Литмир - Электронная Библиотека

— Зачем? Разве он не хотел, чтобы ты поскорее всё вспомнил?

— Должно быть, выжидал удобный момент. Возможно, поэтому он никогда и не позволял мне прикасаться к себе, чтобы я не вспомнил о том, кто он и кто я, раньше времени. Однако я и сам не горел желанием приближаться к «папочке». От него за милю веяло холодом и пустотой. Я боялся его. Он нёс внутри себя смерть. Это страшно.

Иссушённая гневом душа, вынужденная вечно служить демоническому амулету? Да, это воистину страшно.

«А на самом деле, — подумалось вдруг мне, — возрождённого Шидо-сан из альтернативного мира было бы выгодно иметь в союзниках. Он умён, рассудителен, обладает даром эмпатии. Многое знает о моём двойнике и леди Эшфорд. Если переманить их с Каэдэ-сан на свою сторону, возможно, они чем-то мне будут полезны в будущем. Бессмертные существа, владеющими способностями к магии. А почему бы нет? Леди Эшфорд не гнушается грязными методами, а я в отличие от неё очень даже …»

Я не успел домыслить, как вдруг Саки неожиданно пошатнулся и упал на землю.

— Рэн-кун!!! — Микако мгновенно оказалась на коленях перед сыном, схватила его за плечи, перевернула на спину и прижала к себе.

Подросток забился в судорогах. Изо рта и из носа у него хлынула кровь. На коже стали вздуваться волдыри. Они лопались, и кожа вокруг них сходила лоскутами, обнажая мышцы, а те в свою очередь набухали, растягивались и превращались в кровавые лохмотья, словно их рвала изнутри невидимая рука. На искажённом болью лице Рэндзи был написан невыразимый ужас. Он находился в сознании, но не мог кричать, только натужно мычал. Потом его глаза закатились под лоб, и он обмяк.

Да, лорд Артур Эшфорд не разменивался на лёгкие заклятия.

Микако теперь только рыдала, боясь дотрагиваться до сына, чтобы не причинять ему лишней боли.

Ватари, примчавшийся на крик Каэдэ-сан и увидевший всю эту сцену, выразительно посмотрел на меня. В его взгляде застыл вопрос, интерпретированный мною как: «Так ты другой или прежний?»

Я другой. Но это не моя месть и не мой мир. Почему я должен вмешиваться?

Ручейки крови, затапливая опавшие лепестки сакуры, подбирались всё ближе к моим ногам, пока не коснулись носков ботинок. Я отступил на шаг. Рэндзи теперь хрипел и слабо вздрагивал. В этом шевелящемся комке плоти с трудом можно было узнать юношу, с которым я беседовал пять минут назад. Тело парня почему-то, вопреки моим ожиданиям, не торопилось регенерировать. Каэдэ-сан раскачивалась на месте взад-вперёд, обхватив голову сына руками.

«Не предавай свою мечту …» — внезапно услышал я над ухом знакомый голос.

Как странно. Так отчётливо вдруг показалось, будто Асато-сан прошёл мимо, коснувшись моих волос ладонью.

И я со стыдом вспомнил, что клятва Гиппократа распространяется на все способы помощи страждущему, в том числе на нетрадиционные и, наверное, магические, если доктор ими располагает.

«Спасти врага, а потом сводить с ним счёты — это благородно. Всё иное низко», — заявил как-то Ория. Наверное, он прав.

Я приблизился к Микако и положил ладонь на её плечо.

— Успокойтесь. Я помогу.

Каэдэ-сан обернулась. В глазах её светились мольба и робкая надежда.

— Поможете? Вы?!

— Давно пора закрыть этот старый счёт. От него никакого проку.

Я взял рубин в руки и приблизился вплотную к тяжело дышащему подростку. Можно было не оглядываться и не сомневаться: позади меня Ватари уже произносил защитное заклинание. Если б только можно было заставить кристалл забрать мою энергию! Что я буду делать, если сейчас исчерпаю всю силу амулета? Как потом оправдаюсь перед собой и Куросаки-кун?

«Помоги Рэндзи Саки Эшфорду избавиться от проклятия», — попросил я, обращаясь к рубину.

«От какого именно? На нём два проклятия», — проинформировал меня амулет.

«Избавь его от обоих».

«Это очень опасно».

«Для Асато-сан?»

«Для вас. За вами охотятся. Я временно не сумею вас защитить. В крайнем случае, конечно, вы можете рассчитывать на помощь вашего духа-хранителя, хотя я бы не рекомендовал так сильно риско… “

«Исполняй!»

«Слушаюсь».

Повторилось всё то же, что и в прошлый раз. Тело Рэндзи окутал розовый свет, исходящий от кристалла, и его раны начали быстро затягиваться. Микако смотрела на происходящее, не отрывая глаз от сына.

Когда тело Саки полностью восстановилось, она повернулась ко мне, и я увидел безмерно благодарный взгляд, но тут же он сменился выражением ужаса.

— Берегитесь!!! — вдруг закричала Микако.

Я ничего не успел понять. Над моим ухом раздался свистящий звук, и одновременно с ним я услышал крик Ватари:

— Мураки-сан!!!

Ослепительная молния пролетела в сантиметре от моей щеки, и я провалился в кромешную тьму.

Глаза постепенно привыкали к полумраку незнакомого помещения.

Боль отдавалась во всём теле, но особенно интенсивно — в левой руке. Должно быть, вывих. В голове гудело, перед глазами всё подозрительно двоилось и качалось. Великолепно. Ещё и сотрясение. Лучше не придумать.

Куда меня занесло на сей раз? Я лежал, распластавшись на каменном полу. Впереди что-то едва приметно поблёскивало, но я не мог разглядеть предмета, от которого исходил свет.

— Почему он всё ещё жив? — чей-то лишённый эмоций голос зазвучал поблизости, эхом отразившись от пустынных стен.

— Господин, вы просили доставить его живым, — второй голос был сиплым, каркающим.

— Прикончи его. А я заберу амулет.

Кто-то, постукивая каблуками по гладким плитам пола, приблизился и встал возле меня. Я собрался с силами и приподнял голову, чтобы разглядеть того, кто собирался расправиться со мной.

Это был не человек и не синигами. Надо мной возвышалась фигура существа с головой орла и с хищно загнутым клювом. По полу, как я теперь понял, стучали не каблуки, а босые когтистые лапы. Существо было облачено в длинные одежды до пола и в старинный кольчатый шлем.

Я не мог видеть глаз этого монстра, спрятанных под блестящими наглазниками.

— Что ты возишься? Давай, заканчивай с ним! Он мне столько крови попортил!

«Дело — дрянь, — мелькнуло в голове. — Что ж, Тацуми-сан, ничего не поделать, это экстренная мера».

И я поспешно проговорил, вспомнив информацию из файлов Ватари:

— Хочу, чтобы амулет синигами не принадлежал больше никому, кроме меня.

Рубин быстро нагрелся, став горячим, затем ощущение тепла пропало.

Преодолевая боль, я напряг тело, и когда монстр склонился надо мной, целя клювом в голову, я развернулся и ткнул его пальцами здоровой руки под наглазник. Кажется, попал. Чудище издало громкий клёкот, попятилось и рухнуло на пол, быстро вскочило и шумно засуетилось.

— Что там опять?! — воскликнул первый голос.

— Он попал мне в глаз! И только что приказал амулету, чтобы тот не принадлежал никому, кроме него! — донесла гадкая птица.

— Какая разница. Даже умерев, они оба попадут ко мне, а я уж позабочусь, чтобы их души больше никуда не делись. Ладно, отойди. Я сам.

Из темноты выступила фигура мужчины в роскошном золотом кимоно, украшенном драгоценными камнями и дорогой вышивкой. Блестящие волосы незнакомца струились по плечам. В некоторые пряди были вплетены золотые нити с бриллиантами.

— Повелитель Мэйфу? — уточнил я, медленно поднимаясь на ноги.

Голова всё ещё кружилась, и меня весьма ощутимо шатало из стороны в сторону.

— Догадливый, — рассмеялся мужчина. — Кстати, я мог бы ещё предложить тебе деньги-власть-женщин в обмен на амулет, но ты сам поспешил сделать неверный выбор. Теперь ничего не остаётся, кроме как убить тебя.

— Это так любезно с вашей стороны.

— Для простого смертного, стоящего перед ликом Повелителя Страны Мёртвых, ты чрезмерно непочтителен.

— Я не ваш подданный. С чего бы мне проявлять почтение?

— Скоро ты в любом случае станешь одним из Богов Смерти. Не боишься?

— В большей степени сомневаюсь.

— Поразительная самоуверенность! — картинно всплеснул руками Энма.

115
{"b":"773068","o":1}