– И что?
– Ваш выбор. Хотите вступать, вступайте, перейдёте на сторону врагов России. Но это дорога в одну сторону, пока Советская власть некоторых из вас репрессировала, так сказать, на всякий случай, чтобы уберечь от плохих поступков.
– А ты знаешь, как там нас берегли? – взвился Скиба.
– Уймись, – буркнул Барма.
– Про перегибы сам товарищ Сталин говорил.
– Это он когда говорил, а молодых вчера погубили.
– Короче, – закончил спор Монах, – ты это к чему?
– Решено дать вам перейти к финнам.
– С чего бы такая милость?
Майор достал пачку папирос, вынул одну, подул в мундштук, прикурил, отвёл глаза:
– Не знаю.
Казаки переглянулись, явно не поверив. Барма подумал: «Мудрит майор». Монах: «Знает, но говорить запрещено». Скиба: «Перебьют при переходе».
Волик спросил:
– А нам в спину не стрельнут?
– Не только не стрельнут, ещё охранять будут.
– Вот это и страшно.
– Давай, майор, начистоту, всё равно догадаемся.
– И то верно.
– Старшина Кутько с вами пойдёт.
– А-а-а.
– Тогда понятно.
– Это шанс, казаки!
Тут Скиба взвился:
– Вы что, станичники?! Старшина – хороший человек, но он за Советскую власть гадюку оближет.
– Уймись, казаче. Нам старшина как манна небесная. Только из-за него нашу тройку и отпускают, чтоб подтвердили, что он тоже от Советов решил уйти. Ну, я думаю, это нам ещё подробно расскажут, так, майор? Только мы в РОВС служить несогласные.
Майор выбросил недокуренную папиросу.
– Это только добавит достоверности вашей компании. Биографии у вас такие, придумывать ничего не нужно. – Он растёр каблуком окурок. – Так какие мысли по переходу?
– Можно поближе к столице пробраться, прихватить офицера постарше, ему письмо передать.
– А если вас раньше свинтят? Тут не наши плавни, тут местные опытные охотники имеются.
– Есть у Бармы запасной ход. Дивчину он отпустил, она обязательно на хутор придёт.
– Просто отпустил?
Барма поднялся:
– За дровами схожу.
Сразу за ним вышел Монах:
– Как девицу отпустил, рассказать не хочешь?
– Нет желания, но, если нужно… Нашёл её в дальней горнице, в постели. И, понимаешь, так она мне Маричку, соседку, напомнила. Ничего не говорила, не просила, только жалобно смотрела. Перевернулась на живот, попку подняла, ну я и…
– Понятно. Дальше.
– Одел потеплее, голову замотал, чтоб не раскисла от крови, с хутора вывел. Всё. Ты же знаешь, как на это дело после крови тянет, а я бабу сто лет не видел.
– Как думаешь, вернётся?
– Обязательно. Её хату мы не спалили, барахло там разное осталось. Да и она не младенец, вполне может самостоятельно жить.
– Лет-то ей сколько?
– Метрику не ко времени смотреть было, на вид двенадцать-четырнадцать, а по-женски – вполне взрослая.
– Тьфу, паскудник. Ну да я лицо не духовное, наверное, всё правильно сделал.
– Соседка у меня Маричка, сирота. Жила с бабкой. Я летом в сарае на сене спал. Так вот повадилась эта Маричка ко мне в сарай приходить. К колодцу за водой сходит и ко мне в сарай. Я сплю, а она войдёт, встанет возле головы, юбкой накроет. Проснусь, а вместо света темнеют таинственные заросли. А когда не просыпался, присаживалась и щекотала срамными волосами и ещё чем-то. Проснусь, только хватать – она ведро воды холодной на нас обоих раз и смеётся как скаженная.
Однажды пришла, трогать меня за корень осторожно так начала, я и потёк, бурно так, она на ладошку, понюхала и в рот. «Ты чего?» – говорю. – «Вчера быка приводили к корове. Бык молодой. Тыкается, попасть не может, уже храпеть начал, бабка как заорёт: "Заводи, дура малолетняя! Щас стратит!" Корень у него здоровенный, как твоя рука, а чуть подправила, так сразу до яиц вошёл. И запах как у тебя». – «А на вкус как?» – «Дурак!»
– И что? – спросил Монах.
– Ничего. Вскоре на службу ушёл, когда вернулся, её уже не было. Бабка померла. Прибилась к кому-то Мария, уехала из станицы.
– Бывает. Ты это к чему?
– Та чухонка тоже…
Вернувшись, Монах объявил майору:
– Письмо нужно писать, на хутор снесём. Попробуем оттуда начать. Барма, а вспомнит тебя Маннергейм? Припомни какую-нибудь историю личную. Может, смешное что сказал, развеселил генерала?
– Куда там, где он и где я, простой казак. На службу я попал рано, восемнадцати лет не было, зато в джигитовке мало кто со мной сравниться мог. Вот меня в кавалерийскую брусиловскую школу определили. В эскадрон ротмистра то ли шведа, то ли немца Маннергейма. В школе служба была интересная. Придумывали новые приёмы выездки и рубки. Ротмистр с корнетом писали рекомендации для строевых частей. Периодически Маннергейм начинал хромать, болели давние переломы. Однажды я дал ему горский бальзам, который мне передали с родины. Позднее он уехал на японскую войну. Больше мы не встречались. Ещё помогал ему отобрать трёх лошадей для фронта.
– Ну вот! – обрадовался майор. – Мазь, это он может вспомнит, ещё клички лошадей припомни.
– Один был ладный конёк, вроде Сюрприз или Талисман.
– Порядок! Поеду в НКВД доложу.
– А где старшина?
– Увезли куда-то.
Вскоре прибыл старшина Кутько, и мы с ним спокойно перешли на финскую сторону. Мы дали слово не причинять вреда финским гражданам с условием, что нас не будут трогать и выдавать советской стороне. На жительство нас определили за полярным кругом, подальше от людей. Старшина вскоре уехал вместе с озабоченным господином из РОВС, вообще не похожим на офицера. Срубили себе дома, женились на финках и жили тихо. Только на охоту иногда ходили вместе. Местные не надоедали, тут не принято интересоваться соседями. Барма ту чухонку в жёны взял. То ли женой она ему была, а может, дочкой, или тем и другим. Умер он первым, потом Монах и Скиба.
– А вы кем же будете, Французом или Воликом?
– Неважно. Все сгинули, когда решили перейти на эту сторону.
Когда мы уезжали, спросили у Тарьи, как её фамилию можно перевести на русский.
– Маленькая корова. Маленький бык – Волик.
Выходит, старик не изменил фамилию, продолжил славный род вдали от дома.
Ольга-Лиза Монд
Родилась в Москве. Окончила факультет филологии (отделение теории и практики перевода) Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. Кандидат педагогических наук. Автор ряда научных публикаций.
Живёт и работает в США, где получила также образование актёра музыкального театра и драмы.
Является автором одиннадцати пьес и либретто пяти мюзиклов. Её работы неоднократно побеждали в различных конкурсах драматургов, восемь были инсценированы. Две пьесы опубликованы. Пьеса «L.O.V.E» стала финалистом конкурса «Время драмы, 2021, осень».
Над прозаическими произведениями начала работать два года назад. В настоящее время к изданию готовится сборник рассказов и повестей.
Красные дни календаря
(Рассказ)
– Мам, а что такое «красные дни календаря»?
– Нерабочие дни по случаю каких-то очередных праздников и суббота с воскресеньем.
– Я про другие…
– Какие?
– Ну, когда девочки не ходят на уроки физкультуры.
– А, ты имеешь в виду месячные?
– Ну да, месячные.
– Это, доченька, когда матка плачет кровавыми слезами по несостоявшейся беременности.
…Дела…
Это один из многих диалогов между мной и мамой-врачом времен моего детства. Лет пятнадцать я потом переваривала эту формулировку, тщетно пытаясь понять, что именно имелось в виду. Но яркий зрительный образ кровавых слез матки (в быту мной именуемых «дела») не позволял забыть этой знаковой беседы, а когда однажды «дела» не пришли и я узнала о своей беременности, то наконец поняла, что теперь девять месяцев моя матка больше не будет плакать! Не знаю, чему я была больше рада: тому, что скоро стану мамой, или тому, что матка успокоится на какое-то время и перестанет раз в месяц лить кровавые слезы в форме лепестков небольшой лилии. Я всегда заранее ощущала приближение «дел». Примерно за несколько дней до начала месячных мне начинает хотеться убить всех особей мужского пола, живущих на Земле, как же они меня раздражают! В календарь можно не заглядывать: стал раздражать начальник, партнер, брат, отец, муж – значит, дела уже близко. А в день их начала я всегда плачу, нет, рыдаю от жалости к себе самой – самой несчастной женщине из всех живущих на Земле. И еще все очень обострено: значения слов, образы, звуки. Я думаю, что матка – мой самый главный орган… чувств.