— Что скажешь, Асато-сан? Или хочешь ещё о чём-то спросить? — Лилиан внимательно смотрела на меня, и я, наконец, решился.
А почему бы нет? Меня всю жизнь мучил этот вопрос.
— Наша семья не владела никакими амулетами. Мать любила отца и не могла изменить ему ни с кем. Так почему я стал полукровкой?
Лилиан вздохнула.
— Увы, Асато-сан. Я говорила, у Ока есть свои ограничения. Оно не всеведуще. К тому же большая часть информации о тебе скрыта в тайниках Энмы. Но, обещаю, если ты поможешь мне, в новом мире мы все станем самыми обычными людьми. И твои мать, отец и сестра будут снова рядом.
— Поздно для меня.
— Почему?
— Я преступник. Убийца. Впрочем, как и ты. Я не верю в справедливость мира, построенного на крови. И мне жаль, что ты веришь. Это заблуждение.
— Вот только не надо проповедовать христианскую мораль! Меня тошнит от идей покаяния, милосердия и всепрощения! Я действую так, как считаю нужным.
— И как ты считаешь нужным поступить, например, с Мураки? — прервал я её. — Где в новом мире окажется его душа?
Она замялась на секунду, потом вымолвила.
— Душа хранителя останется внутри амулета. Навсегда. До последних дней Вселенной.
— И это справедливо?!
— Кадзу-кун сам выбрал такое. Он знал, на что идёт.
— Это было моё место, да? Ты изначально собиралась заполучить мою душу?
Кажется, мне каким-то неведомым образом удалось задеть её за живое.
— Хочешь знать правду?! — выкрикнула она вдруг. — Да! Если бы ты не попал в Мэйфу, мне не пришлось бы просить помощи Юкитаки Мураки как одного из лучших врачей того времени создать для меня подходящее по внутренним и внешним параметрам живое существо! Юкитака-сан не стал бы тёмным магом, соблазнившись знаниями, почёрпнутыми из книг О-кунинуси-сама, не сотворил бы ради обретения личного бессмертия со своим сыном тёмного ритуала, прежде даже, чем изуродовать душу внука. Кровь Саки не оказалась бы отравлена последствиями этого ритуала. Шидо-сан не спятил бы в пятнадцать лет и не довёл до сумасшествия Кадзу-кун. И твой напарник не был бы проклят.
— Значит, если бы я согласился стать твоим хранителем, пострадал бы только я?!
— Само собой. Учитывая твоё нелепое мягкосердечие, думаю, ты бы мне не позволил воспользоваться силой Ока для убийств. Твоей энергии было бы достаточно для амулета. Я бы не отнимала ничью память и не производила лишних манипуляций с похищением душ людей. Никто бы больше не пострадал.
— Тогда забери меня! — потребовал я. — А взамен освободи Хисоку от проклятия, а Мураки — от контракта. Ты ведь можешь!
— Теперь не могу. А даже если бы и могла, не сделала бы, потому что Энма всё равно придумает план, как столкнуть тебя и Мураки в день Апокалипсиса. Асато-сан, у тебя есть выбор всего из двух вариантов: или ты с Энмой, или со мной. Но в любом случае кого-то убить тебе придётся.
Я всё ещё надеялся, что она лжёт. Надеялся опровергнуть её слова, поэтому, решившись, сказал:
— Я согласен осуществить то, что ты предлагаешь. Теперь я сам хочу увидеть информацию, скрытую в Хрустальном Шаре.
На губах Лилиан заиграла самая очаровательная улыбка, которую я когда-либо видел.
— Знала ведь, что ты хороший мальчик, Асато-кун. А теперь слушай, что надо будет сделать…
====== Глава 26. Третий вариант ======
Последняя купюра в тысячу йен нырнула в глубины хамбаики, и я забрал из автомата своё долгожданное сакэ. Следом высыпалась скромная горстка сдачи. С удовольствием купил бы ещё пару литров виски, если бы остались деньги. Ничего, для разминки сгодится. Сейчас половина шестого утра. К восьми я буду пьян в стельку. Впрочем, к сожалению, чем хреновее у меня на душе, тем труднее напиться. Был бы я смертным, в данной ситуации, без сомнения, лучше всего помог бы цианистый калий или стрихнин. Но смерть для синигами — чересчур большая роскошь.
Вернувшись обратно, я заперся, откупорил первую бутылку и, не утруждаясь поисками стакана, приступил к приведению в нерабочее состояние своего бессмертного организма.
В четверть девятого в дверь кто-то постучал. Мой посетитель явно выбрал неудачный день и неудачное время. Даже не спросив, кто это, я просто рявкнул:
— Проваливайте! Я занят.
В ответ послышался удивлённый голос Тацуми:
— Цузуки, почему вы с Куросаки-кун не явились на работу? Что случилось?
— У нас выходной.
Моё лаконичное объяснение явно не понравилось Сейитиро. Ничего удивительного, мне на его месте оно бы тоже не пришлось по душе.
— Цузуки, открой! — ответственный секретарь громко замолотил кулаком в дверь.
— Отвали, Тацуми, — меланхолично отозвался я. — Иди, работай.
— Открывай! — в голосе Сейитиро прорезались металлические нотки. — Впусти по-хорошему, а то я ведь могу войти и сам!
— Вокруг комнаты тройной защитный барьер.
— Не беспокойся, я справлюсь.
— Тогда я вызову шикигами. Всех. И что ты тогда станешь делать?
— Прекрати паясничать! Это приказ.
— Чей?
— Шефа.
Я холодно рассмеялся.
— С каких пор босса так сильно волнуют мои опоздания, что он прислал тебя?!
Оскорблённое молчание, после которого послышалось следующее:
— Коноэ-сан предупреждал, что ты сегодня не в себе, но я и не подозревал, что настолько. Выходи немедленно.
Я жадно отхлебнул сакэ, ничего не ответив. Тацуми продолжал увещевать.
— Цузуки, дело не в работе. Я волнуюсь за тебя. И Коноэ-сан тоже.
Бутылка выпала из моей руки на пол и покатилась к стене, расплёскивая жалкие остатки содержимого. Я несколько секунд мрачно наблюдал за ней, потом встал и, шатаясь, приблизился к двери. Долго ковырялся с замком. Наконец, раздался сухой щелчок, и дверь открылась.
Тацуми в своём неизменном костюме стоял в коридоре и осуждающе смотрел на меня. Когда я появился в проёме со всклокоченными волосами, в мятой рубашке, кое-как заправленной в брюки, в его глазах мелькнул ужас.
— Что ты творишь?! — вопрошал Сейитиро. — Сегодня не праздник, да и вроде не умер никто. В чём дело?
— Для меня умерли все, хотя лучше б умер я сам.
— Ты способен внятно объяснить, что с тобой происходит?
Я молчал.
— Хотя куда там, — вздохнул Сейитиро. — На ногах едва держишься. Сколько выпил?
— Не важно.
— Сколько?!
— Пропил всю зарплату. Что дальше?
— Где Куросаки-кун?
Через моё плечо Тацуми попытался заглянуть в комнату. Я повернулся и встал так, чтобы ему ничего не было видно.
— Уходи и передай шефу… Впрочем, не надо, я сам.
— Какой ты идиот! — сорвался вдруг Тацуми, хватая меня за руку. — Неужели тебе действительно наплевать на всех?! Хоть бы о Хисоке подумал!
— Именно о нём я и думаю, — произнёс я, отцепляя от себя пальцы Сейитиро.
— Не похоже. Ведёшь себя, как капризный ребёнок!
— А твоей опеки никто не просит! Я справлюсь со своими проблемами сам, просто дай мне время! — и, подумав, что бы ещё такого обидного сказать, чтобы заставить Тацуми уйти, я добавил. — Мы ведь больше не напарники.
Сейитиро вздрогнул и отступил на шаг.
— Да, разумеется, — он нервно поправил очки. — Но я здесь по просьбе шефа и не уйду, пока ты не впустишь меня, — он сделал ещё одну попытку проникнуть в мою комнату, но наткнулся на тот самый барьер, о котором я честно предупреждал.
Его отшвырнуло в дальний конец коридора. Тацуми встал и снова приблизился ко мне.
— Ты совершаешь ошибку. Я не желаю тебе зла, но ведь ты сам…
— Могу я побыть один? — резко прервал я его.
— Я оставлю тебя в покое не раньше, чем узнаю, что происходит!
— Да пустяки! Я внезапно осознал одну нехитрую истину: мне теперь даже черти из ада не помогут сдохнуть, а лучше бы помогли!
— При чём тут черти?! — изумлённо воззрился на меня Сейитиро.
— Их деятельность явно эффективнее работы Сёкан, как показала практика.
И, воспользовавшись растерянностью Тацуми, я захлопнул дверь перед его носом.
— Цузуки, прекрати заниматься самоедством! — продолжал кричать Сейитиро, перемежая слова отчаянным стуком в дверь. — Хочешь, я позову Ватари? Или поговори со мной! Будь мужчиной, хватит прятаться от проблем!