Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Надеюсь, профессор Морриган знает, — тихо сказал Дани. — Иначе у нас никаких шансов. Но мы всё равно попробуем, да, Рэй?

— Ты же просто так не остановишься? — спросил Черныш после долгого молчания.

— Никогда.

— Значит, попробуем.

Собирались они в большой спешке. У мальчиков к профессору много вопросов — наверняка, он знает об этих существах гораздо больше, чем мы. Ведь его ритуал заставил монстра отступить.

Иму дипломатично молчал, наблюдая за нашей беготнёй со скучающим видом. Проводив Дани и Рэя, я никак не могла успокоиться. Металась по дому, роняя вещи, не находя себе места. Гринвилл — маленький городок. Конечно, вовсе не обязательно, что оборотень нападёт именно на моих родителей, но всё же…

Сидеть и ждать у моря погоды невыносимо. Чем я смогу помочь? Покопаться в интернете? Что я найду там такого, чего не нашли бы они?

— Успокойся, ты мне мешаешь, — раздражённо зашипел Иму, когда я в третий раз наступила ему на ногу, пробегая мимо.

— Извини, — пролепетала я, даже не понимая, за что извиняюсь.

В конце концов, ничего не придумав, решила позвонить домой.

— Ливи, девочка моя, ты давно не звонила, — обрадовалась мама. — Мы с твоим отцом очень переживаем. Как ты там живёшь совсем одна? Нормально питаешься? Мы всё ещё уверены, что тебе стоит переехать к нам. Твой образ жизни… м-м-м… нельзя назвать здоровым, понимаешь?

— Мам, со мной всё в порядке. Правда. И мой образ жизни немного изменился, я теперь не всё время за компьютером сижу. Лучше расскажи, что у вас нового?

— О, у нас всё превосходно! Твой отец недавно получил грант на строительство моста, Вёрджил поступил в колледж и уехал в Милуоки, тётя Сара…

— Нет-нет, я не об этом. В городе ничего странного не происходит?

— Значит, ты в курсе? — голос мамы чуть дрогнул, и я моментально покрылась гусиной кожей. — В последнее время у нас начали пропадать люди. Малышка Грэйси Ли пропала неделю назад. Ты вряд ли помнишь, она родилась незадолго до твоего отъезда. Её родители буквально места себе не находят, да мы все просто в ужасе! На поиски пришло множество людей, верю, что она найдётся. А о нас не волнуйся, мы не выходим из дома в позднее время и соблюдаем все правила безопасности, как велели полицейские.

— Мама, прошу, будьте предельно осторожны.

— Конечно, я же говорила, не о чем беспокоиться. Мы установили новую сигнализацию…

— Не подходите к зеркалам! — вырвалось прежде, чем я успела прикусить язык.

— Что? Ливи… — мамин голос тут же наполнился ужасом. — Девочка, почему ты заговорила о зеркалах? Ты что, снова видишь кошмары? Приезжай. Прямо сейчас. Доктор Эштон до сих пор принимает, мы поможем тебе.

— Нет, мама, нет, никаких кошмаров я не вижу.

— Ты уверена?

— Конечно. Я просто…

Не знаю, как предупредить их. Не знаю, как помочь. Сказать, что если к ней вдруг явятся два агента ФБР и начнут задавать странные вопросы, им нужно довериться? Тогда дипломированный психиатр Джим Эштон точно сдаст меня в психушку с чистой совестью. Уже навсегда.

— Не обращай внимания, — выдавила наконец я. — Сама не знаю, почему о них заговорила. Не волнуйся, пожалуйста, и обещай, что вы будете беречь себя.

— Конечно, милая, — неуверенно согласилась мама, видимо, раздумывая, не стоит ли схватить мистера Эштона и нестись на помощь прямо сейчас. — Приезжай к нам, когда закончится этот ужас с похищениями. Хоть ненадолго.

Пообещав всё, что только можно пообещать, я сбросила вызов и упёрлась в стену невидящим взглядом. Значит, оборотень уже начал действовать. И он совсем близко к моей семье. Чёрт… что делать? Что я могу сделать?!

— Оливия?

Я подскочила от неожиданности и оглянулась. Иму стоял в дверях, привалившись к косяку, и сверлил странным взглядом.

— Я звонила домой. Мама сказала, что пропала соседская девочка. Он слишком близко.

Он не ответил, лишь продолжал смотреть.

— Ты что? — удивилась я.

Но Иму развернулся и молча ушёл.

Тем же вечером он исчез. Сказал, что нужно кое-что проверить. Я осталась в полном недоумении: Иму вёл себя странно, казалось, его каменная маска пошла трещинами, а за ней проступило нечто похожее на эмоции. Поэтому он и сбежал? Если считает, что испытывать эмоции — слабость, ничего удивительного. Кому захочется показывать свои слабости? Да ещё и перед жалкими презираемыми людишками.

Я устроилась в кухне, глядя в темноту сада и полностью отдаваясь гнетущему чувству одиночества. Раньше я запросто оставалась одна, это не тяготило, но теперь совсем другое дело. Не хватало негромкого переливистого смеха Дани, ворчания Черныша, их разговоров. Не хватало Иму, безмолвной тенью мелькающего то тут, то там. И когда я пойду спать, он не будет читать в моей постели. Вдруг он больше не вернётся? От этих мыслей стало совсем хреново. И страшно. Показалось, что если сейчас повернуть голову, увидишь какую-нибудь гадость за спиной. Как будто ужасы, что происходили здесь, возвращаются вновь. Я замерла, боясь пошевелиться. По спине пробежал холодок. Пришлось изо всех сил вцепиться пальцами в столешницу, чтобы хоть немного унять дрожь. Что происходит?

«Всё от одиночества, — подумала я. — Нужно чем-то отвлечь себя. Поработать, что ли. Будет здорово набросать пару глав к возвращению Иму. Он говорил, что ему нравится моя последняя книга. Вот и почитает, когда вернётся. Если вернётся».

Утром, пока я чахла в унынии над подгоревшим тостом, телефон на столе пиликнул коротким сообщением. Наконец-то, хоть какие-то новости. Уверена, оно от мальчиков.

Смс действительно прислал Рэй. Но, прочитав его, я покрылась холодным потом и уставилась в стену пустым взглядом.

«Это ловушка. Он всё знает. Берегитесь».

Я вскочила и заметалась по дому. Перевернув достаточное количество мебели, остановилась посреди гостиной и честно попробовала собраться с мыслями.

Это ловушка. Значит, профессора там на самом деле нет. И кто-то просто заманил мальчиков его именем. Кто? Тот самый оборотень? Или другой? И кто «всё знает»? Если Иму, тогда, почему «берегитесь»? Он же имел в виду нас двоих?

Я бросилась обратно в кухню и снова схватилась за телефон.

«Рэй, что с вами? Где вы? Нужна помощь?»

Ответ пришёл через час, ещё более странный.

«Нет. Он очнь опсен».

Что, блядь?! Что там происходит, чёрт возьми?!

Я заметалась с новой силой. Что делать? Где их искать? Рэй говорил, что нашёл Морригана, но где он взял эту информацию? Я понеслась в комнату Эрики и перевернула там всё вверх дном. Естественно, ноутбук они забрали, но может, найду хоть какую-то зацепку?

Зацепка нашлась в мусорном ведре, когда я уже готова была рыдать от отчаяния. Маленький смятый клочок бумаги с адресом, выведенным аккуратным почерком Рэя. Хвала небесам, время бездействия позади. И прежде, чем хотя бы попытаться придумать какой-то план, я уже летела к Гринвиллу на повышенной скорости, благо, совсем недалеко. Что буду делать, когда приеду, не представляла. Против оборотня я, как пушинка против ветра. Никакие ритуалы на нём не сработают. Полицию тоже вызывать нельзя, они не смогут ничем помочь. Остаётся полагаться на удачу.

Гринвилл встретил послеобеденной жарой и ленивым стрекотанием кузнечиков. Написанный на клочке бумаги адрес привёл к зданию старого музея. Сначала подумала, что ошиблась, но других зацепок не было.

Насколько я помню, там выставлена большая коллекция антикварных зеркал. Вот чёрт.

Сейчас я особенно остро пожалела, что Иму нет рядом. С ним всегда спокойнее. И чем опаснее, тем ближе к нему я хочу находиться. После того, как он обнимал меня в той искусственной комнате, моя крыша окончательно поехала. Ничего не могу с собой поделать. И сейчас мне не хватает его особенно сильно.

Припарковав машину, я осторожно приблизилась к главному входу. Биту тоже зачем-то прихватила. Уже как-то привыкла таскать её за собой, мы же столько всего вместе пережили.

Вокруг ни души. В обеденное время здесь обычно полно народу, но улица выглядела, как декорация к фильму про апокалипсис, — тишина, запустение, разве что газеты не летают.

31
{"b":"774046","o":1}