— Новое оборудование, — пожал плечами он, отвечая на любопытные взгляды Луи и Найла. Зейн даже не удосужился повернуть головы, осознавая, что едва ли сюда забрел бы кто-то посторонний. — Я же должен работать. Меня ЩИТ примочками не спонсирует.
— Если это был камень в мой огород, то он полетел не туда, — Луи тихо фыркнул. — Меня туда не взяли, насколько ты можешь заметить.
— Ты же еще ребенок, — повторил Найл старые слова Ника Фьюри с довольной улыбкой. — Учись и развивайся, Паучок.
— Боже, — Луи закатил глаза, — заткнись.
На журнальном столике завибрировал его телефон.
На мгновение унылая домашняя лаборатория оживилась. Найл, завидев имя входящего звонка, отбросил на диван собственный мобильный и тут же наклонился к столику, чтобы схватить чужой телефон, да не рассчитал и упал на пол между неудобным диваном и слишком далеким столиком. Луи, пытающийся предотвратить атаку, подскочил к столу, но споткнулся об него же, с грохотом упав, и в итоге лежал поперек, головой на диване, перекрывая Найла. Они копошились пару минут, но Луи все еще оказался сверху, просто теперь головой на столике. Он выпустил паутину прямо в падающий от их копошений со столика телефон и ловко дернул девайс в свою ладонь, на секунду показывая другу язык.
— Луи слушает, — выдохнув, ответил он на звонок. Найл тыкнул его коленкой под ребра, и он не замедлился дать локтем другу в живот.
— Уже пятница, мне вдруг стало интересно, мы все-таки позанимаемся вместе или мне не на что рассчитывать и торчать в библиотеке в одиночестве?
Черт, ну почему именно сейчас? У Луи собрание, они выясняют такое важное дело…
— Ну, знаешь, именно сейчас я с друзьями…
Лиам оперативно достал авторучку из кармана рубашки и наклонился над журнальным столиком. Луи наблюдал, как он выводит несколько букв на блокноте, а потом усмехнулся. На бумаге синим по белому красовалась надпись «вали».
— …но я вполне могу от них сбежать.
— Вау, да это прогресс в нашем общении, ты уже сбегаешь от друзей ради меня, — присвистнул Гарри, за что Луи захотел дать ему в лоб. Хотя подобное желание последнюю пару дней возникало у него часто, причем к самым разным людям. — Где встретимся?
— У тебя дома?
— Почему не в библиотеке?
— А у нас есть принципиальная разница?
Луи снова почувствовал тычок острой коленкой, и понял, что все еще лежит поперек журнального столика и Найла. Он слегка подтянулся с помощью рук, придерживая телефон плечом и опираясь о столик, и сел на пол.
— В общем-то, нет; я буду дома минут через двадцать.
— Отлично.
— Адрес скинуть обычной смс-кой?
— Да, пожалуйста. Я же не работаю в ФСБ, не смогу сам узнать твое место проживания, — Луи покосился на Зейна. Это утверждение было весьма спорным, но Гарри об этом было знать совсем необязательно.
— Через сколько ты будешь?
— Смотря как далеко ты живешь. Но точно не больше тридцати минут.
— Хорошо, — согласился Гарри, — тогда до встречи.
Луи услышал гудки. Он несколько секунд смотрел на заставку на телефоне, пока ему не пришло сообщение с адресом. От него он глубоко вздохнул — Гарри жил достаточно далеко, чтобы идти пешком, но близко, чтобы вызывать такси. Его проблематичность, кажется, присутствовала в каждом аспекте его жизни..
— Имейте в виду, — убирая телефон в карман, обратился он к Лиаму и Найлу, — если я был прав и он в этом замешан…
— Ты нас убьешь? — вскинул брови Лиам. — На тебя не похоже.
— Залепишь паутиной? — предположил Найл.
— Привяжешь к двери, — щелкнул пальцами Лиам.
— Оставишь свисать с крыши дома?
— Заткнитесь! — рявкнул Луи. — Я еще не придумал, но это будет хуже. И это вообще не смешно!
Луи оскорбленно посмотрел на все еще лежащего на полу между диваном и журнальным столиком смеющегося Найла, а потом поднялся и слегка пнул его ногой в живот — для профилактики.
Лиам с усмешкой наблюдал, как Луи собирает свои вещи по лаборатории — даже будучи в комнате пару часов, он все равно умудрялся все разбросать. Удостоверившись, что телефон, тетради с конспектами, ключи и деньги на месте, Луи попрощался и отправился к ближайшей подворотне, в уме прокладывая наиболее быстрый маршрут Человека-паука.
***
Луи в который раз за вечер прикусил пластмассовый конец ручки, снова вчитываясь в одну и ту же фразу. Она все никак не хотела приниматься его мозгом, потому что сознание парня находилось где-то в другом месте, но явно не в учебнике. Он лежит на полу огромной — по меркам самого Луи — комнате на животе.
Тут половицы не скрипели.
Гарри отложил тетради с лекциями на книги сверху и посмотрел на парня напротив.
— И все равно я не понимаю самого смысла процесса инфляции.
— Ну, — Луи вытащил изо рта ручку и ткнул ею в свой учебник. — Это процесс обесценивания денег.
Гарри подтянулся по полу ближе к нему и стал вверх ногами смотреть в книгу. Луи поднял голову и оказался нос к носу с парнем; он замер на секунду, а потом тихо откашлялся и отодвинулся чуть назад.
— И как их можно обесценить?
— Например, ты идешь в зоомагазин и покупаешь одного такого пса, — Луи ручкой показал на Ризена у двери. Пес реагировал на него на удивление спокойно; точнее, примерно никак, словно чужих людей в доме и не было. — За, допустим, тридцать долларов.
— Тридцать долларов? — Гарри то ли в удивлении, то ли в издевке вскинул брови.
— Не придирайся, я не знаю стоимости ризеншнауцеров, — Луи слегка поморщился. — И собак вообще. Итак, ты купил этого пса за тридцать долларов. Но через неделю ты приходишь в зоомагазин и видишь точно такого же пса за пятьдесят долларов.
— Наверное, он что-то умеет или у него крепкий иммунитет. Он чем-то лучше моего. Более породистый?
— Нет, нет, точно такого же пса. Считай, что его клона.
Гарри скрыл смешок за кашлем, а Луи сделал вид, что не заметил этого.
— Хорошо, но зачем мне клон моего пса?
— Не перебивай меня. Так вот, точно такой же пес, со всеми теми же качествами, но уже на двадцать долларов дороже. А маленький йоркширский терьер стоит уже тридцать долларов. Качество товара такое же, а цена дороже. Это и есть инфляция.
— Но где здесь обесценивание?
— В том, что маленькая собачка стоит столько, сколько когда-то стоила большая.
Гарри вздохнул.
— Я все равно ничего не понял. Мои мозги уже кипят, мы занимаемся второй час.
Луи тяжело вздохнул и отложил ручку на учебник перед собой.
— Ладно, я просто привел не самый удачный пример. Признаю свое поражение.
Гарри рассмеялся. Луи улыбнулся и посмотрел на часы. Он совсем не чувствовал усталости или нагрузки на ум, потому что подготовка к экзамену проходила определенно весело — и легко, по крайней мере для него, потому что он понимал социологию, экономику и многие другие аспекты их предмета.
Из этих двух часов он точно половину времени просто игрался с псом Гарри — ризеншнауцером с лаконичным именем Ризен. Луи любил собак, и спокойный пес пришелся ему по вкусу — плюс один к карме Гарри. Ризен был хорошо воспитанной собакой, поэтому позволял Луи тискать его, но в итоге бедный пес окончательно устал реагировать на незнакомца движениями лап и хвоста и решил уйти куда подальше, свернуться калачиком у двери и наконец поспать.
В комнате Гарри было достаточно уютно, и Луи подумал, что это тоже оказало влияние на расслабленность мозга. Стены были бежевого цвета — три однотонных и одна в полоску, вместо одной большой люстры пять маленьких светильников висели в разных частях комнаты. Мягкий кремовый ковер расстилался практически всей площади пола. Из мебели был стандартный набор — широкий письменный стол, полуторная кровать, пара тумбочек, полки с книгами над столом и платяной шкаф, как из фильма «Хроники Нарнии». Луи подумал, что неплохо бы было проверить этот самый шкаф на наличие старых шуб и потайных дверей в задней стенке позже.
Эта комната намного отличалась от его комнатушки в квартире; в том числе и тем, что у Гарри был собственный дом, а жил он сам на втором этаже.