Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нонна Ананиева

Лекарство от Африки

Имена героев книги вымышлены, и любые совпадения считать случайными

1

Анализы были хорошими.

Независимо от того, нравилось это кому-то или не нравилось. И его очередной швейцарский пациент, молодой парень, единственный сын очень состоятельных и очень уже пожилых родителей, окончательно выздоровел.

Самолет набрал высоту и послушно следовал маршруту. Марк и Степан летели домой в душную, жаркую, пыльную Москву из прохладной Женевы. Степан встречался с клиентом, российским бизнесменом, давно осевшим в Швейцарии, Марк ехал от пациентов.

– Сколько нам еще лететь? – спросила сидевшая слева молодая женщина. От ее взглядов, замысловатых поз и сверкающего белизной лэптопа на голых коленках уже давно хотелось отделаться или, наоборот, начинать с ней знакомиться. Красотка была сама безупречность при полном параде. Даже бриллиант, искрящийся на ее безымянном пальце, был, наверное, «DIF».

– Думаю, мы летим в обратную сторону, – неловко пошутил Марк.

– Мне все равно, – задумчиво ответила красотка.

«Зачем же тогда спрашиваешь, дорогуша?» – подумал Марк.

Улыбнувшись жемчужными зубами, она добавила:

– Я лечу умирать.

Марк не хотел отвечать на ее глупости, но сказать «скатертью дорога» как-то не поворачивался язык.

– Опять? – все-таки выдавил из себя Марк, пытаясь пошутить.

– Меня зовут Оля, – представилась, не переставая улыбаться, спутница, – а вас?

– Марк, – с досадой ответил он, – очень приятно.

– Что вы делали в Женеве? – вопрос поражал своей непосредственностью.

– Вы замужем? – ответил Марк тем же. Он испытывал что-то среднее между не совсем приятным удивлением от надоевшей женской фамильярности и просыпающимся самцом-физкультурником в себе самом. Степан сидел через проход в наушниках и слушал мантры, готовясь к встрече с дорогой женой, которую не видел больше двух месяцев вместо обещанных двух недель.

– Я такими вещами не интересуюсь, – в ее тоне звучал упрек.

– Ну, конечно. Я так просто спросил, – почти извинился Марк и зачем-то продолжил, – вы в Москве живете? «Вот уж все равно, где она живет и кто она такая».

– Я заканчиваю с жизнью, я же вам сказала.

– То есть вы решили это сделать в Москве? Или потом вернетесь в Женеву? – Марк расслабился и получал удовольствие.

Оля открыла книгу, сверкнув серебряной закладкой с узором, и не ответила Марку. Он юркнул краем глаза в текст этой самой книги и понял, что у него лежит точно такая же в портфеле над головой на верхней полке. Мало этого, он сам ее издал и был другом автора – Дэвида Голдинга, известного врача-натуропата, американца, проживающего в Бразилии.

В совпадения, касающиеся бизнеса, Марк давно уже не верил. Он еще раз покосился на загорелые коленки сидевшей рядом дамы, на которых лежали и лэптоп, и «его» книга – и, поддавшись любопытству, задал себе вопрос: как такой специфический труд Доктора Дэвида Голдинга, изданный небольшим тиражом в тысячу экземпляров, причем вышедший из печати за две недели до его, Марка, отъезда в Швейцарию, мог оказаться на том месте, на котором он сейчас находился? Например, красотка успела купить его по интернету, через тот же Ozon.ru. Если у нее реальные проблемы со здоровьем, она могла гулять по сети в поисках ответа на вопрос, как лечить то-то и то-то в альтернативной медицине, наткнулась на хлорид магния и вырулила на книгу, которую тут же заказала, получила и улетела в Женеву. Потом начала ее внимательно читать, а судя по закладке, добрую половину уже осилила. Нет, у нее на это было слишком мало времени. Маловероятное стечение обстоятельств. Марк, улетая, взял с собой шесть экземпляров, чтобы подарить тем людям, с которыми он планировал встретиться. Может быть, эта Оля кого-то из них знала? Во время своего пребывания в Женеве Марк провел только две запланированные встречи. Из оставшихся четырех книг он подарил одну Косте – русскому продавцу из местного часового магазина, и Вике – спутнице Степана, с которыми он один раз ужинал. Вика жаловалась на свою страсть к сладкому. Она была симпатичной, но с черными кругами под глазами. Марк достал книгу из портфеля и взял с нее слово, что она ее прочитает.

– Вам не хватает магния, – улыбнулся он девушке. – Будете в России, позвоните, я дам вам масло магнезии. Надо делать с ним массаж каждый день и забудете о конфетах.

– Что за магнезия? – спросила Вика и скривила физиономию. – Я чесаться от нее не буду?

– Нет. У вас будет гладкая и нежная кожа. Даже лучше, чем сейчас. Если это возможно, – сказал ей Марк не очень изысканный комплимент.

– А что, ее в Швейцарии не продают?

– Я не видел.

Третий экземпляр он вручил своему банкиру Стефану, у которого был какой-то русский клиент, интересующийся альтернативной медициной. Четвертый лежал в портфеле на багажной полке над его креслом и возвращался в Москву. На мгновение Марк подумал, что достанет книгу и демонстративно начнет ее перелистывать, но решил не опережать события и предоставить мадам возможность осуществить, как говорится, задуманное. Он вытащил из кармана кресла журнал авиакомпании и стал читать путевые заметки про африканское сафари. Знакомство с Африкой у него почему-то все время откладывалось, а так хотелось увидеть своими глазами купающихся бегемотов, бегущих антилоп или отдыхающих львов. В ближайшее время полноценный отпуск не маячил на горизонте запланированных подвигов.

– Марк, расскажите мне про Голдинга, – Оля пила томатный сок и опять многозначительно улыбалась. Даже слишком многозначительно – можно было подумать, что она намекает на какие-то возможные события после того, как выслушает Марка. Но тот не спешил. Он вызвал стюардессу, попросил наушники, которых почему-то не оказалось на месте, и бросил взгляд на читающего Степана. Не было никаких сомнений в том, что его приятель давно уже следил за начинающимся знакомством своим зорким боковым зрением.

– Голдинга-врача или Голдинга-человека? – с легким удивлением спросил Марк.

– Вы были у него в клинике? Там, говорят, кругом водопады, взволнованные крики попугаев, бледно-розовые халаты у персонала, – сказала Оля тоном светской львицы на презентации новой коллекции брендового барахла.

– Вообще-то, это не клиника. Как бы вы перевели «sanctuary»? Храм, убежище или святилище? – Марк не стал обращать внимания на ее маскировку. Она дала ему понять, что знает, кто он.

– Может быть, это заповедник для заблудших душ и унылых тел? – сейчас она была уже мелодраматична, как подруга Чарли Чаплина: с темными тенями вокруг глаз и ниткой жемчуга до талии.

– Мне нравится ваша информированность, – заметил Марк и продолжил слегка театральным тоном, – сдается мне, вы ищете пристанище в Латинской Америке.

– Я что, похожа на внучку врангелевского генерала? Кстати, вы когда-нибудь задумывались о том, что в Парагвае живут тысячи русских без советского прошлого?

– Да нет, собственно, – подыграл ей Марк.

– Дипломатических отношений между странами не было до распада СССР. Особая ситуация. Мечтаю с ними пообщаться.

– К русским можно еще прибавить половину Рейхсканцелярии после Второй мировой, поляков, армян и евреев, конечно, – добавил Марк.

– Ну так как насчет Голдинга? Поверьте, это не праздное любопытство, – уверила его Оля.

– Голдинг – доктор-натуропат. Занимается восстановлением организма и омолаживанием, – произнес Марк дежурную фразу.

– Всего организма? – у нее по лицу пробежало какое-то недоверчивое удивление.

– Только не надо думать, что это волшебные снадобья, экстрасенсорика или купание в проруби.

– Какие же там проруби в Бразилии? – упрекнула его Оля.

– Ну, хорошо. Для него почти нет безнадежных случаев. Голдинг поставил на ноги сотни смертельно больных людей. Даже не знаю, что точно вам сказать. Например, он считается признанным врагом номер один медицинского официоза. За выступления в печати, лекции, книги и, конечно, позитивные результаты подвергался гонениям в США. Сейчас вот работает в Бразилии. Но это вы уже и без меня знаете. Отличный семьянин. Отец семи детей.

1
{"b":"774691","o":1}