Литмир - Электронная Библиотека

–Эстель, как ни странно, долго не просыпалась на следующие сутки. Ее одолевало очень неприятное чувство стыда за то, что вчера она так и не ответила Британи на приглашение, грубо закрыла дверь чужого дома перед его хозяйкой. От этого жутко не спалось ночью. Ветер в окна дул легкий и немного проникал в освещенную солнцем комнату сквозь щелочки. Небо было чистое, а на часах стрелки показывали уже час дня. Лежать становилось скучно и, открыв свои серые глаза, Эстель сползла ножками вниз по кровати. Вчера она сняла лишь ботинки и зеленый сарафан перед сном, оставшись в подоле и верхней рубахе, которые теперь сильно пропотели и стали плохо пахнуть. Пришлось по пути к шкафу скидывать их на комод и доставать чистое белье, попутно выбирая себе хорошенькое легкое платье. Сегодня настроение было совсем гадкое, такое, что девице пришлось, не думая, схватить первую попавшуюся лиловую рубаху и, натянув ее, одеть сверху такое же лиловое платье. Оно было с дутыми рукавами, открытой грудью и пышным подолом из легонькой ткани, так что если бы ветер был посильнее, ткань бы вздымалась при каждом его порыве. Повернувшись к пыльному зеркалу, обнаружился жуткий бардак на голове Эстель. Ее длинные волосы целыми прядями переплетались друг с другом в тяжелом хвосте. Все было сплошным комом, скатавшимся за бессонную ночь. но как идти куда-нибудь, если сам выглядишь как кошмар наяву. Эстель пришлось вооружиться своей старой расческой. Приложившись к первой пряди Эстель протянула расческу до самого низа, она собирала все комья, которые разгребались с неистовой тяжестью, а когда расческа начинала тянуться ниже, становилось очень больно. Большие запутанные места разгребались не сразу, а лишь после бесконечного количества раз проведения расческой. Выпавшие волоски оставались запутавшимися между зубчиками, и ком скатывался прямо на расческе. Вскоре рыжие локоны лежали уже в тугой косе, забранной с самой макушки. Эстель еще раз усталым взглядом окатила себя с ног до головы, проглядывая себя на наличие изъянов в одежде, а потом еще тысячу раз прокрутилась у зеркала. Наконец Эстель, удовлетворенная своим видом, шагнула за порожек комнаты, оказавшись снова в коридоре второго этажа дома. сегодня девушке показалось, что стены немного опустели, будто на голубых частичках стен не хватает морских картин и свежести, или чего-то со вчерашнего вечера стало не хватать между оставшимися картинами. По нижней части все также шла яркая роспись, схожая с национальной живописью страны, но какой Эстель никак не могла припомнить. Глядя на витьеватые узоры Эстель прошла вниз по лестнице, вытаскивая громко грохочущую косу поближе к себе. Все отчетливее становилось слышно звуки и голоса, чувства стали просыпаться и обостряться – Эстель теперь уже точно проснулась. Стук ступенек утих и сменился криком чаек… и не только. Шум и смех большой толпы слышались прямо за окнами дома, казалось, это были детские голоса. Яркие и звонкие смешки и разговорчики, всякие шепотки становились все громче, когда Эстель прошла по коридорчику первого этажа ближе к кухне. Там было слышно сильнее всего. Но Эстель не решила заглядывать на кухню. Ей показалось лучшим решением просто выйти на улицу. Она сделала пару еще сонных шагов к двери и, подойдя в плотную, положила руку на ручку двери. Со скрипом дверь отворилась, приглашая выйти Эстель на свет прямо сейчас. Детские разговоры стали четче, они все говорили о чем-то одном и, Эстель подумалось, как много разных голосков сейчас звучит. Они все шепчутся о каких-то дальних местах и еще о невесть всяких каких вещах. Эстель с крыльца даже услышала о том, как девчушка говорила об островке за морем, на котором все очень любят пить чай и всегда там льет дождь. Эти слова как-то тепло отозвались в сердце Эстель, ей вспомнились старые чаепития на родине, вместе с родителями, но эти клочки памяти так же быстро потухли. Девушка сбежала вниз по лесенкам крыльца и сделала пару несмелых шажков навстречу голосам. Потом еще немного шагов. Сделав последние шажки к углу дома, Эстель открылось престранное, но очень умилительное зрелище.

Там и вправду было много детей. Очень много, и все они сидели на траве в теплую погоду и все рассказывали друг другу веселые байки, которые теперь были слышны Эстель из-за угла. Иногда мальчишки хохотали или отползали к другому мальчишке, чтобы поговорить с ним. Все они прикладывали руки ко рту, складывая их трубочкой, и на ушко передавали тайны другим детям. А перед всеми ними сидела Британи. Она была сегодня еще бледнее, чем обычно. Ее волосы были заплетены в хвостик, и поэтому они сползали на траву, окутывали ее серое платьишко и пускались дальше. Ее голову защищала большая, громоздкая шляпа, а ее поля были огромные. В этой шляпе она походила на серый большой гриб. Она чему-то наигранно улыбалась. Глаза ее грустили, и это было видно даже с большого расстояния. Голова часто склонялась к коленям, где она держала неизвестный листик бумажки. Это было похоже на то, что Британи – нянька, а вокруг нее бегают ее воспитанники, прямо как когда то за маленькой Эстель бегала старая гувернантка – француженка – хорошая женщина.

Эстель поправила свою косу, пустив ее за собой, и вышла навстречу большому кругу детей. Сначала маленькие болтуны оглядывались со страхом, некоторые сразу, очень резко поднимались на ноги в готовности бежать домой к своим семьям. Но Британи тихо что-то нашептывала им и их поведение сразу менялось. Все дети уже уселись снова и встретили Эстель с добрыми улыбками, когда та подошла очень близко к этой крупной компании. Она не стала заходить далеко, но, смотря на приветливость, решила из любопытства присесть рядом с детьми и остаться с ними и с Британи. Снова возобновился шепот. Британи наконец отвлеклась от своих колен. То, что у нее там лежало в виде куска ровно отрезанной бумаги, Британи протянула в сторону одного мальчика. Белобрысый, сидящий совсем близко к Эстель, раздвинул свои белые брови и поднялся с места. Очень медленно он подошел к Британи и, приняв из ее рук листок, он сделал кивок, повернулся в сторону спуска со скалы. Когда он убегал, Эстель только и успела заметить, как мальчик сиял, что волосы его вздыбились и от счастья тоже летели по ветру. Британи же, помахав ему рукой, достала новый листик и, взяв тонкую штучку из травы, снова стала делать свое дело. Так проходило время, и количество детей уменьшалось. Мальчики и девочки, будто окрыленные полученной бумажкой, бежали счастливые домой, не издавая больше ни звука. Иногда, когда оставшиеся ребята заговаривали о чем-то интересном, и обычно это были сказки в роде: сказок о затонувших городах, перешептываниях о странах за морем и об остальных неизведанных штуках под водой, Британи посмеивалась и даже подшептывала какие-то свои мысли в детский разговор. В этот момент дети, как по указке, замолкали и слушали сказки Британи.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

11
{"b":"775313","o":1}