— Покажешь, на что она способна? — полюбопытствовал я.
— Хвастаться особенно нечем, — развёл руками Ватари. — Её заряжать нужно, а если я ускорю процесс, весь департамент на месяц погрузится во мрак. Вот и приходится ползти вперёд потихоньку.
— Но как она работает?
Ватари подкрутил пару винтов у основания столба, и лампа съехала вниз. Мой приятель вывернул её из патрона, достал из ящика стола круглую пластмассовую коробку, вложил внутрь лампу, и щёлкнул кнопкой, расположенной сбоку. Коробка изменила форму, вытянулась и неожиданно превратилась в прямоугольный пульт управления с мерцающим зелёным табло.
— Нелепая маскировка, если честно, — прокомментировал Ватари. — Буду менять.
— А по мне — и так неплохо. Но что надо делать дальше?
— В первую очередь убедиться, что заряда достаточно, — пояснил Ютака. — О, неплохо! Лет на восемь в прошлое мы с тобой отправиться бы смогли. Правда, моей машине после этого однозначно хана настала бы.
— А нам?
— Мы бы застряли в прошлом до тех пор, пока не добрались естественным образом до сегодняшнего момента, причём нам нельзя было бы в Мэйфу глаз показать, ибо, встретившись тут с самими собой, мы бы вызвали непредсказуемую реакцию, вплоть до Апокалипсиса. Это лишь предположение, конечно. Настоящие последствия подобного поступка предсказать сложно. Смотри, — он вытащил из кармана пуговицу от пальто и положил её на пол. — Нажимаем на пульте «вперёд», то есть, «будущее», набираем вот здесь массу предмета и количество минут… Пяти, думаю, достаточно?
— Десяти, — осторожно подсказал я.
— Да хоть бы час. Пуговица — это не живой организм. Много энергии её перемещение не отнимет.
— Давай десять.
— Хорошо. Теперь сюда, видишь?
«Фонарь» втянул в себя пульт, снова превратив его в лампу, а та в свою очередь заискрила так ярко, что мне пришлось на пару секунд зажмуриться. Потом я осторожно приоткрыл один глаз и заметил, что освещение в комнате и, вероятно, во всем департаменте опасно замигало, грозя потухнуть. Пуговица стала прозрачной и пропала из поля зрения.
— Жди, — удовлетворённо проговорил «изобретатель». — Спустя десять минут она появится на том же месте.
— Да ты гений! — вырвалось у меня.
— Ерунда. Просто нашёл чьи-то чертежи и доработал, — смущённо порозовел Ватари. — На самом деле я не машину времени создавать собирался, а кое-что для себя полезное, но нужных записей не оказалось. Проскочила информация, будто они утеряны две тысячи лет назад на горе Кайлаш*. Вот я и подумал, что машина времени пригодилась бы для их восстановления. Правда, я недавно начал сомневаться в безопасности своего замысла.
— Почему?!
— Скачав папку с «Изобретениями, запрещёнными к использованию», я узнал, что всё давно придумано: и эликсир молодости, и вечный двигатель, и суперскоростные космические корабли. Только побочных эффектов много, и они настолько масштабны, что боги предпочитают не допускать подобных открытий. А если нечто потенциально разрушительное появляется, оно должно быть надёжно скрыто от всех, включая нас, чтобы информация в мир людей не просочилась. Понимаешь?
Я кивнул. В голове медленно, но верно вызревал план действий, способных принести целую кучу побочных эффектов, как мне казалось, исключительно полезных для всех.
— Итак, — продолжал Ютака, — когда пуговица вернется, я покажу тебе методику перемещения во времени живых организмов. Там другой режим предусмотрен, чтобы ткани тела не повредить. Кстати, я уже пробовал в будущее путешествовать на три с половиной минуты. Всё получилось в лучшем виде!
— А как насчёт отправки кого-либо в прошлое?
— Теоретически машина должна работать в обе стороны, — почесал затылок Ватари, — но я боюсь создать наложение предметов во времени, поэтому в прошлое ничего не отправлял. Можно отправить одного себя или одного тебя, но тогда нам придётся сначала засечь точное время, выйти из комнаты, затем войти и забросить кого-то в те минуты, когда его здесь не было. А потом испытуемому придется прятаться в шкафу, пока его двойник не отчалит в прошлое. В общем, если ты согласен на такой бредовый, но, не спорю, весёлый эксперимент, давай попытаемся!
Я согласился.
— Испытание проведём на тебе. Ты же наиболее любопытствующий из нас. Не против? — хитро усмехнулся Ватари.
— Нисколько. Засекай время.
Машина действительно работала в обе стороны. Пуговица вернулась на место ровно через десять минут, да и для меня перемещение оказалось практически безболезненным. Единственным побочным эффектом являлось чувство жжения и некоторая дезориентированность в пространстве, напоминавшая состояние лёгкого опьянения. Да мне не привыкать!
Очень странно было со стороны слышать собственный голос. Пусть, спрятавшись в шкафу Ватари, я не видел себя, но подслушивать диалог, имевший место недавно и повторявшийся слово в слово, оказалось довольно жутко. Ненадолго возникло тянущее, неприятное ощущение, будто я вторично умер или спятил.
Когда мой «двойник» исчез во вспышке света, я медленно приоткрыл створку шкафа и шагнул в комнату, попав прямиком в объятия Ватари.
— Целый!!! — радостно завопил мой приятель со слезами облегчения на глазах. — Живой!!!
Он был так неподдельно счастлив, что я на мгновение засомневался, а пробовал ли Ватари свою машину на себе, или мне достались лавры первооткрывателя?
Позволив Ютаке измерить моё давление, пульс и взять у меня анализ крови «на всякий случай», я вернулся к себе, напряжённо размышляя о том, как поступить дальше.
Впрочем, о чём думать? Машина времени — это волшебный пропуск в коридоры времени, единственный выход из создавшегося тупика. Чем дольше я медлю, тем меньше шансов осуществить задуманное. Если Лилиан Эшфорд или Энма случайно пронюхают об изобретении Ватари, мне не позволят им воспользоваться. Надо решиться, просто решиться!
Но это значит оставить Хисоку? Бросить его одного в таком состоянии? Предать?
Однако если план удастся, событий последних лет попросту не случится! Хисока не умрёт и не попадёт в Сёкан.
Верно. И мы не встретимся. Никогда.
Сердце болезненно закололо.
«Но это правильно, — стал уговаривать я себя. — Хисока и не должен умирать! Мой малыш проживёт полноценную жизнь. А я спасу Землю от происков безумной леди и Энмы».
Предупреждать никого нельзя. Даже Ватари, скорее всего, не одобрит такой план. Только Хисоке я мог бы довериться, не беспокоясь об утечке информации. Однако будь мой напарник в сознании, он бы отправился в прошлое вместе со мной, а тогда мы точно создали бы временной парадокс. Впрочем, я и один его создам, можно не сомневаться…
Решившись, я дождался наступления ночи и переместился в палату реанимации.
— Знаешь, — я поглаживал руку Хисоки, слушая однообразный писк кардиомонитора, — я долго размышлял, как мне правильно поступить, но, получается, иного выхода нет. Эта женщина продумала всё. Поставила нам мат с трёх ходов, причём, кроме меня, никто об этом даже не знает, потому что её амулет стирает всем память. Машина времени Ватари — последний шанс победить её и освободить от проклятия тебя. Иначе у Земли не окажется будущего: мир захватит либо сумасшедшая леди со своими представлениями о справедливости, либо Повелитель Мэйфу. Сам понимаешь, в обоих случаях исход окажется печальным. Надеюсь, ты простишь меня, — склонившись над ним, я медленно провёл ладонью по его щеке. — Если всё получится, твоя жизнь изменится. Ты не попадёшь в Мэйфу, не перенесёшь страданий, которые терпишь сейчас, и даже не узнаешь, что когда-то рядом с тобой находился один бестолковый болван. И он любил тебя по-своему. Конечно, ты заслуживал большего… Много большего! Поэтому я очень хочу, чтобы в другой жизни ты стал самым счастливым! Пожалуйста, живи среди обычных людей, радуйся солнцу, свежему ветру и абсолютной свободе, мой преданный, добрый, лучший на свете малыш!