Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Выигранное мной время Киран потратил на глупость. Он остановился посмотреть что же произошло.

— Беги, глупец! — крикнул я. Но было поздно. Прямо в голову ему прилетело копье. Тюк вывалился из его рук, сам он обмяк и рухнул наземь. А гибельники уже стали перебираться на эту сторону через завал. Мы с Дереком ринулись к башне.

Как только мы влетели на платформу подъемника, Моран скомандовал профессору. Он дернул за рычаг. Из труб сильнее повалил пар, и платформа со скрежетом помчалась ввысь.

— Что там так громыхнуло? — спросил Бран.

— Где Киран? — спросил Гаюс.

Мы с Дереком лишь многозначительно промолчали.

***

Платформа поднималась по длинному тоннелю, тускло освещенному редкими светильниками. Все, по-видимому, не могли принять произошедшее. Из тринадцати человек нас вернулось только семь. Последний оплот оказался коварным местом, которое унесло жизни не из-за хитроумных ловушек, а из-за нашей собственной глупости.

Мы расселись по платформе, благо места было достаточно: верно подъемник использовали для перемещения грузов и материалов. В тишине все помянули погибших глотком воды и куском уже зачерствевшего сивильского сдобного хлеба.

Подъемник ехал неспешно, иногда мы проезжали мимо ярко освещенных залов, отгороженных от платформы решеткой. Подъем предстоял не быстрый. Но теперь сфера была у нас, а значит, первый ключ избавления от драконов был найден. Что же с ней делать дальше оставалось загадкой. Пока выдалось спокойное время, профессор внимательнее стал изучать сферу.

— Куда же мы теперь будем держать путь? — спросил он и провел пальцем по одной из пластин. — Что будем делать с артефактом?

— Я не знаю профессор… — ответил я и попробовал быстро накидать план у себя в голове. — Нет, не знаю. Видение, вызванное скрижалью, показывало статую, огромную статую, которая низвергала драконов с небес.

— Неужели это тот голем? Карсир? — ужаснулся профессор, ведь я рассказал, что случилось с големом.

— Боюсь, что это так, — вздохнул я.

— Неужели все зря? — он отпрянул от сферы.

— Видимо, даже сама андрийская скрижаль не могла предсказать, что Совор уничтожит оружие против драконов, — решил посмеяться Дерек.

— О, ну простите, что я хотел спасти этого «кладоискателя»! Надо было толкнуть его к гибельникам и спокойно убежать на подъемнике, Десятеро помилуйте!

— Все, все, Соворус, успокойся. Я не хотел, — ответил Дерек и присел рядом.

— Карсир… — произнес я. — Даже если бы он уцелел, нам не собрать его. Простых чертежей и схем недостаточно.

— Так что же будем делать? — спросил Дерек. — Отправимся на Хардрассал?

— Да, но сначала отвезем сферу в Умбоджу. Я надеюсь, профессор, вы сможете точнее раскрыть ее свойства в университете с помощью других профессоров.

— Конечно, — ответил профессор. — Я сам хотел предложить.

— Чегой это вы все про драконов, да про драконов говорите? — спросил Бран, укладываясь на расстеленных лежаках. — Только драконий повелитель их может полностью убить. А мы им не особо сильная помеха.

— Он вернулся! Я слышал! Надежда на спасение есть, — произнес Эрелор.

— Да, Гамельфорт, Драйт он спас. Даже говорят, что миром в Сивиле мы ему обязаны. И вот еще говорят намедни, прямо перед нашим отъездом, был в Грааде и остановил погром, — говорил Бран.

— Ага, — согласился Гаюс. — Только вот он один. Одному ему со всеми драконами не совладать. Так что, не шибко радуйтесь. Будем, как миленькие, под господами драконами жить.

— Именно для этого нам и нужна эта «железяка», — отозвался Дерек.

— «Нам»? — переспросил Моран.

— Постойте, постойте… Великий магистр… То есть… ты, — додумывал Эрелор.

— Да. Я тот самый драконий повелитель, — признался Дерек, произнеся это как обыденность, как например, «доброе утро».

— Да ты же… О, Десятеро! Ты же чуть не погиб… Да вообще-то все уже считали тебя погибшим, — говорил Эрелор.

— Но не погиб, — добавил Бран. — Для меня было честью пройти через такое, хе-хе, приключение!

— Я благодарен вам всем! — ответил Дерек. — И всем тем, кто погиб в этом Последнем оплоте!

Мы все еще поговорили. Шум и скрип, с которым ехал подъемник, начинал потихоньку раздражать и надоедать. Под него мы с трудом попытались уснуть.

Не знаю, сколько времени мы провели на платформе. Нам удалось поспать два раза, а тоннель все не заканчивался. Но когда уже обжигающий воздух Последнего оплота и запах прогорклого масла сменились на холодный поток, тянущийся сверху, стало понятно, что мы близко.

Подъемник с грохотом остановился у решетки на вершине горы. Свежий горный воздух наполнил все вокруг. И я вдохнул полной грудью. Свет, отражающийся от снежной глади, слепил так сильно, что невозможно было даже раскрыть глаз.

Когда глаза, наконец, привыкли к свету, стало ясно, что решетка наполовину занесена снегом, который не мог просочиться дальше барьера.

— Барьер виден! — прокомментировал Дерек. — Это дальняя башня, над которой ты колдовал, Совор.

— Она самая, — подтвердил я, стал оглядываться и мой взгляд упал на одну из стен. — Ага! А вот, что поддерживает барьер!

В стенах пространства, где разместилась платформа подъемника, были небольшие альковы, в которых что-то сверкало. Я подошел к одному из них и достал оттуда продолговатый отдающий красным кристалл-резонатор. Когда я отнес его дальше от стены, барьер, нависший над башней, рухнул.

— Ого! Целый кристалл-резонатор! — удивился профессор. — Позволите, Соворус? Я хотел бы изучить его.

Я передал кристалл-резонатор профессору, после чего подошел к решетке. Прошептал несколько заклинаний и растопил сугроб, что преграждал путь.

Бран и Моран стали раздвигать решетку, которая со скрипом отворилась. Выкатив сферу, мы вышли на поверхность. Я взглянул на небо.

Солнце было в зените, нить времени я потерял очень давно, поэтому понятия не имел, какой день и месяц сейчас был. Так или иначе, день был ясный. Облака изредка проплывали по голубому небосводу. От бури остались только сугробы.

Эрелор по хрустящему снегу прошел до места, где был разбит наш первый лагерь. После чего присел на колени, подле того места. Дерек последовал за ним. Он расчистил от снега невысокий выступ.

Вся группа подошла к нему.

— Соворус, — начал Дерек. — Не мог бы ты выписать на камне слова? Я боюсь, вторая рука мне не позволит.

Я кивнул в знак согласия.

— Пусть этот каменный выступ будет тут как память о воинах, погибших в недрах этого города, — произнес Дерек.

— Пусть их души найдут проход в Аэр и восславят их Десятеро и с почестями примут их там! — добавил я, после чего сделал несколько пассов руками и на камне выступили буквы, повторяющие сказанное.

Все помолчали, в память о погибших.

После пришла пора совершать спуск с горы, который усложнялся наличием неподъемной сферы. Подготовив снаряжение, мы начали спуск.

Обратная дорога заняла не больше пяти дней. Провиант у нас кончился утром четвертого дня. Я лишь поблагодарил Десятерых за то, что кончился он уже после выхода наружу.

И вот, в полдень, на пятый день, после нашего выхода из Нир’Эзара мы спустились к подножию Северных гор, к заброшенным шахтам. Сферу катили со склонов поочередно я, Эрелор, Бран и Моран. Но катить его до Граада было неудобно. По счастью, Моран вспомнил про оставленных нами коней. Там, где мы их оставляли, лошадей, конечно же, уже не было. Я предположил, что они могли быть в деревне:

— Верхние кирки, деревушка, возле действующих шахт. Несколько верст, вверх по холмам, — я указал в сторону юго-востока. — Если пойдем вдоль хребта, и нам хватит сил докатить сферу, то будем там… к вечеру, я полагаю.

Все двинулись по указанному мною пути. Мы проходили мимо заколоченных шахт и заброшенных небольших поселений. Перетаскивали сферу через колдобины и аккуратно спускали ее с крутых склонов холмов.

120
{"b":"778759","o":1}