Литмир - Электронная Библиотека

Айрис Нэш

Исчезнувший остров. Ключ к свету

Часть I. Новая жизнь

Глава 1. «Предсказания»

Невидящие глаза Баррильды на этот раз были наполнены слезами отчаяния. Она ясно ощущала запах гари и слышала треск сгорающих в пламени брёвен. Не нужно быть ясновидящей, чтобы догадаться, что это горит её собственный дом.

– Санд-Ланаримские псы… – причитала ведьма, хватаясь за голову, – твари, вы ответите мне за всё, что сделали! Вы испытаете на себе все муки Тайтенхима! Помяните моё слово!

Она стояла рядом с полыхающим домом и ждала, пока останки её жилища догорят в предрассветных лучах только что проснувшегося солнца. Баррильда видела эту картину раньше, в своей голове. Она знала, что это произойдёт, но до последнего была уверена, что успеет предотвратить пожар, опередив рыцарей Санд-Йэр. Но спасению не дано было свершиться. Тихо проговаривая вновь и вновь фразу на старом ведьминском языке, отчаявшаяся старуха медленно перебирала руками над головой, словно стягивая к себе воздух, только вот стягивались неизвестно откуда взявшиеся тучи, послушно повинуясь каждому движению руки и собираясь прямо над полыхающим сооружением. Ведьма сжала ладони в кулаки с такой силой, что они побелели, и в этот момент пошёл сильнейший дождь, смывающий всё на своём пути. Баррильда и сама намокала до ниточки, но ей было всё равно. Сейчас для неё было важнее потушить пожар, причём как можно скорее. Ещё не успели потухнуть последние языки пламени, а она уже ступила на обгоревшую землю. Со злостью разгребая истлевшие завалы, ведьма на ощупь, но всё же уверенно шла вперёд. Резко остановившись, она начала быстро рыться в ещё не до конца обгоревшем хламе и только спустя несколько минут нащупала искомое: это была кукла из мешковины, немного опаленная, но уцелевшая. Баррильда крепко прижала её к груди, и по лицу потекли слёзы. Безмолвные рыдания сотрясали тело старухи, и в голове её мелькали воспоминания о маленькой рыжеволосой девочке:

– Нет, не хочу спать! – упрямо возмущалась крошка, пока молодая и ухоженная Баррильда укладывала её спать.

– Мэриэль, если ты сейчас не уснёшь, то не увидишь завтра чудес, – ласково проговорила ведьма в ответ, снова и снова пытаясь накрыть её одеялом.

– Ты всегда только обещаешь, но не выполняешь, – надула губы девочка. – Хочу чудеса прямо сейчас!

– Нет, – строго ответила женщина. – Ты знаешь, что мне запрещено колдовать. Давай я лучше расскажу тебе историю про одну очень интересную шкатулку.

– Какую шкатулку? – Мэриэль на мгновение успокоилась и уселась поудобнее в ожидании истории.

– Вот, смотри, – Баррильда достала из-за спины маленькую шкатулку из чёрного и гладкого то ли камня, то ли металла, на котором были вырублены сложные древние письмена, а по центру крышки красовался яркий красный камень в виде ромба.

– Ой, а она старая?

– Да. Ей несколько тысяч лет. Это наследие моей бабушки и твоей прабабушки – Пандоры. Только это наша семейная тайна, Мэриэль. Обещай, что никогда никому не расскажешь о шкатулке.

– Конечно, обещаю! – Глаза девочки загорелись любопытством. – Значит, она волшебная?

– Не просто волшебная. Магия этой шкатулки гораздо сильнее Ламестралла и тем более любого центрилла.

– Ого! Значит, ты используешь эту магию?!

– Нет, – строго отрезала молодая ведьма. – Пользоваться шкатулкой запрещено всем существам, и даже потомкам Пандоры. Всем, кроме тебя. Ты – четвёртая кровь, которой позволено её открыть.

– Можно?! – Мэриэль тут же потянула свои маленькие ручонки к шкатулке, за что незамедлительно получила звонкий шлепок по руке.

– Всему своё время, милая. Ты должна подрасти, повзрослеть, и только в зрелом возрасте эта шкатулка станет твоей по праву.

– А почему тогда ты рассказываешь об этом сейчас? Ведь ждать ещё так долго!

– Каждый день может быть для меня последним… Поэтому рассказываю я тебе о нашей фамильной шкатулке именно сейчас. И ты должна знать, что только ТЫ можешь владеть её магией.

– А что эта магия вообще делает?

– Не знаю, – честно призналась Баррильда. – Но ты потом поймёшь это сама. И прошу, будь осторожна. Никто кроме меня и тебя не знает об этом. Храни этот секрет до конца.

– Ну хорошо-хорошо! А теперь чудеса! Мам, ну пожалуйста! – всё не успокаивалась Мэриэль. – Хотя бы маленькую капельку!

– Ох,– тяжело вздохнула ведьма, спрятав шкатулку, – ладно. Только никому ни слова!

– Ура! Ура! – тут же запрыгала на постели девочка. – Обещаю, никому не скажу!

Баррильда щёлкнула пальцами, и все свечи мигом погасли. Дом погрузился во тьму. Через несколько минут прямо на потолке зажглась крохотная звёздочка, которая медленно падала, кружась, словно снежинка. А потом ещё одна. И ещё! И вот спустя несколько секунд начался целый звездопад! Девочка только и успевала ахать от изумления, подставляя свои маленькие ладошки под звёздочки, но они так и не успевали касаться их.

– Осторожно, они очень горячие, – заботливо предупредила ведьма, но Мэриэль, похоже, это не останавливало.

Звёзды таяли в воздухе, а девочка прыгала на постели, звонко смеясь и пытаясь поймать хоть одну. Наконец ей всё же удалось это сделать! Но только она схватила звезду, как тут же одёрнула руку, хоть и не вскрикнув и не заплакав от боли. Мэриэль просто серьёзно посмотрела на свою маму и снова легла в постель.

– Я же говорила, – улыбнулась ведьма и продолжила колдовать.

Из этих маленьких звёзд она наколдовывала всякие фигуры, заставляющие девочку снова и снова смеяться. Звёзды водили хоровод, летали, мерцали, пока глаза Мэриэль не начали медленно закрываться. Она обняла свою куклу, сделанную из мешковины, и тогда Баррильда поцеловала свою дочь в щёчку и прошептала:

– Спокойной ночи, моя Мэриэль. Я тебя очень люблю.

– И я тебя, – сонно ответила девочка, и видение растаяло…

Слёзы всё текли по щекам старой ведьмы, но она их настойчиво утирала.

– Тебе нужна помощь? – неожиданно спросил мужской голос за спиной Баррильды.

– Нет, – не оборачиваясь, тихо бросила она и спрятала куклу под свой потрепанный плащ.

– Я знаю, кто ты. Тебя ведь зовут Баррильда? Мы сидели в одной тюрьме. Помнишь меня?

– Да-а… я чувствую твою ауру. Она мне знакома. Ты наследник Латаны… Хочешь сдать меня Санд-Ланариму?

– Нет, я не собираюсь тебя никому сдавать, – тихо проговорил Дэймиор, сжимая рану на плече и оглядываясь по сторонам. – Мне самому лучше не показываться на глаза Санд-Йэрским всадникам.

– Если тебе нужна знахарская помощь, то это не ко мне, паренёк, – огрызнулась Баррильда, доставая из-под плаща мешок, и продолжила рыться в вещах дальше.

– Ранение меня не волнует, мне нужна помощь иного рода… Обычные целители не помогут. Если вопрос в цене, то я заплачу, сколько потребуется.

– А вот это уже интересно! – ведьма мгновенно бросила свои дела и побрела на встречу к Дэймиору.

Она наощупь взяла его за руку и тут же почувствовала боль.

– Кто же заставляет тебя так страдать?! – скрипучим голосом сокрушалась Баррильда, словно испытывая эту боль на себе. – Эта боль не телесная… Совесть проснулась, сынок? Неприятно, да? Мучаешься о содеянном когда-то… Но не только… Всё намного хуже. Что-то мучает гора-а-аздо сильнее твою душу… Что-то или кто-то?

Дэймиор лишь закрыл глаза и стиснул зубы, но не сказал ничего.

– Как могли проснуться твои чувства? – осторожно спросила старуха. – Так вот что тебя мучает, ты снова начал чувствовать! Тебе ставили барьер маги ордена Пурпурной мантии, не так ли? Барьер на чувства любви, добра и все положительные эмоции. Но он рухнул. После стольких лет забвенья… Невероятно! Это же чёрная высшая магия, она не должна была разрушиться…

1
{"b":"776844","o":1}