Люк покосился на Сюзанну:
- Если Фрэнк относился к Дэниелу, как к собственному сыну..., может,он и к Гренвиллю так же относился?
- Фрэнк Лумис, в качестве сообщника Гренвилля? - скептически поинтересовалась Сюзанна. – Ну, все может быть.
- Фрэнк Лумис и судья Боренсон дружили?
- Этого я не знаю. Но и такое возможно. В политических кругах Даттона возможно любое хитросплетение.
Люк еще пощелкал клавишами:
- Боренсону уже за семьдесят, но сообщения о его смерти нет. Так что, вероятно, он все еще жив. Мы должны поговорить с ним.
- Если Гренвилль знал о хижине Боренсона, то, возможно, и его сообщник знал. – Сюзанна тяжело вздохнула. – И…
- Девушки могут быть там. Да. Все это очень туманно, но других предположений у нас на данный момент все равно нет. – Люк вновь покосился на Сюзанну. – А вы знаете, где находится эта хижина?
- Где-то на севере Джорджии. Извините. Мне бы очень хотелось вам помочь, но...
- Нет-нет, вы мне очень помогли. Если хижина зарегистрирована на имя Боренсона, я ее найду. – Он снова пробежал пальцами по клавиатуре и откинулся на спинку стула. – Есть. За Эллиджеем. На Траут-Стрим Драйв.
- Это довольно пустынная местность. Найти там что-то нелегко, особенно в темноте. Вам понадобится проводник.
- Я часто ходил на рыбалку в горы. Найду. – Люк направился к двери, но затем остановился и повернулся к Сюзанне. - Кстати, вы ошибаетесь.
- В чем?
Внезапно у него во рту пересохло.
- Что эта одежда вам не по возрасту. Стейси потрудилась на славу.
Легкая улыбка скользнула по губам Сюзанны.
- Спокойной ночи, агент Пападопулос. И удачной охоты.
Риджфилд, Джорджия, суббота, 3 февраля, 00 часов 30 минут
Бобби одарила Хайнса улыбкой:
- Вести с вами бизнес, Дэррил, всегда одно удовольствие.
Хайнс засунул зажим для денег обратно в карман брюк:
- Взаимно. Во всяком случае, я действительно разочарован, что блондинка приболела. Я вообще-то ожидал встречи с ней.
- В следующий раз. Обещаю.
Губы Хайнса растянулись в улыбке, типичной для политиков.
- Я вам это припомню.
Бобби довела богача к двери и не сводила с него глаз, пока тот не уехал. Новое приобретение Хайнса лежало на мягком одеяле в багажнике его кадиллака Севивилья. Таннер подошел к Бобби:
- Не нравится мне этот человек.
Бобби ухмыльнулась:
- Просто ты не любишь политиков, хотя мне они тоже не нравятся. Хайнс – хороший клиент, а если он, когда и был слишком разборчивым, на то у нас есть специальный… персонал.
Таннер вздохнул:
- Так оно и есть. Мистер Пол руководит фирмой.
- Спасибо, Таннер. Можешь отправляться в постель. Если что-то понадобится, я позвоню.
Таннер кивнул:
- Прежде чем уйти, я еще раз посмотрю на гостей.
- Спасибо, Таннер. – Бобби ухмылялась вслед, поднимающемуся по лестнице, старику.
Таннер, несмотря на свое бурное прошлое, обладал массой черт, присущих классическому южанину. Таннер явился первым «личным приобретением» Бобби. Они познакомились, когда Бобби было всего двенадцать. Хоть Таннеру и тогда уже было немало лет, проводить остаток жизни за решеткой он не хотел. И они заключили союз, который длился по сей день. Таннер – единственный человек, которому Бобби доверяла целиком и полностью. Даже больше, чем Чарльзу. Или лучше сказать, так же, как и Чарльзу. Чарльз – это кобра, ползущая в зарослях, и наносящая удар в нужный момент. Бобби вздрогнула от инстинктивной попытки избавиться от дискомфорта и взялась за телефон.
- Пол, ты опоздал.
- Зато у меня есть то, что ты хотела узнать. И даже немного больше. Пиши фамилии. Дело Гренвилля ведет Люк Пападопулос. Он подчиняется Чейзу Уортону.
- Это мне уже известно. Кто из рядового состава?
Пол продиктовал фамилии, и Бобби наморщила лоб.
- Я вообще никого из них не знаю.
- А я знаю, - самодовольно отозвался Пол. – Кое у кого есть маленькая тайна, которую необходимо скрыть, а значит, этот человек может быть тебе интересен. Если я его арестую, мне объявят благодарность, но с арестом можно повременить.
- Хорошо. Он принесет нам больше пользы, если будет находиться на работе, а не в тюрьме. – Бобби записала фамилию и компромат на этого человека. – Значит, теперь у меня есть шпион в ГБР.
- Если ты правильно разыграешь карты, то шпионить он будет не только сейчас, но и в течение многих лет.
- Да. Отлично сработано. А что насчет другого дела?
- Тут мне тебя порадовать нечем. Рокки встретила медсестру на стоянке и немножко с ней поболтала.
- А где был ты?
- Через две машины от них. На большем расстоянии микрофон не работает. Во всяком случае, твоя медсестра не стала делать то, что ей велели. И Рокки очень разозлилась.
Бобби заскрипела зубами:
- Меня это не удивляет. Где сейчас Рокки?
- Едет на север по 1-85. Я в полумиле за ней.
- Что она задумала?
- Не знаю.
- Рокки хотя бы получила описание девки?
- Только то, что ее имя начинается на букву «М». Больше медсестра, кажется, ничего не знает.
Проклятье. Моника.
- Ага. Девка в сознании?
- Медсестра что-то добавила в капельницу, чтобы та не могла ни двигаться, ни говорить, ни открыть глаза.
Бобби слегка перевела дыхание:
- Значит, она не полностью провалила дело.
- Рокки велела ввести девке еще одну дозу, чтобы та оставалась неподвижной примерно до двух часов дня. Потом она выпустила медсестру из машины и сказала, что вернется с новыми инструкциями. Затем Рокки еще сколько-то подождала и поехала за какой-то машиной к отелю. Из машины вышла женщина, а машина уехала. И Рокки отправилась на север.
- Как выглядела женщина?
- Без понятия. Я был слишком далеко. Смог разглядеть только медицинский халат, а в руках она держала пакет и ноутбук. Я не могу дальше преследовать Рокки. Это, чтобы ты знал.
- В ее машине жучок. Держи ее через GPS.
- Не получится. Я не могу поймать сигнал. Наверное, Рокки сняла жучок.
Бобби вздохнула:
- Я всегда знала, что она умная. Ладно, просто следуй за ней. Я хочу точно знать, что она делает.
- Как хочешь. А, есть еще кое-что. В голосе Рокки появился интерес, когда медсестра сказала, что Сюзанна Вартанян нашла твою девку возле дороги. Наверное, она и спасла ей жизнь.
Сюзанна. Бобби застыла:
- Очень мило. Позвони, когда Рокки доберется до места.
Бобби повесила трубку и уставилась на фотографию Сюзанны, которую оставил здесь Чарльз. Знал ли Чарльз, что именно Сюзанна нашла Монику? Нет, ерунда. Когда все это происходило, Чарльз сидел здесь и играл в шахматы. Чарльз знал многое, но не все. Будь он проклят, этот старик. Он до сих пор играет со мной. Сюзанн Вартанян. Много лет Сюзанна была, как бельмо на глазу, лишь потому, что жила и дышала. Однако сегодня она сделала нечто большее, чем просто жила и дышала. Эта девка выжила только благодаря Сюзанне и могла их всех сдать. На данный момент опасность минимизирована, потому что медсестру удалось вернуть на путь истинный. Теперь надо избавляться от бельма. Давно пора сделать так, чтобы Сюзанна перестала дышать.
Но сначала необходимо разобраться с Рокки. Некрасиво получится, но отец всегда говорил, что семья отдельно, а бизнес отдельно. Надо было его слушаться.
Глава 8
Эллиджей, Северная Джорджия
Суббота, 3 февраля, 2 часа 15 минут
- Люк, просыпайся. Мы приехали.
Люк заморгал и открыл глаза.Машина остановилась на песчаном склоне, и спецагент Талия Скотт сверилась с картой, как им доехать до хижины судьи Вальтера Боренсона.
- Я не спал, - ответил Люк. – Просто прикрыл глаза, чтобы они отдохнули.
- А твои глаза не могли отдыхать потише? Твой храп мертвого разбудит. Не удивительно, что у тебя до сих пор нет женщины.