Литмир - Электронная Библиотека

- Мы предполагаем, что Элдерману было что-то известно. Почему же он не воспользовался этой информацией, чтобы освободить Фулмора? Выиграв это дело, он сделал бы себе имя.

- Значит, Элдерман узнал об этом слишком поздно, или решил свои знания приберечь на будущее.

- Да, я тоже так думаю. – Когда вдали показался дом родительский дом, Сюзанна оцепенела. Мгновенно к горлу подступила горькая желчь, и она решительно и шумно сглотнула.

Талия бросила на нее озабоченный взгляд:

- С вами все в порядке?

- Нет. Но мы все равно туда едем. Даже если у Элдермана были доказательства, что с делом Фулмора не все чисто, мы все еще не знаем, почему погибла Дарси, и зачем этот монах Гренвилля на прошлой неделе был в бункере. Здесь есть связь, я в этом уверена.

- Да, моя интуиция подсказывает то же самое. Будем надеяться, что нам удастся найти тому подтверждение.

- Мой отец всегда делал подробные записи своих гешефтов. Я знала, однажды мне придется покопаться в этих документах. Я боюсь их так же, как Люк боится жесткого диска Мэнсфилда.

- У вас есть ключ?

Сюзанна мрачно кивнула:

- Фрэнк Лумис передал мне его после похорон.

Талия вздохнула:

- Позвольте мне сообщить руководству о нашем местонахождении, и начнем поиски.

Бобби замерла, ее рука лежала на раме дорогой картины, которая висела в гостиной верхнего этажа. Она уже нашла четыре стенных сейфа за похожими дорогими картинами, плюс сейф в полу в спальне судьи. Услышав шуршание шин на подъездной дорожке,она медленно опустила руки.

Женские голоса. Бобби бесшумно подкралась к окну и радостно кивнула. Одну из женщин она узнала по вчерашней пресс-конференции. Эта дама из ГБР стояла рядом с жертвами на сцене. Другая же была не кто иная, как Сюзанна Вартанян.

Бобби задрожала от предвкушения. Она уже задавалась вопросом, как заставить Сюзанну открыть сейфы. Сейчас же ей это преподнесут на блюдечке с золотой каемочкой. Надо лишь устранить женщину-агента, но для этого существует стрелковое оружие. Бобби была прекрасно экипирована, потому что, разыскивая свое наследство, она нашла кое-что в закромах.Пистолеты, выкидные ножи, электрошокеры… все эти сокровища оказались спрятаны под елочными игрушками. Покойся с миром, моя дорогая Сюзанна.

Атланта,

понедельник, 5 февраля, 12 часов 25 минут

Люк щелкал по всем картинкам файла «Ботаник». Целый час он рассматривал Гренвилля и его жертв. Очень много жертв. Ему стало не по себе.Чтобы заглушить крики, раздававшиеся в его голосе, он сказал вслух:

- Мэнсфилд все это снимал на скрытую камеру.

- О времени года можно судить по одежде, - заметил Нейт. - Угол обзора тоже постоянно меняется. Мне интересно, где Мэнсфилд прятал камеру.

- Думаю, что в шариковую ручку, которую цеплял к рубашке. В большинстве случаев виден торс Гренвилля. Хотелось бы, чтобы он указывал конкретную дату.Тогда мы могли бы отсортировать снимки, которые сделаны за прошедшие две недели.

- С остальными фотографиями это сделать проблематично. Они отсортированы по предпочтению, а не по дате. Сложно определить сегодняшний возраст детей, если мы не имеем понятия, когда делались снимки.

Взгляд Люка задержался на следующей фотографии.

- Минуточку.

Нейт, прищурившись, наклонился вперед. На краю снимка виднелись мужские брюки, поддернутые до колен.

- Кто-то собрался садиться.

- На обувь смотри. – Люк карандашом указал, куда. – Подошва.

Нейт со свистом втянул воздух:

- Одна толще другой. Обувь по спецзаказу.

Люк задумался. Он перебрал в уме всех мужчин Даттона, снова пролистал фотографии. Дойдя до снимка трех стариков, сидевших на скамейке возле мужской парикмахерской, он все понял.

- Это тот, который сидит с краю. С тростью. Его зовут Чарльз Грант. Бывший учитель английского у Дэниела. - Он быстро набрал номер Хлойи. -

Это Люк. Я считаю, мы нашли того мужчину, чей разговор с Гренвиллем слышала Моника Кэссиди. Чарльз Грант.

- Грант? – ошарашенно переспросила Хлойя. –Бывший учитель Дэниела? Тот, который сообщил нам важную информацию о Маке О’Брайене?

- Он сообщил ее в тот самый момент, когда мы в ней остро нуждались, - с горечью заметил Люк. – Точно так же, как и информация, которой с нами поделилась Кейт Дэвис, иначе говоря,Рокки.

- Это убьет Дэниела.

- Думаю, за прошедшие дни Дэниел много чего пережил, - сдавленным голосом возразил Люк. – Мне нужен ордер на обыск.

- Это точно он?

 - Мы вычислили его по обуви.

- Люк, из-за обуви я вряд ли смогу получить ордер на обыск.

- Хлойя, Бог ты мой…

- Люк. – Голос Нейта звенел от напряжения. Он пролистал еще пару снимков. – Смотри.

Угол съемки вновь изменился. Нейт откорректировал масштаб.

- А как насчет необычной ручки трости?– поинтересовался Люк. – Трость такая же, как была у Гранта на похоронах Каннингем. 

- Это уже лучше. Поезжайте. Когда вы доберетесь до Даттона, ордер будет у меня на руках.

- Спасибо, Хлойя. – Люк тут же перезвонил Чейзу, чтобы сообщить новости.

- Хорошая работа, - похвалил Чейз. –Я свяжусь Германио. Скорее всего, Грант сегодня отправится на похороны, Германио за ним приглядит. Вы в это время обыщете его дом. Вдруг именно там прячется Бобби. А, Люк, вот еще что. Мне только что звонил агент из Северной Каролины, Гарри Граймс. Он уже более часа пытается связаться с вами по мобильному телефону.

- Мой телефон в камере не ловит сеть.

- Я так ему и сказал. Но он не захотел говорить мне, что ему нужно от вас. Он настаивает, что это срочно.

- Я ему позвоню. Чейз, от Талии и Сюзанны что-нибудь слышно?

- Да, с ними все в порядке. Поезжайте.

Люк повернулся к Нейту:

- Можешь отправить эти фотографии Хлойе?

- Уже отправил по электронной почте. Поезжай. Удачи.

- Спасибо. – Глянув на дисплей телефона, Люка понял, что Гарри Граймс звонил ему шесть раз. Спускаясь по лестнице, он нажал ответный звонок. – Гарри? Это Люк Пападопулос.

- Я должен сообщить вам нечто важное, но это деликатная информация, и я не знал, кому можно доверять.

- О чем идет речь?

- Камера видеонаблюдения зафиксировала момент похищения Жени Кэссиди. За происходящим кто-то наблюдал. Этот кто-то ездит на Краун-Вике, который зарегистрирован на полицейского из Атланты Пол Хьюстон.

- Полицейский? - У Люка не было времени на обдумывание, хотя большой кусок головоломки только что встал в нужное место. - Боже мой. Теперь кое-что прояснилось.

- Правда?

- О, да. – Теперь-то он знал, как Бобби смогла заставить сестру Оман парализовать Монику, как обычный незаметный санитар пытался убить Бердсли, и по какой причине Ли Смитсон сливала информацию. Бобби контактировала с полицейским. Этот тип знал о наркомании и других пороках и, возможно, даже о криминальном прошлом, то есть о том, чем можно шантажировать человека. – Я сейчас в дороге. Позвоните, пожалуйста, моему шефу Чейзу Уортону и расскажите ему то, что рассказали сейчас мне. Лучше всего позвоните прямо сейчас. Спасибо, Гарри, мы ваши должники.

- Рад, что смог помочь. Удачи.

«Да» - подумал Люк, когда добрался до своей машины. – «Удача мне сейчас не помешает. И побольше».

Даттон,

понедельник, 5 февраля, 13 часов 00 минут

Сюзанна сидела в кресле отца и разочарованно смотрела в пустоту.

- Записи должны быть, но я, Талия, возможно и ошибаюсь. Вряд ли он стал бы хранить их в легкодоступном месте. Но вот где? – Она закрыла глаза. –

Помню, как однажды у отца в кабинете собрались несколько человек. Я тогда спряталась наверху лестницы. Хоть я и была ребенком, но уже понимала, что здесь что-то не то.

- Вы были ребенком и ничего не могли сделать.

- Да, я это знаю, точно так же, как я знаю, что не несу ответственности за смерть Дарси. Но знать – это одно, а не делать – это другое. - Сюзанна сидела с закрытыми глазами. - Я спряталась наверху лестницы и слушала. В какой-то момент мой отец выпроводил гостей и запер входную дверь.

94
{"b":"771480","o":1}