Перед самым сном бабушка Клара садилась в кресло и рассказывала ребятам интереснейшие истории. За свою долгую жизнь историй накопилось такое множество, что не хватило бы и десяти лет, чтобы все их услышать. Как-то раз обмолвилась бабушка Клара и о колдунье из долины Ив.
– Бывала она и в наших краях. Сама я её не встречала, но люди говорили, колдунья бродила по лесу с корзиной. Собирала коренья и траву.
– А к нам на чёрном вихре прилетала, – сказал Тим.
– Колдунья в любом месте может очутиться, – кивала бабушка Клара. – На то она и колдунья.
Однажды, ранним солнечным утром, по деревне прошёл слух – с южной стороны надвигается полчище саранчи. Местные жители запаниковали. Бабушка Клара непрестанно качала головой, сокрушаясь об урожае.
– Если сюда прилетит саранча, она погубит весь урожай.
– Чем мы можем вам помочь? – спросил Тим.
– Саранчу не остановить, она уничтожает всё на своём пути. На полях съест пшеницу и рожь, разорит огороды, не оставив на деревьях ни листочка. Даже траву не пощадит.
В тот же день было решено спасти часть урожая. Все отправились в огород. Тим срезал кочаны капусты, складывал их в корзину и относил в сарай. Позже спускал кочаны в погреб. Бабушка Клара срывала с кустиков спелую малину, Анна собирала спелые початки кукурузы. Ночью было не до сна, бабушка Клара варила варенье. Ребята, чем могли, помогали старушке.
Прошло три дня. Саранчи не было видно.
– Думается мне, она не появится в этих краях, – сказал Тим Анне. – Зря, наверное, я капусту собрал. Кочаны были не совсем большие.
Анна предложила сходить на речку.
И вот, вволю накупавшись, обсохнув и собравшись возвращаться в деревню, Тим услышал трескучий звук. Услышала его и Анна.
– Как будто лопается ореховая скорлупа.
– Смотри, Анна, – Тим вытянул руку.
Над полем появилось зеленовато-коричневое облако. Нет, скорее, туча. И эта самая туча издавала устрашающие звуки. Приближалась она стремительно, сметая на своём пути любые преграды.
– Анна, это полчище саранчи, – крикнул Тим.
– Бежим скорее!
Глава пятая
Полчища прожорливых летунов
Ребята побежали по дороге, но облако саранчи накрыло их на полпути к деревеньке. Оказавшись в самом центре миллионной армии прожорливых насекомых, Анна упала на землю, закрыв лицо руками.
– Только не бойся, – громко кричал Тим. Он старался перекричать гул саранчи, но до Анны его слова не долетали.
Саранча хлопала крыльями, стрекотала, трещала, стремясь уничтожить как можно больше сочной растительности.
– Что ты сказал, Тим?
– Нас они не съедят, – мальчик протянул руку и притянул Анну к себе.
За считанные минуты саранча съела на поле всю пшеницу, на соседнем поле расправилась с рожью. И полетела дальше – в деревню. Анна с Тимом сидели на дороге, наблюдая, как оголодавшее живое облако накрывает собой крыши деревенских домиков.
– Туда нам пока возвращаться нельзя. Надо переждать.
– Тим, я никогда не видела саранчу. Неужели они настолько прожорливы?
– Хорошо, что мы с тобой целы остались, – с улыбкой ответил Тим.
Анна продолжала смотреть в сторону деревни. Саранча хозяйничала на огородах. До ребят долетали звуки, издаваемые насекомыми. В каждом стрекотании Тим слышал:
– Вкусно-вкусно!
– Ещё-ещё!
– Хрям-хрям!
На дороге они пробыли до самого вечера. Саранча насытилась, когда солнце клонилось к горизонту. Немного успокоившись, насекомые ползали по земле, веткам кустарников и сучьям деревьев. Покидать деревню полчище не собиралось, здесь ещё оставалась еда. Свой пир они решили продолжить утром, с восходом солнца.
Так и вышло. Едва забрезжил рассвет, саранча зашуршала, загудела и защёлкала. И только когда в деревне не осталось ни одного зелёного листочка, ни одной травинки, насекомые двинулись дальше.
Бабушка Клара призналась, без помощи Тима и Анны, ей не удалось бы спасти и пятой части того, что покоилось в погребе.
Поужинав, Тим собрался на речку. Не рыбачить и не купаться. Мальчику хотелось побыть в одиночестве и подумать. Но его планы изменились, едва он услышал грозный голос бабушки Клары. Обычно она не повышала голос, а тут вдруг раскричалась.
– Вот я тебя сейчас!
– Анна, там что-то происходит?
Ребята выбежали во двор. То, что они увидели, заставило их насторожиться. Бабушка Клара, держа в руке полотенце, бегала по двору и разговаривала сама с собой. При этом она через каждые два-три шага наклонялась, замахивалась и била запылённым полотенцем по земле.
– От меня не ускачешь, разбойник, – голосила она.
– Бабушка Клара, что с вами?
– Тим, Анна, помогите его догнать.
– За кем вы гонитесь?
– За маленьким обжорой. – Бабушка Клара снова замахнулась полотенцем. – Вот ты у меня получишь по заслугам.
Тим сбежал с крыльца, и лишь приблизившись к бабушке Кларе, увидел, как от той пытается убежать маленькая саранча. Очевидно, у насекомого было повреждено крыло, оно не могло взлететь. А только прыгало и стрекотало.
– Лови его, Тим!
Тим, нагнулся и, изловчившись, поймал ладонями саранчу.
– Молодец! – похвалила мальчика бабушка Клара.
Тим разжал ладошку. Саранча подергивала усиками и, как показалось Тиму, дрожала от страха. Скорее всего, ему померещилось. А может, и нет.
– Попался, – бабушка Клара погрозила насекомому кулаком. – Допрыгался, голубчик. Тим, раздави его.
– Нет! – Анна подбежала к Тиму и замотала головой. – Не убивай. Положи его в траву.
– Где же ты здесь траву видишь? – бабушка Клара огляделась по сторонам. – Эти маленькие вредители всё съели. И он, тоже вредитель. Один из них!
– Какой от одной саранчи вред? – возразил Тим и положил притихшее насекомое в нагрудный карман.
Бабушка Клара зацокала языком и подошла к крыльцу.
– От одного вреда мало, но ведь саранча живёт в стае. Оставьте его, я возражать не буду. Да и есть в деревеньке саранче уже нечего.
– Тим, – попросила Анна, когда бабушка Клара зашла в дом. – Покажи мне его.
Тим достал из кармана саранчу.
– Как он на кузнечика похож, – воскликнула Анна.
– Только больше кузнечика раза в четыре.
– В пять раз, – пропищала саранча. – И не называй меня кузнечиком! Сама ты кузнечик.
– Тим, он умеет разговаривать.
– Конечно, умею, – ответила саранча. – Я бы и раньше заговорил, если бы не эта страшная старуха с полотенцем. Представляете, бежала за мной, хотела прихлопнуть. Ух! Как будто я муха какая-то. Я всё-таки не простая саранча, моя прабабушка была королевой. Не верите? Это ваше дело. Кстати, меня зовут Хрустик.
– Тим, чудеса какие, – дивилась Анна. – Я знала, что некоторые животные умеют разговаривать, но чтобы говорили насекомые, слышу впервые.
– Уши прочисть, – ответил Хрустик. – Повторяю, я необычный. И вообще, вы собираетесь представиться или нет?
– Я Анна.
– А я Тим.
– Хм, какие странные имена. Ну ладно, постараюсь их запомнить. А сейчас не мешало бы подкрепиться. Есть у вас листик?
– После нашествия твоих братьев в округе не осталось даже сухих травинок.
– Тогда угостите меня чем угодно. Я проголодался.
Принеся Хрустика в дом, Тим шёпотом сказал Анне.
– Бабушке Кларе про Хрустика ни слова. И ты, Хрустик, помалкивай в её присутствии.
– Мог бы и не предупреждать. Думаешь, мне охота снова удирать от старухи? Нет уж, я лучше помолчу.
Накормив Хрустика капустным листом, Тим положил его в небольшую коробку, а ту поставил на подоконник, рядом с любимым цветком бабушки Клары.
– Спокойной ночи, Хрустик.
– И вам того же, – отозвался Хрустик.
В ту ночь Тим решил, что им с Анной пора отправляться в долину Ив. Загостились они у бабушки Клары. Завтра утром он скажет ей о своём намерении. Под эти мысли Тим крепко уснул.
Глава шестая
Лечебница доктора Яна
Утром ребят разбудил встревоженный голос бабушки Клары: