Литмир - Электронная Библиотека

— Какие будут распоряжения, мастер Смит? — как-то нервно выдала Хилл.

Невыразимец скривился, пряча в карман мантии пузырьки. Надо будет не забыть сказать им, как они решили назвать свое зелье.

*

— Северус, ты же понимаешь, что это значит?

Допрашивали их долго и с особым рвением. Раздельно, естественно. Устроили и тщательный досмотр, и обыск, так что пришлось дать аврорам доступ ко всему, даже указать путь к сердцу. Реальность их с Гермионой отношений они проверили тоже, видимо, считая, что все это было лишь прикрытием для совместной незаконной деятельности.

— Что я смогу наконец выспаться?

Официальных обвинений им не выдвинули (пока) до выяснения всех обстоятельств. Хилл и Смит, которых они вывели из себя, наверняка очень этого хотели, но кто-то сверху решил, что вот так отправлять в Азкабан возможных спасителей Британского магсообщества как-то неудобно. Посадить, в конце концов, всегда успеют. Поэтому их заперли в его доме, проведя это по бумагам, как экстренный карантин в связи с контактом с зараженным. Якобы он нарушил санитарные правила во время визита к Поттерам. Безработную иммунную Гермиону приписали к нему в качестве сиделки.

Ни Поттеров, ни Лонгботтома они, естественно, даже не увидели и, что там творила с ними служба безопасности, не знали. Вероятно, им разрешат связаться через пару дней, когда страсти поутихнут. Но что-то подсказывало ему, что и сову, и бесплатную проверку правописания предоставит аврорат.

— И это тоже. Но, главное, получается, что у нас вышло, — Гермиона подняла с пола книгу и с сомнением оглядела разворошенную обыском гостиную. — Не идеально, но все равно весьма удачно, в целом.

Он скинул с кресла какие-то пергаменты, содержание которых, видимо, никого не заинтересовало, и упал на сидение, с удовольствием вытянув ноги. Все, что было хоть сколько-нибудь подозрительно, авроры конфисковали. Но, впрочем, в этот раз их визит прошел практически цивилизованно. После падения Лорда тут даже доски в некоторых местах поотрывали в поисках скрытых ниш, так что из больницы он тогда вернулся чуть ли не в руины.

— И ты даже не будешь переживать, что наше лекарство может поспособствовать возрождению Темного Лорда? — скептично отозвался он.

Одно дело их предположения, другое — реальные исследования Отдела тайн. Раз уж они этого опасались, то наверняка не без веских оснований. Но Гермиона лишь отмахнулась и поправила заклинанием почему-то скошенную гардину.

— Ну, с Невиллом у него явно ничего не вышло, — фыркнула она. — И по результатам обследований, и по личным наблюдениям с ним все в порядке. Не то чтобы я считала Воландеморта идиотом, наверняка, он был неплохим притворщиком, но, знаешь, мне кажется, он прокололся бы или сбежал тут же.

— А если он просто выжидает, когда в новом теле стабилизируется магия? Или хочет реабилитироваться, начать жизнь с чистого листа? Выпустят Лонгботтома с карантина, а он вдруг решит заняться политикой.

Гермиона цокнула и изучающе уставилась на его колени.

— Я переживаю, как лекарство повлияет на Гарри, и, собственно, на всех остальных, если в Министерстве все же признают, что оно работает, и пустят его в дело, но не до такой степени. Побочки и резистентность — вот, о чем нужно думать.

— Я тебя прямо не узнаю, — протянул он с очевидной отсылкой.

— Правда? Я просто уверена в результатах своей работы, учитывая, что уже получила доказательства её эффективности, — она, все ещё колеблясь, принялась расстегивать мантию. — К тому же у нас сейчас хватает и личных проблем, чтобы тратить нервы на подобные теории. Раз уж Отдел тайн взял это все на себя, то вот пусть и разбирается.

— Разве у нас есть какие-то проблемы? Я тоже уверен, что в Азкабан никого из нас уже не отправят, не в их интересах, — на позитивной ноте он не удержался: — В худшем случае, подотрут память и оставят жить в неведении.

— Об этом тоже, наверное, можно не переживать. Это не в нашей власти. Я говорю о более приземленных вещах.

— О каких это? — он не удержался и подался вперед, хватая её за подол и подтаскивая к себе.

— Северус, мы заперты вдвоем на неопределенный срок, — Гермиона отвела его волосы от лица. — Как думаешь, через какое время мы начнем сходить с ума от безделья и цапаться друг с другом?

— Вот и проверим, готовы ли мы к семейной жизни, — он уткнулся лбом в её живот.

— Какой-то очень жестокий выйдет тест. И условия искусственные, в обычных обстоятельствах у нас все же имелась бы возможность отдыхать друг от друга.

— Для особой остроты можно ещё затеять ремонт.

========== 9 ==========

— Как ты умудрился заставить его работать здесь? Тут же все на магии держится, — восхитилась Гермиона, включая видеопроигрыватель.

Тот был уже порядком устаревшим по современным меркам, но вполне справлялся со своими обязанностями. Да и не то чтобы ему была нужда смотреть новинки кинопроката, когда магглы уже отсняли, казалось, все, что можно.

— Точно так же, как и бойлер, — хмыкнул он. — Это не так уж и сложно. Конфликт технологий и волшебства часто преувеличивают.

Понятно почему. Это прекрасно вязалось с идеологией Темного Лорда и в принципе с высокомерием чистокровных.

— Но в Хогвартсе…

Он поморщился и перебил её.

— И уж тем более не суди про это по школе.

— Почему? — пытливо отозвалась Гермиона, перестав щелкать кнопками.

— Как ты думаешь, хочется ли преподавателям разбираться ещё и с маггловскими игрушками, когда у них целый выводок магически нестабильных подростков?

— Оу, — она задумалась. — А ведь мой плеер действительно не работал только там, а на той же Косой аллее…

Гермиона забормотала что-то вполголоса, перебирая коробку с кассетами. Судя по наморщенному носу, выборка ей не особенно нравилась, но приходилось довольствоваться тем, что имелось. Нужно же было хоть как-то забивать резко возросшее количество свободного времени, а приобрести что-то другое им сейчас было нельзя. Все их контакты с внешним миром, включая заказы на доставку, тщательно проверялись и, при необходимости, регулировались, если говорить цензурно. Устроить масштабный ремонт им, конечно, тоже не позволили. Такие закупки выглядели бы странно, учитывая их «прикрытие».

Но и изоляция у них оказалась довольно условная. Наедине они не оставались даже на несколько дней подряд, не то что на неделю или месяц, как опасалась Гермиона. Не считая того, что за ними следили, как и за всеми карантинными пленниками, и даже чуть навязчивее, у Отдела тайн имелось ещё много вопросов насчёт лекарства от одиночества, так что к ним в гости регулярно захаживал все тот же Смит.

В его личном антирейтинге невыразимец уже обставил Мейера. Хотя тот в принципе сполз вниз с вершины после того, как оказалось, что Гермиона все же была права. Доносчиком из отдела оказался Тейт, загадочный и неуловимый лаборант, которого он практически жалел в свое время из-за свалившейся на него нагрузки. И который имел доступ ко всем помещениям в здании. Что он там такого подозрительного разнюхал, им так в подробностях и не сообщили, может, просто обнаружил неучтенные котлы с зельями в лаборатории.

Мейер же был невиновен, мил, вежлив и незлопамятен. Более того, по уверениям опять же Гермионы, так было всегда — Мейер уважал его и как профессионала, и как героя войны, но никак не мог найти подход. Звучало правдоподобно, учитывая, что даже при, в лучшем случае, тотальном игнорировании с его стороны во время короткого периода их совместной работы, он все равно счел необходимым послать ему открытку со словами поддержки, а Гермионе — любимые конфеты.

Она, к слову, смела всю коробку за день, а потом вздыхала весь вечер. Причину этих проблем с дыханием он узнал не сразу.

— Уверена, что набрала несколько лишних фунтов, — заявила Гермиона как-то с утра.

Ну, как с утра, скорее уже ближе к обеду, но придерживаться какого-то четкого режима они перестали на вторую неделю заключения, сейчас же шел уже февраль. Книги на полках в гостиной были теперь расставлены в алфавитном порядке, кухня приведена, по выражению Гермионы, в «божеский вид», а все, вплоть до постельного белья, выглажено (его желание опять исполнилось как-то не очень удачно, учитывая обстоятельства). У неё наконец-то стали получаться отличные стейки и вполне сносный пудинг. Голодом их, слава Мерлину, никто не морил — продукты они могли заказывать в неограниченном количестве.

29
{"b":"775222","o":1}