Только вернувшись к себе, Гарри узнал, что Гермиона Грейнджер в компании с близнецами Уизли рванула в подземелья Слизерина прямиком в кабинет декана так же быстро, как он — к столу жюри.
*
— Профессор Снейп, у вас есть думосбор?
— Вам к директору, мисс Грейнджер…
— О, благодарю вас! — Гермионы и след простыл.
— И что это было? — в голос спросили Фред, Джордж и… Северус.
Но узнали об этом только на следующий день.
*
— Девочка моя, ты берешь на себя очень большую ответственность, — Альбус Дамблдор спрятал блеснувшие искорки интереса, опустив глаза.
— Но вы же мне поможете? Нельзя дискредитировать Хогвартс, а значит, и Гарри, и профессора Снейпа, и… ну, вы понимаете. Это же ради общего блага — для нас всех! Вы мне поможете, директор?
— Конечно, моя девочка, конечно.
— Спасибо, — голос мисс Грейнджер зазвучал удивительно уверенно. — Нужно сделать колдографии с воспоминаний, с остальным я справлюсь.
— Вы уверены?
Гермиона кивнула. Презентации ей еще в начальной школе вполне удавались. Конечно, она уверена!
— Если хотите, я покажу вам, что получится.
— Конечно, Гермиона, конечно…
Колдографии воспоминаний были одобрены лично директором, после чего мисс Грейнджер отправилась к себе и почти всю ночь не смыкала глаз, все строчила что-то в обычном маггловском блокноте, который потом наскоро заколдовала красивой фразой «quaerere per verbum». Потом разложила колдофото между страницами, перелистала, удовлетворенно хмыкнула, и уснула, едва дойдя до кровати. Немало снимков просто осталось лежать в специальном альбоме — про запас, но все они были подписаны и заклинание на них — проверено.
*
Пресс-конференция состоялась на следующий день и прошла более чем странно. Прежде всего потому, что начал ее новоиспеченный победитель — мистер Поттер. И как начал!
Над стеной Большого зала развернулось живописное полотно, изображающее Большой зал в момент объявления участников Турнира. Гермиона взмахнула палочкой, и все увидели крайне растерянного Гарри, стоящего рядом с директорами школ… таблицу рейтинга… шокированные лица преподавателей… недовольное лицо Снейпа… и снова растерянного Гарри.
— Я еще раз могу поклясться, что не бросал в кубок своего имени, — начал Гарри, сверяясь с блокнотом. — Но всей душой болел за нашего чемпиона! И я так уважаю профессора, что не мог не принять его любезное предложение о том, чтобы получить Кубок вместо него, чем бы оно ни было вызвано. Я полагаю, что все и так понимают, кто тут настоящий победитель. И великодушие профессора Снейпа трудно переоценить.
Слова Поттера утонули в аплодисментах со стола Слизерина и части Рейвенкло. У Северуса Снейпа задергался глаз. Фред и Джордж незаметно выбрались из-за стола и быстро оказались за спиной своего учителя, шепча ему что-то в уши — каждый в свое. Глаза у того едва не собрались в кучу, он нахмурился, но потом его лицо разгладилось и он благосклонно кивнул куда-то в сторону стола Гриффиндора.
— Как вы оказались там, мистер Поттер? — спросила Скитер.
— Так… это… магия кубка, — развел руками Гарри. — Вы же сами все видели, разве нет?
В это время на стене развернулось изображение, как Кубок утягивал в воронку портала целую кучу народа, но изображение быстро сменилось пасторальным пейзажем окрестностей Литтл-Хэнглтоновского кладбища. Мистера Крауча-старшего словно и не было.
— А как с вами оказались ваши друзья?
— Они просто испугались за меня и пытались удержать, — Гарри вздохнул. — Но мы же всего лишь четверокурсники, что мы могли про… противопоставить магии Кубка? Вот и… унесло.
— Что это за место?
— Я не знаю. Но красиво, правда?
— Кажется, с вами был кто-то еще…
— Не знаю, — преувеличенно искренне заявил Гарри, указывая на стену. — Вот, мне помогли показать вам все мои воспоминания.
В это время картинки там медленно сменяли одна другую. Виктор, приводящий в чувство Флер, Снейп, склонившийся над Кубком с палочкой в руке, сосредоточенно хмурящийся. Еще несколько видов — солнце в листве, зеленоватый сумрак среди деревьев, снова чемпионы, снова Снейп, явно за работой.
Сфинкс со змеей в зубах произвела фурор.
— Где? Где она? — подпрыгнул Дамблдор.
— Сфинкс? — пожал плечами Гарри. — Гуляет где-то. Да вы не беспокойтесь, ей у нас понравилось, она сама сказала. Она никого не будет есть. Людей, в смысле.
— Нет! Змея!
— Так она ее пожевала немного и выплюнула.
— Мертвую?
— Ну наверное. Я как-то не смотрел.
На стене золотистый бок Сфинкса исчез в кустах.
— Существо класса опасности четыре-икс! Срочно наряд авроров и группу захвата в… Что это за местность? Где это вообще?
— Литтл-Хэнглтон, — равнодушно произнес Снейп.
Дамблдор побледнел.
— Как вы узнали?
— Аппарировал и спросил в деревне, — Снейп смотрел на всех как на идиотов. — Как иначе, по-вашему, я мог рассчитать портал?
— И вы оставили детей наедине с существом класса опасности четыре-икс?
— Она ушла! — рявкнул Гарри. — И вообще-то нас там целая толпа была, какое наедине, вы что, считать не умеете? И между прочим, с нами еще два чемпиона было! Настоящих! И вообще, вы мне дадите наконец все рассказать или нет? А то я пошел…
— Нет-нет, мистер Поттер, продолжайте, пожалуйста.
— Прошу все вопросы задавать потом, — вместо Дамблдора объявила Минерва МакГонагалл. — Иначе мы рискуем просидеть здесь до вечера.
И Гарри продолжил…
А поскольку речь, как и ответы на возможные вопросы, сочиняла мисс Грейнджер, честно стараясь учесть пожелания уважаемого директора, то если бы присутствующие смотрели на выступавших и вообще интересовались бы чем-то другим, кроме сменявших друг друга настенных изображений, все бы заметили, как периодически вытягивалось у него лицо от того, что он говорил. И как почти такое же выражение лица возникало у Северуса Снейпа.
Благодарности Виктору Краму… мисс Делакур… славословия «любимому профессору зельеварения и настоящему чемпиону».
Снейп сперва не верил тому, что слышал, потом жутко злился, потом думал, что сделает с Поттером, когда тот окажется перед ним и без свидетелей, пережил упадок духа по поводу того, что летом, скорей всего, такой возможности ему не представится, а потом наконец усмехнулся про себя и решил продолжить тему, выступив с выражением глубочайшей признательности в адрес организаторов Турнира, благодаря которым он, чего уж греха таить, изрядно поправил свое материальное положение, набрал массу великолепных ингредиентов для работы — опять же это происходило у всех на глазах, так что никаким секретом не было.
Директор, едва не онемевший от такого поворота, тоже получил свою порцию благодарностей за «невероятный альтруизм и проявленную щедрость, ведь далеко не каждый смог бы пожертвовать таким фамильяром, как феникс, ради того, чтобы Турнир продолжался на должном уровне».
Ну и свое решение Снейп преподнес совершенно шикарно — мол, было не совсем этично целому профессору соревноваться со школьниками, пускай и безусловно талантливыми и во всех отношениях достойными выпускниками, познакомиться с которыми было честью и большим удовольствием (Крам приосанился, Каркаров пробурчал что-то неразборчивое, Флер слегка покраснела, а мистер Делакур широко улыбнулся, поглаживая дипломат с подписанным соглашением о намерениях между семьей Делакур и мистером Снейпом).
Скитер скрипела зубами — она ожидала совершенно другого! Остальные журналисты — перьями. Убаюкивающие славословия и благодарности, всеобщее расшаркивание и едва не братание, начатые Поттером, заливали все острые вопросы, словно патокой. Едва замеченным прошло исчезновение Снейпа, которому все это надоело уже через пять минут после того, как Поттер закончил свою, то есть грейнджеровскую «бессмертную речь», — время, отведенное официально, вышло, а у него вообще-то работа и дела, как он объяснил — и был таков. Сетования на отсутствие мистера Крауча…
Вот это и разбудило мисс Скитер. Кажется, она взяла след, вот только… нет, здесь Крауча искать определенно не было никакого смысла. А очернять репутацию того, кого нет — бесполезная трата усилий. Да и зачем? Земля или что там еще ему пухом. Вряд ли он снова всплывет. Что ж, ее дело закончено, пусть и не ею. В целом вышло даже не так и плохо — магическая Британия не скомпрометирована, министерские уже получили свое, а с Бэгменом пускай разбираются младшие, ей такая мелкая рыбешка неинтересна.