– Сестра, вы приедете на выходные к родителям? – спросила Люси, сложив руки в умоляющую позу.
Бет растерянно посмотрела на Джона: в их планы не входила поездка к родителям, но здесь особенный случай: её сестре будут делать предложение – официально.
– Дорогой, мы сможем поехать на те выходные? – спросила она у мужа.
Джон посмотрел на Бет, потом на Люси, которая умоляла его приехать. И он понимал, что, если скажет, что не приедут, снова разрушит их хлипкие отношения, а этого он не мог позволить. Бет этого так долго ждала и сейчас, глядя в её счастливые глаза, он не мог не согласиться. Лишь одно его останавливало – этот тип, который стоял прямо перед ним и ехидно улыбался, он явно что-то затевал. Неизвестно, в отношении Люси или Элизабет, но что-то он планировал. И сейчас, Джона это волновало больше всего, он должен хорошо изучить его и присмотреть за женой и её родными, чтобы никто не причинил им вреда.
– Думаю у нас получится приехать, – дал он своё одобрение. Люси захлопали в ладоши и поцеловала своего будущего мужа. – А сейчас, мы должны попрощаться с вами, – начал Джон, на что Бет удивлённо посмотрела на него. А у Люси сошла улыбка с лица. Но Джон больше не мог выносить общество этого человека, который так бесстыдно позволял себе обращаться с Элизабет.
– Уже уходите, но мы так мало посидели? – расстроилась Люси.
– Прости, Люси, мне завтра нужно рано вставать, я уезжаю в Вустер.
– Ты мне ничего не говорил, – удивилась Бет.
– Разве?
– Да.
– Наверное из головы выпало.
– Тогда, хорошо, едем домой.
– Если вам, комиссар, рано вставать – вы можете идти, а Бет, пусть остаётся, обещаю, мы довезём её до дома, – неожиданно для всех, Билл сморозил чушь.
Не самое лучшее предложение, это напрягло всех. Но Билл это снова сделал намерено, чтобы подковырнуть Джона и посмотреть на реакцию Элизабет.
– Билл, вы свою будущую жену тоже будет оставлять одну? – спокойно спросил Джон.
– Ну, во-первых, она не одна, а со своей сестрой, а во-вторых, да, я полностью уверен в Люси и не в коем случаи, не буду беспокоиться о ней.
– Вы, Билл, не я: я переживаю за свою жену, и пока что, вы, ещё не относитесь к нашей семье, поэтому, я не могу доверить вам Элизабет. Скажу вам как есть: я бы и Люси увёз домой, но, зная характер этой барышни, не стану этого делать.
На лице Билла появилась злость: не такой реакции он ожидал, но Джон держался уверено, он культурно и доходчиво объяснил ему всё. Девушки видели и чувствовали, что эти двое пока не могут найти общий язык и сейчас, будет правильным решением, если они разойдутся. Бет посмотрела на сестру, та одобрительно кивнула головой.
– Дорогой, уходим. Билл, рада была с вами познакомиться, до следующей встречи. – Она протянула ему руку, тот поцеловал её.
– И мне было приятно знакомство с такой прекрасной леди. Надеюсь, наше общение в будущем будет больше.
– Конечно, разбежался, – тихо пробурчал Джон.
– Люси, дорогая, до встречи! – Бет ещё раз обняла сестру.
– До встречи, Бет. Джон, увидимся.
– Всего хорошего, Люси.
Джон нарочно не попрощался с Биллом, у него язык не поворачивался что-то сказать этому неприятному типу.
– Джон, ещё увидимся! – повторил Билл ему в след.
Джон даже не обернулся на обращение того типа, он увёл Бет из ресторана. Элизабет удивлённо смотрела на своего «вежливого» мужа, она толкнула его в плечо.
– Да что с тобой? Ты даже не попрощался с ним, – упрекнула она его.
– Не нравится мне этот тип.
– Почему? Мне показался Билл хорошим человеком.
– Ты ошибаешься в нём.
– Не думаю, просто у кого-то разыгралась ревность.
– Ревность? К кому, к этому типу?
– Ага, именно к нему.
– Нет.
– Нет?
– Ну если только немного.
Они пришли к своей повозке и как только дверца закрылась, Джон выдохнул.
– Что с тобой такое, любимый?
– Напряжённый вечер.
– Сначала да, но потом, мне кажется, вечер наладился.
– Не знаю.
– По твоему лицу и поведению, могу предположить, что Билл тебе не понравился.
– Нет, не понравился. Что-то в нём меня напрягает. За всей своей благородностью и воспитанностью, что таится в его душе чёрное.
– Маньяк, – засмеялась Элизабет.
– Смеёшься надо мной? – Джон играючи притянул жену к себе и обнял её. – Я ему тоже не понравился.
– Правда? А мне так не показалась. Я подумала, наоборот, что я ему не понравилась. Наверное, подумал: «Какой у неё характер!». И сто раз пожалел, что настоял на встречи.
– О, нет, дорогая, вот в этом ты ошибаешься.
Элизабет удивлено отстранилась от мужа и внимательно уставилась на него.
– Ты ему даже очень понравилась.
– Да нет.
– Поверь, я мужчина и я видел в его глазах интерес в твою сторону.
– Не выдумывай. В его глазах лишь Люси. Этот парень действительно влюблён в мою сестру. А когда ты кого-то любишь, тебе и дела нет до других.
– А если это игра… ложь, чтобы мы поверили?
Элизабет снова заулыбалась.
– Джон, милый мой, ну зачем ему это делать? Он увидел нас в первый раз, зачем ему притворяться? Тем более, его намерения серьёзные если он собирается просить руку Люси у родителей.
– Не знаю, всё равно, что-то меня напрягает в его поведении.
– Мне кажется ты преувеличиваешь.
– А ещё, я могу сказать, что он наглый. Как он позволил себе обнять тебя?
– Здесь не было дурного умысла.
– Не уверен. Но больше всего меня взволновал его взгляд, когда он обнимал тебя, он так на меня посмотрел, как будто он это делает намерено, следил за моей реакцией.
– Ну зачем ему это? Дорогой, ты привык искать в людях их тёмные стороны. Не спорю, возможно он не так добр, как себя представляет, с одной встречи это не определить, но я уверена, что ему и дела до меня нет. А посмотрел так на тебя, возможно, он почувствовал твой холод в его сторону, вот и преподал тебе урок.
– Что я слышу, жёнушка? Мне урок преподал? Ты права, с одной встречи не разобрать, но поверь, я его проверю, буду следить за ним, за его поведением. И если у него злые помыслы, я раскрою их обязательно, и тогда, дорогая моя, ты увидишь, какой у тебя муж.
– Паникёр мой муж, – Элизабет прижалась к его плечу.
– Устала?
– Немного
– Скоро приедем и отдохнёшь.
– Сегодня я увидела Люси счастливой. Её глаза светились от счастья.
– Да, она влюбилась по уши в этого типа.
– Не называй его типом. Он же станет нашем зятем.
– Вот когда станет, тогда и посмотрим.
– Я бы хотела, чтобы твои подозрения не оправдались. Хочу, чтобы Люси была счастлива, обрела семью и успокоилась. Она достойна этого.
– Поверь, твоя сестра будет счастливая. Даже, если с этим не получится и к лучшему, придёт настоящий мужчина, которому под силу будет сделать её счастливой.
Элизабет раздумывала над изречением мужа, а после произнесла:
– Ты действительно считаешь его нехорошим человеком?
– Я так чувствую. Но ты права, ещё не время его «закидывать камнями». Нужно поближе познакомиться, присмотреться. Если в нём есть что-то нехорошее, оно проявится, тьма не усидит внутри.
– Будем надеяться, что его «тьма» не проявится.
– Дорогая!
– Да, милый!
– В следующий раз, когда мы встретимся с этим типом, не особо доверяй ему и не позволяй к тебе прикоснуться в моё отсутствие.
– Ты правда, ревнуешь меня к парню моей сестры? Не просто парню, а жениху, который вскоре станет её мужем.
– Я бы не назвал, это, ревностью, просто переживание.
– За что, не маньяк же он?
– Всё возможно. Маньяки – именно такие типы.
– Ну всё, хватит, ты уже из него преступника сделал. Давай не будем говорить о нём. Я почувствовала, что ты не хотел ехать в выходные в родительский дом.
– Нет, не хотел. А причина, всё ещё этот тип. Честно сказать, я хотел бы, чтобы это наша встреча была последняя с ним. Да, плохо о таком говорить, но я хотел бы, чтобы Люси рассталась с ним.