Литмир - Электронная Библиотека

«О, там давно царит раздор. Просто леди Эшфорд до сего дня лелеяла мечту полностью подчинить себе своего духа-хранителя. Но тот оказался хитрее и переломил-таки ситуацию в свою пользу, хоть и не получил полной свободы, к которой стремился. Однако ему удалось завладеть способностью отличать свою собственную волю от приказов Ока, а это уже немало. Теперь он может сопротивляться Оку, если хватит сил души, а леди Эшфорд придётся очень постараться, чтобы снова вернуть разум своего духа-хранителя в исходное положение. Кроме того, имеется интересная возможность. Око уже почуяло частичную независимость лорда Артура. Если он в кратчайшие сроки сумеет привлечь на свою сторону тёмный амулет, то, возможно, Око захочет поменять хозяина. Такое в древней истории уже случалось. И это преимущество у лорда Артура появилось благодаря вам».

«Мне?! — я чуть не поперхнулся. — Никогда не собирался помогать этому маньяку! Как вышло, что всё же помог?»

«Вы пробудили свою истинную силу, находясь в замке Энмы. Помните?»

«Неужели то событие повлияло на усиление позиции моего двойника?»

«Безусловно. Ваши души тесно связаны. Благодаря пробуждению той силы, власть Ока над лордом Артуром слегка ослабела, и это дало ему возможность продумать план избавления от амулета. Тайком от леди Эшфорд он создал искусственную альтернативу очень древней душе. Видите ли, хозяин, в обоих мирах присутствует некая неведомая сила, переходящая от человека к человеку. Откуда она появилась на планете Земля, неизвестно. Тот, в чью душу попадает искра силы, становится способным создать практически любой амулет, но не во зло, а во благо людям. В другом мире искра Мастера Амулетов была похищена леди Эшфорд в момент перехода от души к душе и заключена в тёмный магический сосуд, который чуть позже у хозяйки «позаимствовал» лорд Артур. Он нашёл в здешнем мире девушку, потенциально способную стать новым носителем. С помощью книги О-кунинуси внедрил искру в найденную им подходящую душу, но извратил светлый поток энергии так, что носительница стала не творцом, а Разрушителем Амулетов».

«Полагаю, ты говоришь сейчас о Каэдэ-сан из этого мира?»

«Да. С её помощью лорд Артур собирался разрушить связь между собой и Оком, но сначала он собирался уничтожить связь между мной и вами, либо между мной и Цузуки-сан. Своей хозяйке он, безусловно, сказал о целях своих действий совершенно другое. Он убедил Лилиан в том, что старается разорвать связь между вами, Цузуки-сан и мной исключительно ради её выгоды, чтобы в день Апокалипсиса её амулет стал единственным претендентом на передел Земли».

«Думаю, кроме прочего, он хотел заполучить тебя и стать хозяином Асато-сан».

«На сей раз ошибаетесь, господин. Я могу вам кое-что интересное рассказать, ибо во время вашего сегодняшнего так называемого «сна» мне удалось глубоко проникнуть в сознание лорда Артура, словно вы открыли для меня ненадолго запретную дверь. И я для вас поработал на славу!»

«Довольно хвастовства, ближе к сути».

«Лорд Артур заранее знал, что Каэдэ-сан погибнет, даже если попытка окажется удачной. Он собирался пожертвовать ею ради спасения от вас Цузуки-сан».

«От меня?!»

Это уж слишком.

«Он полагает, будто вы ничем не отличаетесь от него. А он — носитель бесконечной тьмы и с некоторых пор знает об этом».

«Что значат твои слова о «бесконечной тьме»?»

«Я уже говорил вам ранее в замке Энмы: некогда кто-то, о чьей персоне мне до сих пор ничего не известно, вложил внутрь вас и вашего двойника частицу извечной тьмы. И эта тьма влияет на ваш и его разум. По вашему приказу я продолжаю искать информацию о субъекте, совершившем с вами такое, но пока не преуспел».

«Я тоже опасен?»

«В данный момент лишь потенциально. Но если вы неверно распорядитесь вашей огромной силой, задействовав её на полную мощь, вы можете стать опаснее кого бы то ни было в этом мире».

«Поэтому лорд Артур и решил «отрезать» Асато-сан от меня?»

«Именно».

«А он не опасался, что тем самым убьёт того, кого хочет спасти?»

«Он всё просчитал. Погибнуть должна была только Каэдэ-сан».

«Откуда он знал?»

«Загадка, господин. Но в сознании лорда Артура я прочёл, что он был абсолютно уверен: вашему хранителю ничего не грозит. Иначе не решился бы на такой шаг».

«Любопытный поворот. Выходит, у лорда Артура случаются редкие проблески сомнительной человечности?»

«Лорда Артура Эшфорда нельзя охарактеризовать однозначно. Он — некто, как и вы, обладающий огромной силой и содержащий в себе свет и тьму. Но тьмы в нём на порядок больше, причём усилить тёмную сторону было его свободным выбором когда-то давно. В вас же баланс поддерживается на очень тонкой грани, а дальнейшее зависит от вашей воли».

«Значит, во мне сейчас света и тьмы поровну?»

«Я бы сказал, присутствует разумный баланс».

«Если я выберу тьму, что тогда?»

«Вы станете похожи на лорда Артура. Между вами и Цузуки Асато возникнет раскол, который наличествует сейчас между леди Эшфорд и её хранителем. Это ослабит ваши и мои силы, зато усилит позицию Ока».

«Стало быть, я догадался верно. Эта обезумевшая дама специально подталкивала меня к выгодному для неё выбору. Но мне до сих пор не верится: неужели лорд Эшфорд действительно пытался спасти Асато-сан?»

«Это так. И он, похоже, пытался уберечь вашего хранителя от беды далеко не в первый раз. Я не увидел подробностей в его мыслях, просто не успел, но, кажется, лорд Артур много лет тому назад в другом мире тоже пытался спасти Цузуки-сан от серьёзной опасности. Ему это удалось, но он заплатил высокую цену за тот свой поступок. Имели место и другие попытки помощи с его стороны, но в глазах вашего хранителя и окружающих они выглядели как вражеские атаки. В этом беда лорда Артура. Даже когда он совершает единственный светлый поступок в череде многочисленных жестоких преступлений, он обречён следовать путями тьмы, и его воспринимают как врага. Впрочем, лорд Артур не считает нужным никому доказывать обратное. Ему безразлично, что о нём думают».

«Что же он на самом деле чувствует к Асато? Если, конечно, вообще способен испытывать хоть что-нибудь?» — вопрос дался мне с трудом.

«В том психическом состоянии, в котором он находится, его чувства больше напоминают болезненную одержимость».

«Что ж, одержимость тоже имеет право на существование. Однако я сомневаюсь, что принудительный разрыв связи с амулетом — верный и безопасный способ помощи моему хранителю. Не скрою, я рад, что те попытки не удались. Но как ты выудил всю эту информацию из сознания лорда Артура?»

«Миры сближаются, господин. Каждый ваш шаг отныне отражается на том мире и вашем двойнике. Каждый его шаг может отразиться на вас».

«Этого не хватало! Как ослабить чужое влияние?»

«Необходимо объединить вашу силу с энергией Цузуки-сан».

Если бы этот камень только попробовал снова сказать про «вскрытие души» хранителя, я бы за своё спокойствие не поручился. К вящему удивлению, я получил совершенно другой ответ.

«Прежде я настаивал, что вам необходимо вскрыть душу Цузуки-сан, ибо на тот момент такой способ был самым коротким путём объединения энергий».

«Даже боюсь спрашивать, что за путь предложишь теперь».

«Я хоть раз плохое советовал?»

«Постоянно».

«Вы субъективны. Все мои советы основываются на обстоятельствах, которые вас окружают на текущий момент. Они своевременны, точны и, следуя им, вы, безусловно, кратчайшим путём придёте к цели».

«Стать господином мира?»

«Да».

«Не испытываю такой потребности».

«Не важно. В любом случае для грядущей битвы вам необходимо стать сильнее! Кто бы ни стал владельцем Ока и ни напал на вас в августе будущего года, вам необходимо обладать такой огромной энергией, чтобы чужие претензии на обладание мной и вашим хранителем превратились бы в дым, а ваш противник убежал, поджав хвост».

«Что надо сделать?»

«Для начала предупрежу: на данный момент имеется некоторая вероятность, что два мира столкнутся и разрушатся раньше дня Апокалипсиса. Чёрные дыры множатся на глазах. С недавних пор всё чаще двойники из параллельных миров спонтанно меняются местами, попадают не в свой временной отрезок, проваливаются в пространство между мирами. Ткань времени-пространства трещит по швам всё интенсивнее, поэтому нужен кто-то, обладающий огромной силой, чтобы удержать миры от столкновения до августа будущего года».

222
{"b":"773068","o":1}