Литмир - Электронная Библиотека

Первый удар принял на себя щит. Их битва началась точь-в-точь как тренировка и от этого на душе стало еще больнее. Бой тянулся не час и не два. Иногда Цигун думал, что родители выбегут со дворца и помогут, но горе оглушало их, делало глухими не только для народа, но и для собственного сына.

В один миг катаны полоснули ногу врага и тот упал в лужу собственной крови. Она фонтаном бежала из раны, Гар-ди-бей шокированно смотрел на противника. Неужели он, этот мирный змееныш-головастик его поранил? Еще больше орк удивился когда кровь замедлилась — это Цигун использовал магию воды.

— Да простит меня Шаласса, я не могу. У меня не хватит смелости чтобы…

— Зато у меня хватит!

Меч сверкнул, подобно первой звезде, зажженной на небе. Один удар пробил броню, второй — тело. Гар-ди-бей не спешил вытягивать меч, не позволял Цигуну упасть и упокоиться с миром. Он смотрел в его глаза, наблюдал за тем, как жизнь угасает. Фелиция стремилась доказать другим, что у орков была совесть, он же доказывал это только собратьям.

Свое обещание орки выполнили — получив смерть предателя из рода дайме они отправились обратно в земли Орды. Наги подняли страшный крик, который Каито уже попросту не мог игнорировать.

Он вышел на балкон и увидел видение, то самое, что когда-то ему насылал безумный глаз. Мальчишка Гар-ди-бей стоял на горизонте, покрытый свежей кровью. Он обернулся и укоризненно посмотрел на нага, который отправил на верную смерть сына вместо себя.

Но Каито не сожалел, что сохранил тому мальчишке жизнь. Он жалел, что не принял от него бой.

***

Принцесса Розанна родилась в один день с Цигуном и умерла тоже. Они никогда не пересикались и не знали о сущевствовании друг друга. Она шла путем любви и душевных страданий, он — следами своего отца-воина. Она встретила свою смерть под сводами паучьего храма в объятиях греха, он - на поле боя, от собственного милосердия. И все же как было много похожего в этих разных судьбах, удивительно! И если бы король Кристиан был жив он бы надел траур не только в память своей дочери, но и за упокой Цигуна.

========== Моя обязанность ==========

Чем лучше ты держишь слово, тем труднее становится его держать.

Лето выдалось на удивление спокойным. После нескольких налетов орков, ссоры с соседями, небольшой разборкой с темными эльфами и тяжелых переговоров с Фердинандом — новым королем Империи — наступило небольшое затишье.

Каито решил воспользоваться этим — взял свою жену, сына и вместе с ними отправился отдыхать в деревушку на берегу моря. Подумать только, когда-то орки построили здесь первые дома и так начиналось их перемирие…

Йосе была против этой поездки — она хотела остаться в замке, у могилы детей, Хаи поддержал отца — им нужно было отвлечься от череды бед и сосредоточится на том хорошем, что осталось.

Погода здесь стояла чудесная, море было спокойным. Племена островов Пао выбрали отличное место для поселения и город их стоял нерушимо, как скала. Тридцать лет Каито правил на поверхности, но на прогулки по пляжу нашел время только сейчас.

— Хотелось бы мне именно так провести остаток своих дней. — Признался он семье, наблюдая за маленькими нагами, что выныривали из воды с крохотными жемчужинами в руках.

— Мы можем купить здесь дом, передашь свое правление достойному слуге Шалассы и уйдешь на покой. — Поддержала его Йосе.

Малыш-акуленок выбежал из моря, вопя от боли. Но это было не нашествие демонов, не стрела и не меч — просто маленький краб схватил его за плавник. Удивительно, но на деревню, что стояла на краю острова, нападали в десять раз меньше чем на город.

— Са, ты правда думаешь, найдется достойный? — Отвернувшись от ребенка спросил Каито. Рука, уже сжимавшая рукоятку катаны, успокоилась.

— Найдется, и не один. Лучше уйти самому, чем пасть в бою немощным стариком, потянув за собой армию.

Глаза супругов на мгновение встретились. Наг хотел сказать русалке, что настоящий воин сражается до последнего и никогда не откажется от битвы за свой народ, и все же призадумался над ее словами.

— Я могу стать твоим преемником, отец. В моем теле заключена могучая сила. Ты служишь аватару-императрице, я служу аватару-змею.

Дайме собрался что-то ответить, но Йосе закричала, не успел он сказать и слова.

— Даже не думай об этом! Я потеряла троих детей, твоей смерти мое сердце не переживет.

Русалка обняла сына, прижала его к сердцу, как маленького ребенка. Хаи мог запросто оттолкнуть ее, но не стал. Он даже снял свою маску, чтобы ответить ей, глядя в глаза. Взгляд Ро был подобен бездне, в которой спал его спаситель, мог сокрушить горы и ручьи, острова и океаны. Однако, матери все равно казалось, что сын пребывает в постоянной опасности.

— Когда я был ребенком, ваша с отцом любовь давала мне силы жить. Вы бросили вызов самой смерти, чтобы спасти меня и я никогда не пренебрегу этой жертвой.

Не задерживаясь ни секунды русал надел маску обратно.

— Тогда иди служить в храм, помогай нашему народу мирным путем, но только не войной. Пожалуйста!

— Йосе, успокойся, наш сын отлично обучен магии воды, он может за себя постоять.

— Ты тоже обучен, но вспомни, сколько раз на тебя нападали. Каждый год войны, ссоры, походы на соседей, обман плен… Шрамов так много, что они уже пересекаются друг с другом. А сколько раз мое сердце разбивалось на куски, когда ты снова ложился в постель с огромной раной или отравленный какой-то гадостью!

— Надеюсь, те дни уже в прошлом.

Прогулявшись по пляжу семья оплатила несколько комнат в таверне, после чего родители и сын отправились в небольшую чайную на окраине поселения. Во время их чаепития банда разбойников напала на соседний дом, Каито хотел разобраться с ними, но Йосе придержала мужа и уже через минуту стража арестовала подлеца.

Это вновь заставило задуматься змея об уходе на покой. Ах, как они могли быть счастливы здесь со всеми своими детьми! Возможно, случись это озарение раньше дочери получили бы больше внимания и не решились бы на тот ужасный поступок, а на поиски артефактов Императрица отправила бы кого-то другого, и Цигун не попал бы под меч варвара.

Но уже на следующее утро отдых пришлось прервать. На город налетели бандиты всех рас и возрастов. В отличии от разбойников в деревне, что вместо мечей и катан носили с собой мелкие ножики, эти противники своими заклинаниями рушили стены и обойтись без помощи катан Шантирии было невозможно.

Жене дайме сказал, что об отставке нельзя думать как минимум до тех пор, пока они не наладят отношений с орками. Мол он принес эту войну, он же должен ее уладить, однако в глубине души змей уже знал — если он и уйдет на покой, то только на вечный.

Комментарий к Моя обязанность

Эта история отличается от эльфийской и рассказе про нежить. Если там упор шел на короткий промежуток времени, тут каждая глава равна +- году, не считая части “изгнание” где было несколько лет.

========== Баллада о встрече русалки и баньши ==========

Персонажи умрут, легенда останется.

О потере детей любимых своих

Русалка рыдала с утра до ночи,

Однажды дух злобный баньши

Услышал ее и пришел на зов.

Пришел первый раз — русалка прогнала,

Посох магический направив на гостя,

Второй раз пришел — она закричала,

Да так, что баньши там быть стало тошно.

Но стоило женщине уйти восвояси,

Как злобный тот дух опять возвращался,

И крики его, вопли и стоны

Пугали до жути жителей города.

Разобраться с этим и дайме не под силу,

Лишь тот, кто вызвал, прогонит с могилы.

И вот, вновь гоняя с могилы родных

Гостя незваного подумала Йосе:

А почему он навещал только их?

24
{"b":"773250","o":1}