Литмир - Электронная Библиотека

О вышеупомянутом Стиве переживать не приходилось. Кэп вечно возвращался со своих дежурств в последний момент. Ну вот прямо в самом конце заката, когда на город уже опустилась ночь. Так вышло и в этот раз. Тони только проследил за обладателем костюма с забавной шапкой, а затем поспешил вернуться к своим мегаважным делам, когда понял, что светловолосый направился сменять броню на нормальную одежду.

Впрочем, долго Старк один не пробыл, потому что Роджерс, уже переодевшийся в серую кофту и черные брюки, воровато огляделся, что было ему несвойственно, и подошел к Тони, деловито кашлянув. Мужчина, сняв очки, оторвался от чертежей и сжал переносицу руками, переведя измученный взгляд на Стива.

Тот не был похож на самого себя. Хмурый, будто чем-то встревоженный. Даже серьезность у него была какая-то не забавная, вот же попадос.

— Ты че смурной такой? — спросил Старк, явно понимая, что мужчина подошел к нему не просто так. Да еще и с таким ебальником.

— Да тут случилось кое-что, — Боже, Роджерс еще и замялся, неоднозначно дернув плечом.

Это все больше раззадоривало Тони, которому прямо невтерпеж было узнать, что ж такого стряслось.

— Нашел кого-то что-ли? Зараженного? — Кэп отрицательно помотал головой, — у тебя на глазах кого-то сожрали? — опять качнул башкой, — ты кого-то сожрал? — Стив закатил глаза, но все-таки жестом показал, что Старк вновь ошибся, — ну скажи сам тогда, че я тебя добиваться должен, как первокурсницу?

— Я кое-что увидел, — протянул светловолосый, нервно спрятав руки в карманы штанов.

— Ну, что? — Тони всем своим видом пытался выразить недовольство: дернул бровью, сложил руки на груди, откинувшись на спинке стула. Даже ноги вытянул, хоть Стиву под столом не было видно. А собеседник все молчал, — Роджерс, заебал. Давай рожай уже.

— Вернее, я увидел не кое-что, а кое-кого, — поправился Кэп.

Он явно не хотел говорить о том, что обнаружил на улицах Нью-Йорка. Только вот почему? Почему глаза Стива бегали, явно не стремясь установить прямой контакт со зрачками Старка?

— Ладно, хорошо. Кого ты увидел? Призрака что-ли? — мужчина интонационно выделил это пресловутое «кого».

— Да нет, Тони, черт, — Роджерс ругнулся, — пообещай, что не начнешь сходить с ума.

Пф, что? Как будто Тони мог обезуметь еще больше.

— Честно признаюсь, ты начинаешь меня пугать, голубчик, — Тони хмыкнул.

— Просто пообещай, — не отступался Стив.

Он приблизился к столу. На его лицо теперь стала падать тень от света, что излучали экран компьютера и настольная лампа.

— Да че ты заладил, я не пойму. Я вообще не вижу причин, по которым могу сойти с ума. Ты же не Пеппер с Морган вдруг чудесным образом воскресить смог.

Старк раздраженно махнул рукой и поспешил деланно отвернуться от собеседника. На лице светловолосого мужчины проскользнуло подобие вины и сочувствия, о чем свидетельствовали поджавшиеся губы.

— Прости, — сказал Роджерс, — я не хотел. И вообще не о том речь, а о том, что…

— Черт, Стив, ты можешь просто сказать, кто тебя так поразил, что ты стал блеять, как овечка на заклание?

Старк вернул внимательный взгляд к лицу собеседника. Капитан Америка еще помялся несколько секунд, не зная, куда себя деть, а затем сказал, едва ли не скороговоркой:

— Питер Паркер.

Комментарий к 3. Пообещай, что не начнешь сходить с ума

Я вроде бы все вычитала, честно-честно, но буду рада исправить ошибки из ПБ!

========== 4. Не делай глупостей, Тони ==========

Комментарий к 4. Не делай глупостей, Тони

Imagine Dragons — Monster

Если я расскажу тебе, кто я,

Ты отвернёшься от меня?

А если я покажусь опасным,

Будешь ли ты напуган?

У меня такое чувство просто потому,

Что всё, к чему я прикасаюсь, недостаточно мрачное.

Пожалуй, эта проблема кроется во мне.

Я всего лишь человек со свечой, освещающей мне путь.

Я пытаюсь убежать от того, что скрывается внутри меня.

Монстр, монстр,

Я превратился в монстра.

— М-мистер Старк? Боже, я так рад, что вы ответили! Я боялся, что не дозвонюсь. Хэппи редко отвечает на сообщения, а про вас я вообще молчу.

На фоне послышался звук выпущенной шутерами паутины. Гудел ветер, шумели машины, очевидно, когда Паучок слишком близко оказывался к земле.

— Давай оставим лавры на потом, Питер. Что у вас там происходит? Ты без костюма что-ли?

— Вы когда-нибудь смотрели фильмы про глобальные катастрофы? — Паркер покряхтел, — воу, черт! — уже знакомые выстрелы паутины, — простите, мистер Старк, чуть не врезался.

— Не расшибись, Питер. И мы с тобой еще поговорим по поводу твоих полетов без костюма. Кстати, я не считаю себя фанатом подобного кино — в жизни хватает, знаешь ли.

— В любом случае, мистер Старк, тут творится полная жесть. Я один абсолютно точно не справлюсь.

— Ты можешь объяснить, в чем заключается эта твоя «жесть»?

— Нью-Йорк как будто сходит с ума. Я слышу выстрелы, крики и взрывы. Жители просто выбегают из домов и несутся сломя головы, за ними гонятся другие люди. Я не понимаю. Погодите секунду, — Паркер замолчал, — о черт!

— Что? Что такое? Что ты видишь, Питер?

— Тут девушка, — Паучок шикнул, — ее повалила на землю толпа. Ее просто раздирают на части. Боже, мистер Старк, ей только что оторвали руку.

— Так, Питер. Не смей туда лезть, понял? Мы скоро будем, разберемся со всем. Вместе. Питер? Питер, ты слышишь?

— Но, мистер Старк, я не могу бросить людей в опасности. Дружелюбный сосед Человек-паук так бы не поступил.

— Нельзя сейчас бросаться туда в одиночку, ты меня понял?

— Мистер Старк…

— Это приказ, Паркер.

— Я…ваше…понимаете…

— Питер? Питер, ты меня слышишь?

— Повторите… Старк.

Больше никакого шороха ветра и скрипа паутины.

Только помехи вместо шума родного Нью-Йорка.

— Пятница, где Питер? Дай мне его координаты.

— Это невозможно, босс.

— В чем дело?

— Потеряна связь со спутниками.

— Ну так восстанови, блять!

— Простите, босс, я не могу. Поврежден отсек «С» в блоке управления связью со…

— Позвони Питеру.

— Это…

— Если ты еще раз скажешь «невозможно», я клянусь, я тебя удалю к херам.

— Анализ данных завершен. Восстановление доступа к системе невозможно.

— Твою мать.

***

Тони прыснул, покачав головой. Однако Роджерс продолжал изображать камень и смотрел на Старка с максимально серьезной рожей.

— Нет, — мужчина, сидевший за столом, прикрыл рот рукой, — Стив, ты шутишь, да? Я думал, что это я — ебаный клоун, а ты — унылое говно. С каких это пор мы поменялись ролями?

Мужчина едва сдерживался, чтобы не вскочить на ноги. Он вцепился пальцами свободной руки в колено, чтобы не дай Бог не оторвать задницу от стула.

— Я серьезно, Тони. Я его видел.

— Ты уверен, что это он? Мало ли кого ты там видел.

— Ты думаешь, что я не узнаю парня, которого ты привез с собой в Германию? Забыл, что потом рассказывал мне о нем? Ну, когда я приехал в Нью-Йорк.

— Пиздец, — Старк вздохнул, — ты…эм, ты привел Питера сюда?

— Нет.

Слово короткое, как замыкание, которое спровоцировало взрыв внутри Тони. Он сжался, сложив руки на груди. Опять. Нервно поджал губы, постукивая большими пальцами по животу.

— И какого хрена?

— Я не мог, понимаешь? — Стив еле заметно нахмурился, будто надеясь, что до Старка дойдут хотя бы жалкие крупицы здравого смысла, что излучал сам Кэп.

— Нет, Роджерс, не понимаю, — Тони все-таки вскочил, опершись руками на стол, — какого хера ты не привел Питера сюда?

Светловолосый держал марку: его лицо оставалось непроницаемым. Он внимательно смотрел на Старка, который явно выглядел устрашающе: сонные злые глаза, нахмуренные брови, тяжелое дыхание и раздутые ноздри.

— Потому что ему нельзя на базу, — отчеканил Стив, обращая внимание собеседника на слово «нельзя».

— Ну и почему же? Что он, заражен? Мертв? Что с ним, Роджерс?

9
{"b":"774058","o":1}