Нэнси вздохнула. Разве у нее оставался выбор? Случай сложный и опасный. Она не могла решать загадку и бороться с Брендой Карлтон одновременно.

– Хорошо, – ответила она, стиснув зубы. – Я предлагаю тебе сделку.

– Сделку? – журналистка нахмурила свои шелковистые брови. – Какую еще сделку?

– Она заключается в следующем: я расскажу тебе эксклюзивную историю, – ответила Нэнси. – Давай начистоту: полиция не уделит тебе ни минуты. И прямо сейчас у меня информации о происходящем больше, чем у органов. Когда все закончится, я открою тебе настоящую историю – вплоть до последнего лакомого кусочка.

Нэнси заметила, как на хмуром лице собеседницы появилась улыбка. «Наверное, уже видит свое имя под статьей», – подумала Нэнси.

– Только одно условие, – предупредила девушка. – Я расскажу тебе всю историю после того, как дело будет решено, но никак не раньше. Если хочешь узнать все детали, держись от меня подальше и помалкивай о том, кто я. Как думаешь, справишься?

С полминуты Бренда металась между двумя огнями: попытать счастья с полицией сейчас или договориться о сделке с Нэнси на потом. И наконец нашла решение.

– Что ж, – произнесла она, – пусть будет по-твоему. Но, – голос стал грозным, – тебе лучше сдержать слово, иначе единственную роль, которую тебе предстоит играть в будущем, – это роль безработного детектива.

Нэнси прикусила губу, чтобы не испортить сделку колкими замечаниями. Но, глядя в спину уходящей Бренде, пообещала себе, что когда-нибудь закроет записную книжку этого «журналиста» навсегда.

Со сновавшей по всей школе полицией расследование Нэнси далеко не продвинулось. Все, разумеется, только и говорили что о Джейке, однако даже в этих условиях толком выяснить ничего не удалось. У каждого было собственное мнение, но все они сводились к сплетням и спекуляции. Нэнси хотела поговорить с тремя учениками, которые, как она знала, так или иначе были связаны с Джейком: Уолт Хоган, Хэл Морган и Конни Ватсон. Но Уолта найти не удалось, а Хэл не услышал, как она окликнула его после урока истории Америки. А быть может, просто сделал вид, что не слышал – выглядел парень чересчур взволнованным. Аналогично поступила Конни: она снова вела себя так, будто изо рта Нэнси раздавался зловонный запах.

«Если у кто-то и правда есть ответы, – размышляла детектив, – никто не признается». У нее самой их не было. Оставалась надежда найти хоть что-нибудь в комнате прессы. Джейк явно «одолжил» некоторое школьное оборудование. Быть может, получится обнаружить какую-то зацепку, которая подскажет ей, зачем он это сделал.

Дверь снова оказалась заперта, потому девушка воспользовалась кредитной картой. Повернув ручку, она услышала доносившийся изнутри странный шум. Нэнси остановилась и прислушалась. Раздался слабый стук, словно что-то упало на пол.

Мог ли внутри находиться полицейский? Было четыре часа дня, школьные коридоры опустели, и Нэнси видела, как полчаса назад от школы отъехали две патрульные машины. Однако сотрудника могли оставить с целью охраны помещения. Девушка решила, что быть пойманной ей никак не поможет в расследовании.

Она подняла руку, громко постучала в дверь и снова прислушалась – тишина. Постучавшись еще несколько раз, Нэнси решила: услышанный ею шум доносился не изнутри комнаты. В пустых коридорах звук может раздаваться откуда угодно: к примеру, с верхнего этажа. Она снова повернула ручку и открыла дверь.

В комнате царил хаос. Кабели и провода были разбросаны по всему полу, словно змеи; на полках осталась лишь половина дисков, остальные грудами валялись на полу и на столе. Наверняка полиция после найденной в шкафчике Джейка батарейки должна была проводить поиски здесь. И либо побывали они (ну и тупицы), либо кто-то еще. Мог ли этот кто-то являться убийцей Джейка и охотиться за уликами?

10
{"b":"778899","o":1}