Снова достав из кармана мобильный, я откинул крышку и задумчиво уставился на экран: «Неужели ты не пришлёшь мне никакого сообщения? Пришлёшь, я знаю, поэтому пока не стану ломать SIM-карту».
Я даже не заметил, как возле меня остановился случайный прохожий — старичок с тростью в руках. Одет он был в тёмную шляпу с широкими полями и чёрное пальто. Повздыхав некоторое время, старичок обратился ко мне:
— Осень-то в прошлом году какая ранняя была…
— Простите, не заметил, — брякнул я первое, что пришло в голову.
— А зря, молодой человек, — назидательно заметил старичок. — Природа лечит раненую душу.
— Вы о чём? — я непонимающе уставился на благожелательно улыбавшегося дедулю, опершегося обеими руками о набалдашник трости.
— Разве ваше сердце не ранено?
— Вовсе нет.
— Но, похоже, что вы запутались, — и старик кивнул на раскрытый мобильный телефон в моей ладони. — Хотите решиться на что-то, но не знаете, с какой стороны подступиться. Молодость и недостаток опыта всегда идут рука об руку. Я тоже когда-то сомневался, терялся…
Ох, ясно. Старичок, скорее всего, живёт один, а в парк приходит для того, чтобы пообщаться с хоть кем-нибудь. Сегодня вот встретил меня. Надо спокойно объяснить ему, что я в утешениях не нуждаюсь и завершить беседу парой-тройкой ничего не значащих фраз.
— На самом деле я не так уж и молод. И редко в чём-то сомневаюсь, поэтому…
— Знаете, юноша, — склонил голову набок старичок, — труднее всего признать не то, что тебя предали, а то, что любишь недостойного человека. Но любовь не знает условностей и социально одобряемых причин. Она парадоксальна. Хотите, расскажу одну историю?
— Вообще-то я тороплюсь …
— Послушайте. Это недолго.
— Хорошо, — я сдался.
— Один полицейский был влюблен в прекрасную преступницу. Однажды без раздумий девушка выстрелила в напарника полицейского во время задержания. Пострадавший скончался в больнице. А тот, кто любил девушку, дал ложные показания в пользу любимой. Все его коллеги догадывались о том, что, скорее всего, он солгал, хотя прямых доказательств его лжесвидетельства не было. Но вся история не могла не сказаться на отношении коллег к тому мужчине. Да он и сам казнил себя за свою ложь и предательство по отношению к напарнику. В конце концов, полицейскому пришлось уволиться. Это был абсолютный конец его карьере. Спросите, отплатила ли ему долг девушка тем, что стала честной? Мой ответ «нет». Спустя полгода её поймали и отправили за решётку, а тот мужчина продолжал любить ее. Она вышла из тюрьмы и продолжила совершать ограбления, связавшись с шайкой бандитов, а он всё думал о ней. В конечном итоге, волей случая эти двое снова встретились. Мужчине пришлось принять её такой, какая она есть. И некоторое время они были счастливы, насколько это возможно, конечно, при данных обстоятельствах, но их совместная жизнь продлилась недолго. Через два года девушка погибла. Бывший полицейский прожил один до глубокой старости, подрабатывая продавцом в книжном магазине. Не женился, не завёл детей. Даже близких друзей у него не появилось. Была ли его любовь манией, навязчивой идеей, одержимостью, как полагаете?
— Да разве мне его судить?! — вырвалось у меня.
— Видите, — удовлетворенно качнул головой старичок. — Зачем судить, если все мы не идеальны? Но скажите, в чём вы вините вашу возлюбленную?
— У меня нет возлюбленной.
Старичок понимающе усмехнулся.
— Значит, есть любимый.
— С чего вы взя…
— Молодой человек, — покачал головой старичок. — Я вам не судья и не советчик. Просто решил рассказать о своей жизни. Возможно, вам это полезно будет, а, возможно, нет. Только знайте, осуждение и любовь — разные вещи. Осуждает ум. Любит сердце. Они между собой никогда не придут к согласию, но только через сердце человек может быть счастлив. Ум — бесплодная пустыня. Осуждая, заблудишься в ней навсегда.
— По-вашему, надо забыть о загубленных душах?! — выпалил я и прикусил язык.
И зачем я ляпнул такое? Проклятие, как же у меня в голове всё перепутано! Дальше некуда! Пора срочно возвращаться в Мэйфу, а то я сейчас наболтаю лишнего.
— Со смертью смириться нельзя, но я сейчас говорю о другом. Любовь, приходя в чьё-то сердце, не спрашивает, достоин ли её твой избранник. Неужели Господь, посылающий любовь, менее мудр, чем мы, мучающие себя мыслями о том, кто чего достоин? — и старик отечески похлопал меня по плечу. — Ты хороший, сынок. Желаю тебе поскорее разобраться в себе и стать счастливым.
И, приподняв над головой шляпу в знак прощания, он пошёл по аллее прочь.
Подождав пока он отойдёт подальше, я огляделся вокруг. Никого.
Сунув телефон в карман, я скрылся за стволом ближайшего дерева, а оттуда телепортировался в Мэйфу.
Судя по тому, как другие синигами отреагировали на моё возвращение, увидеть меня в добром здравии почти никто не ждал.
Шеф Коноэ с подозрительно увлажнившимися глазами выслушал мой доклад о происшедшем, после чего обернулся к Тацуми и попросил того в ближайшие дни поискать информацию о леди с кинжалом. У Сейитиро заметно дрожали руки, когда он зачем-то начал перекладывать с места на место папки с отчётами. Один Ватари не пытался изображать сдержанность. Он кинулся ко мне и крепко обнял, похлопав по спине:
— Поздравляю! Ты спас пострадавших и сумел вырваться из лап маньяка! Ты невозможно крут, приятель!
— Не так уж и крут, — печально вымолвил я. — Мураки сам решил отпустить своих жертв. К тому же спасены не все, — добавил я. — Микако-сан была похищена той странной сообщницей доктора, похожей на демона или сильного тёмного мага.
— Расскажи поподробнее о той даме, — взволнованно попросил шеф.
— Ей примерно двадцать два года. Волосы тёмно-каштановые, глаза золотисто-зелёные. Носит на шее старинный кинжал с таким… треугольным лезвием. Она запросто справилась с Бьякко, загипнотизировав его. Монстры Мураки тоже её слушаются. Да, забыл сказать: Мураки что-то сотворил с Микако-сан перед тем, как её похитили. Кажется, Микако стала наполовину демоном, как я.
— Ну, твоё полудемоническое происхождение ещё не доказано, — загадочно вымолвил Ватари и не успел я уточнить, что он имеет в виду, как Ютака добавил. — Но об этом позже. Сейчас надо потрудиться найти логово этого вивисектора, чтобы вернуть девушку родственникам в добром здравии.
— Да, — уныло отозвался я, — только не представляю, откуда начинать поиски.
— А ты ступай, прими душ, отдохни. Глядишь, к завтрашнему дню проблема начнёт рассасываться…
— Каким образом? — я в недоумении поднял глаза и увидел, как Ватари, Тацуми и шеф обмениваются многозначительными взглядами. — Вы что, собрались помогать?
— А то нет! — широко ухмыльнулся Ватари, подмигивая мне. — После того, как ты провернул такое немаленькое дельце в одиночку, неужели мы не поспособствуем в остальном? Плохо же ты о нас думаешь! В общем, отдыхай. И — да, имей в виду: тебя в твоей комнате кое-кто ждёт. Правда, он очень устал. Не спал всю прошлую ночь … Ты уж не буди его. Или нет, разбуди! Думаю, он будет рад тебя видеть.
Слёзы невольно навернулись мне на глаза, и чтобы мои друзья ничего не заметили, я быстро телепортировался к себе.
Десяток вкуснейших пирожных и две упаковки коричных рулетов, лежащие на столе, сразу бросились в глаза, стоило только оказаться в комнате.
И ещё — идеальная чистота вокруг. Ни пылинки.
Хисока спал на моей кровати, уткнувшись носом в подушку, свесив ноги с края кровати. О, стыд на мою голову: похоже, он в одиночку прибрал весь тот кошмарный хаос, который царил здесь. Туго ему пришлось, учитывая, что на уборку комнаты я тратил не больше десяти минут в неделю с того момента, как попал в Мэйфу.
Я осторожно приблизился и дотронулся до волос Хисоки. Мой напарник что-то пробормотал сквозь сон, перевернулся на спину и открыл глаза. Несколько секунд он, не моргая, смотрел на меня, а потом подскочил на кровати и повис на моей шее.