Отмокая в горячей воде и разглядывая потрескавшийся потолок, Лисандра размышляла о том, как быстро всё-таки человек привыкает к изменению жизненных условий. Всего пару дней назад подобная ванна показалась бы ей ужасной, а сегодня она была ей рада, будто нежданному подарку. Ещё больше рада была мылу и мягкой губке, по которым тосковала накануне.
– У вас красивый цвет волос, – внезапно сказала Адалия, промывая волосы Лисандры. – Яркий, как сама жизнь.
Девушка неловко рассмеялась.
– Да, мне часто это говорят. Вот только, боюсь, в этом доме он несколько не к месту.
– Почему? – удивилась служанка.
– Здесь слишком мрачно и тихо. Я чувствую себя здесь чужой и… лишней.
Адалия помолчала, а потом тихо и сочувственно произнесла:
– Наверное, вам сейчас нелегко. Действительно, мы ведём очень уединённый образ жизни. У господина опасная работа, связанная с жуткими запредельными существами и государственными тайнами. Она налагает на него особую ответственность, бремя которой тяжело. Он одинок и замкнут, он привык к этому за долгие годы и считает, что такой образ жизни ему вполне подходит. А вот император с ним не согласен, поэтому и заставил жениться. Хорошо бы вы нашли с господином общий язык, смогли хоть немного развеять… его печаль.
– Что же его печалит? – насторожённо спросила Лисандра.
Неужели предстояло хоть что-нибудь узнать наконец о её таинственном муже?
– Лет тридцать назад господин потерял жену, – нехотя ответила Адалия. – Женщину, которую очень любил. Произошёл несчастный случай, в котором он винил себя. С тех пор серьёзных отношений с женщинами он не заводил. А на торжестве в честь нового года император приказал ему жениться к летнему солнцевороту и пригрозил, что, если господин к этому времени не найдёт себе невесту, он найдёт сам.
– И Тиэльран Вейг не нашёл… – пробормотала Лисандра, начиная понимать.
– Правильнее сказать, не искал. Хотя наверняка претендентки выстроились бы в длинную очередь. Жених он завидный: красивый, богатый, при хорошей должности, император его очень ценит… – и Адалия поправилась, бросив быстрый взгляд на госпожу: – Был завидный жених, я имею в виду.
– Но почему император выбрал именно меня?
– А об этом расспросите при случае своего дядю, который настойчиво искал вам при дворе жениха, подробно расписывая всем ваши добродетели, – усмехнулась Адалия. – Привлекательность, скромность, целомудренность, достижения ваших предков и их верную службу императорской семье… Видимо, император прослышал о вас и решил, что вы подходите господину.
– Провинциалка, не привыкшая к городской суете, – с горечью сказала Лисандра, прикидывая, чем могла приглянуться в роли невесты для Тиэльрана Вейга. – С хорошей родословной, идеальной репутацией и неплохим наследством.
– Вот видите, вы сами всё понимаете! – похвалила её за сообразительность Адалия. – Вставайте, я вас вытру.
«Бессмысленно претендовать на место в его сердце, если спустя годы оно всё ещё занято другой женщиной», – грустно думала о Тиэльране Вейге Лисандра, уже лёжа в постели. Не то чтобы она так уж сильно рассчитывала на скорое возникновение тёплых чувств к ней со стороны навязанного ей мужа, но робко мечтала, что когда-нибудь, возможно, они и появятся, найдётся что-то общее между жизнелюбивой девушкой и мрачным некромантом, и её семейная жизнь не превратится в фарс или трагедию.
Но теперь, после рассказа Адалии, эта наивная надежда стремительно увядала. Он всё ещё любил другую, всё ещё скорбел. И рыжая веснушчатая девчонка с задорной улыбкой вряд ли сумела бы развеять его тоску. Особенно если в его намерения не входило позволить ей это. А судя по всему, он собирался её вообще избегать. Что это были за важные и срочные дела, завершать которые он сбежал сразу после свадебной церемонии, благословлённой самим императором? Вряд ли они касались его службы.
***
Дни в особняке текли медленно и тоскливо, и каждый следующий был как две капли воды похож на предыдущий. Утренний туалет, одинокий завтрак, прогулка по саду, пропахшая древностью книга из библиотеки, обед, вышивание, неспешный разговор с Адалией, ужин, ванна, сон. Часы сливались в бесконечную серую реку, и в конце концов Лисандра потеряла им счёт.
Прошла неделя, потом вторая и третья. Понемногу девушка начала привыкать к этому усыпляющему ритму, перестала ждать карету из замка Вейг. Даже начала потихоньку обживать столичный особняк: при помощи Адалии и Абеларда навела чистоту, смела паутину с бра и люстр, вымыла мутные стёкла окон, а, узнав, что муж оставил деньги на её содержание, бесстрашно потратила значительную часть на починку лестницы и новые ковры. Работа по дому не была для Лисандры в новинку: в родном поместье она часто с удовольствием помогала слугам с делами. Там все были как будто одной большой семьёй, и в такой помощи она не видела ничего зазорного.
Похоже, Адалия и Абелард оценили сговорчивый лёгкий нрав госпожи и прониклись к ней некоторой симпатией. Во всяком случае, стали чаще с ней разговаривать, и всё меньше проскальзывало в их тоне обидной снисходительности.
Карета, которую Лисандра так страстно ждала поначалу, а потом перестала ждать вовсе, прибыла внезапно одним из вечеров, когда молодая госпожа вышивала по уже устоявшейся привычке, Абелард грел старые кости возле камина, а Адалия читала им вслух старинный высокопарный роман, найденный накануне в библиотеке.
Тиэльран Вейг прислал экипаж за женой и слугами с приказом немедленно выезжать.
– Куда, на ночь-то глядя? – сокрушалась Лисандра, торопливо упаковывая вещи, за время проживания в особняке всё-таки извлечённые из сундуков и коробок.
Абелард, философски пожимая плечами, носил то, что она уже упаковала, вниз и укладывал в карету.
– Господин привык к ночному образу жизни и не всегда вспоминает о том, что для многих это неудобно, – пояснила Адалия, помогая Лисандре завязать очередную непокорную верёвку. – Но, поверьте, ночью путешествовать даже лучше: дороги свободны, а в карете приятно укачивает. Спокойно поспите, а наутро уже будете в Вейге.
– Но как же лошади?! – недоумевала Лисандра. – Разве они различат дорогу в такой темноте? Вдруг переломают ноги?
– Не беспокойтесь насчёт лошадей. Наверняка господин их зачаровал, – сказала Адалия.
Хотя лето едва перевалило за середину, она заставила Лисандру взять в карету тёплый плед.
– Ехать будем быстро. Вас может просквозить.
Абелард помог госпоже устроиться поудобнее и ушёл на козлы к кучеру. Адалия же села напротив. Лисандре показалось, что, несмотря на привычно холодный и строгий вид, служанка искренне рада отъезду. Во всяком случае, азартный блеск её глаз было не скрыть даже толстым стёклам очков. Видать, унылая жизнь в особняке и ей порядком надоела.
Карета тронулась, набирая скорость. Некоторое время Лисандра с интересом смотрела в окно, глядя на проносящиеся мимо столичные дома и невольно вспоминая ту ночь, когда муж привёз её из храма в свой дом и оставил на попечение Абеларда. После вынужденного многодневного затворничества это было какое-никакое, а новое впечатление. Но затем ей наскучило однообразное зрелище, она откинулась на спинку сиденья, накрылась пледом и задремала.
Где-то на грани яви и сна ей привиделось, что у сидящей напротив Адалии помолодело лицо, надо лбом выросли красиво загнутые рога, строгий пучок волос распустился, превратившись в пышную золотую гриву, а очки исчезли, и глаза засияли нестерпимым жёлтым светом. Зрачки в них были вертикальные.
Глава 2. Замок Вейг
– Наконец-то дома! – скрипучий, сдержанно-радостный старческий голос разбудил Лисандру на рассвете.
Она открыла глаза и поняла, что карета больше не двигается, а Адалии рядом нет. Открыла дверцу и выбралась наружу, зябко кутаясь в плед.
Мир был окутан туманом. Туман сливался с бледным рассветным небом, заполнял собою всё вокруг. Вился вокруг Лисандры тугими кольцами, норовил залезть холодными пальцами под плед. Гладил её щёки, делал тяжёлыми и влажными непокорные рыжие кудри, которые она распустила перед сном. Вероятно, было около четырёх утра или и того меньше. Летние ночи так коротки!..