Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Вы тоже неплохо целуетесь, – с плутоватой ухмылкой прошептал Дерек возле ее губ.

Глава 33

Люси перевернулась на спину и накрыла лицо подушкой. Во всем виновата Джейн. Ну ладно, хорошо, Джейн здесь ни при чем. Но если бы Джейн дала возможность переговорить с ней хоть раз за последние день или два, может, Люси не оказалась бы в таком неприглядном положении.

Целоваться с герцогом Кларингтоном? Страстно? У него в доме? Посреди дня? Немыслимо. Однако это правда. И зайти… еще дальше. Гораздо дальше. Только так она могла охарактеризовать все остальное, что произошло между ними. От одной мысли об этом ее бросило в жар, пробуждая желание. Она не смогла сдержать легкую улыбку, мелькнувшую на губах.

Люси отбросила подушку в сторону и со стоном закрыла лицо ладонями. Затем уставилась в потолок. Что теперь делать? Она оказалась не только худшей подругой на свете, она вполне может теперь умереть от чувства вины. Вот и все. Тогда Люси кое-как удалось привести в порядок свою одежду и выбраться из гостиной Дерека без излишних прощаний, хотя все было ужасно неловко. Они едва ли обменялись парой слов. Никаких извинений. Никаких разговоров о том, как эта маленькая интерлюдия отразится на его ухаживании за Кэсс. Нет. О Кэсс не говорилось ни слова, и это, без сомнения, к лучшему. Что они могли сделать, чтобы все исправить? Ничего. Словами тут не поможешь.

Люси предстала перед бедным лакеем, который терпеливо дожидался ее снаружи все время, пока она кувыркалась на кушетке с герцогом. К счастью, вышколенный слуга ничего не сказал о ее измятой одежде и растрепанных волосах. Люси поглубже натянула шляпку на испорченную прическу и почти бегом устремилась по улице, чтобы как можно скорее попасть домой. Лакей шел за ней следом. Это произошло несколько часов назад, а Люси все еще пряталась в своей комнате, наедине со своими сожалениями. С сожалениями ли? Или с восхитительно грешными воспоминаниями?

Как она хоть когда-нибудь сможет объяснить это Кэсс? А объясниться с ней необходимо. «О, Кэсс, дорогая, подожди. Ты знаешь джентльмена, который за тобой ухаживает? Этого красивого герцога? Да, именно его. Так уж случилось, что мы с ним недавно занимались кое-чем неописуемо неуместным. Счастливого вам супружества!»

Люси не могла даже посмеяться над этим. Это было нелепо. Это было ошибкой. И хотя она знала, что Кэсс не питает глубоких – или, по правде говоря, вообще хоть каких-нибудь – чувств к Дереку, все равно, то, что они сделали, было совершенно неприемлемо. Неправильно, ошибочно, нечестно. Проклятие. Ну почему Люси поддалась на уговоры Кэсс пойти в дом к Дереку? Она ведь знала, что добром это не кончится. Правда, знала. Во всяком случае, ей следовало взять с собой Джейн. Но вместо этого Люси гордо отправилась одна, прекрасно зная, что все кончится тем, что она скажет или сделает что-нибудь неподобающее. И, ах, так все и случилось. Потрясающе.

Где же Джейн? Джейн должна подсказать ей, что же теперь делать. Люси снова накрыла лицо подушкой и застонала.

После того как Люси покинула его дом, Дерек счел своим первейшим долгом срочно выяснить, где в Бате находится боксерский клуб, и немедленно вступить в него. Он уже вовсю боксировал с парнем, не слишком подходившим ему в партнеры. И сказать по правде, нанося каждый удар, он мысленно представлял, что дубасит Беркли. Но, несмотря на жаркую схватку и сокрушительные удары, Дерек не мог избавиться от воспоминаний о сегодняшней встрече с Люси Апплтон.

Как его план мог так бесславно провалиться? Дерек всегда был решительным. И очень этим гордился. Жил этим. Выжил благодаря этому. Решительность не раз спасала ему жизнь. В его мозгу навсегда сохранились слова отца: «Мужчина всегда решителен. Он принимает решения быстро, безошибочно. Без колебаний».

Еще удар.

И решительность Дерека заставила его выбрать в жены леди Кассандру. Возможно, она немного застенчива и ее склонность использовать для объяснений подругу не самое привлекательное качество, но Кассандра красива и добра. А самое главное, она станет верной женой. Он сможет вынести легкую застенчивость, когда Кассандра понемногу привыкнет к нему.

О чем беспокоиться, если она думает, будто влюблена в Джулиана? Жестокая правда в том, что Джулиан уже не вернется с континента. И даже если бы он каким-то чудом вернулся, то не смог бы сделать леди Кассандре предложение. Кроме того, никакой любви не существует. Тот факт, что Кассандра думает, будто любит Джулиана, свидетельствует лишь о ее неопытности. Но все это вполне приемлемо. Любовь тут вообще ни при чем. Дерек хотел иметь жену, которая, безусловно, будет ему верна. И был уверен, что, какая бы непрошеная любовь ни горячила ее кровь, Кассандра не станет изменять. Если Джулиан выживет и женится на ее кузине, то он тоже никогда не поступит бесчестно и не опустится до измены. Дерек достаточно хорошо знал своего друга, чтобы не сомневаться в этом. Нужно только убедить леди Кассандру дать ему шанс и взглянуть на вещи с его точки зрения. Они станут превосходной парой. У них родятся крепкие, здоровые дети. Они проживут жизнь, занимаясь каждый своими делами, независимо друг от друга, как происходит с большинством пар в светском обществе. И он превосходно с этим справится. Возможно, его родители смотрели на брак совсем иначе, но он теперь живет в совершенно другом мире. Успешный союз не требует лишних осложнений вроде страсти.

«Страсть». Дерек снова двинул кулаком бедного парня, сражавшегося с ним. Парнишке следовало подучиться пользоваться своей левой немного искуснее. Дерек обязательно скажет ему об этом после завершения матча.

Именно страсть Дерек испытал сегодня днем с Люси Апплтон. И где? Подумать только, в своей чертовой арендованной гостиной. Проклятие. Он не испытывал такого неудержимого влечения к женщине уже в течение… пожалуй, никогда. Это приводило его в ярость. Почему? Потому что с Люси он терял над собой контроль. Дерека никогда не покидало самообладание. По правде говоря, он гордился своей способностью в любых обстоятельствах сохранять выдержку. Люси Апплтон выводила его из себя. Словно им овладевала какая-то неподвластная ему сила. Он был не способен удержать свои руки в стороне от этой плутовки. И, будь он проклят, отлично знал, почему.

Она сводила его с ума. Она была властной, решительной и прекрасно владела собой. Только казалась чересчур самоуверенной и отказывалась признавать поражение. Дереку непривычно было встретить того, кто не отступил перед лицом его воли. В особенности молодую девушку. Проклятие, он нагонял страх на бывалых боевых генералов, но по какой-то причине Люси Апплтон совершенно не боялась его. Слава о ней шла впереди Люси. Ее обвиняли в том, что вместо языка у нее ядовитое жало. «Оса» – самое подходящее для нее прозвище. Она жалила Дерека далеко не один раз. Но вместо того, чтобы побудить его держаться от нее подальше, как случилось с остальными молодыми людьми, неудержимо влекла Дерека к себе, словно мотылька на огонь. К величайшему сожалению, Дерек обнаружил, что с нетерпением ждет новых стычек с ней. И тому далеко не одна причина. И надо же Люси быть вдобавок такой чертовски прекрасной! Она бросала ему вызов, оставаясь непостижимой загадкой. Женщин, подобных ей, он еще не встречал никогда. И это необычайно интриговало его.

Дерек нанес противнику еще один тяжелый удар, точно попавший в цель. Проклятие. Он уже все решил. Ему не нужны никакие вызовы. Он хочет мира. Еще один удар. И покоя. Еще удар. Больше никаких стычек. Четвертый удар. Он достаточно воевал. Люси Апплтон не даст ему ни минуты покоя. Пусть получает своего чертова лорда Беркли. Так почему же Дерека так неудержимо тянет к ней?

Паренек напротив него, истекая кровью, признал свое поражение. Очень жаль, что он не был Беркли. Дерек принес свои глубочайшие извинения за то, что разбил ему нос. Дурацкий поступок. Он не собирался поранить парня. Но голова была полностью занята мыслями о Люси Апплтон. Пропади все пропадом.

37
{"b":"778236","o":1}