Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Хорошо. Следующий по званию - мистер Скотти.

Все глаза устремились на Скотти. Он уставился на ожидающие лица, кивнул и уснул.

- Так как все старшие офицеры неспособны, я вынужден по правилам принять командование на себя. - Стокер поднимался из-за стола, когда Спок сказал:

- Сэр, вы никогда не командовали космическим кораблем.

- Кого бы вы хотели видеть на этом месте, мистер Спок?

- Существует опасность со стороны ромулан, - сказал Спок.

- Мистер Спок, мы должны спасти этих людей! - он повернулся к Зулу. Мистер Зулу, проложите прямой курс к Звездной Базе Десять.

Пятая варп.

- Через нейтральную зону, сэр?

Стокер кивнул.

- Немедленно измените курс.

- Командор Стокер, я умоляю вас не недооценивать опасность, - жестко проговорил Спок.

- Нейтральная зона в лучшем случае слабо патрулируется. Я готов поспорить, что ромулане не заметят этого нарушения.

- Наши шансы, если вы не позволите этого, сэр... - начал Спок.

- Не позволю! - Стокер шагнул к двери. - Все офицеры должны вернуться к своим обязанностям.

Кирк был один в своей каюте, усталый, поверженный, выглядевший уже лет на семьдесят. Когда раздался стук в дверь, он с трудом заставил себя ответить на него:

- Входите.

Вошел Спок в сопровождении Дженит, которая остановилась возле двери. Кирк с надеждой посмотрел на Спока, но лицо первою офицера на этот раз выражало все.

- Итак, я отстранен.

- Простите, капитан.

- Вам бы прокурором работать.

- Инструкции требовали этого от меня...

- Инструкции! - сказал Кирк. - Не говорите мне об инструкциях, Спок! Вы все время хотели командовать! Первый же удобный случай.

- Я не принял командования, капитан.

- Я думаю, вы гордитесь этим, - Кирк замолчал, слова Спока стали постепенно доходить до него. - Что вы имеете в виду? Вы не приняли командование?

- Я страдаю от того же недуга, что и вы, сэр.

- Но если вы не командуете, то кто же?

- Командор Стокер.

Кирку потребовалось много времени, чтобы осознать имя. Затем он взорвался.

- Стокер? Вы что, с ума сошли? Он никогда не командовал в боевых условиях! Если Скотти...

- Мистер Скотти не способен принять командование. Командор Стокер как высший по званию офицер.

- Не болтайте мне о звании. Этот человек - канцелярская крыса. Спок, я приказываю вам принять командование!

- Я не могу, сэр.

- Вы не подчиняетесь прямому приказу, мистер Спок.

- Нет, капитан. Только командор Стокер может отныне отдавать приказы на этом корабле.

Бессильная ярость ослепила Кирка.

- Вы - предатель, вонзивший мне нож в спину при первом удобном случае. Вы... - он обнаружил, что плачет. Плачет! - Убирайтесь отсюда! Я не хочу больше видеть вас!

Спок смешался, слегка наклонил голову и вышел. Через мгновение Кирк заметил женскую фигуру, все еще стоящую у дверей его каюты и слегка шмыгающую носом. Он уставился на нее.

- Кто это? Джен? Джен?

- Мне очень жаль, Джим, - сказала она. - Но это правда.

- Я вел себя, как дурак. Позволил им взять вверх над собой. Позволил одурачить себя.

- Все это понимают.

- Но я не старый, Джек. Я не старый! Незначительные боли в мышцах не делают человека старым! Вы не ведете корабль руками, вы управляете им с помощью головы! Мой ум такой же острый, как и был!

- Мы найдем способ вылечить тебя.

- Простейший случай радиационного поражения - и я отстранен от командования. - Он повернулся и посмотрел на себя в зеркало. - Ладно, я признаю, что я немного поседел. Радиация могла это сделать.

- Джим, - сказала она с болью в голосе. - Мне нужно идти работать. Пожалуйста, извини меня.

- Посмотри на меня, Джен. Ты сказала, что любишь меня. Ты знаешь меня. Посмотри внимательно.

- Пожалуйста, Джим.

- Мне просто нужен небольшой отдых. Это все. Я ведь не старый, правда? Ну же, скажи это. Скажи, что я не старик!

Ответа не последовало. Схватив ее за плечи, он привлек ее к себе и поцеловал со все страстью, на которую был способен.

Но ответа не было. Но, что еще хуже, он и сам ничего не почувствовал. Кирк отпустил ее и увидел жалость в ее глазах. Он отвернулся.

- Уходи.

Что теперь? Он мог ни о чем не думать. Он был освобожден от должности. Ответ? Но ответа не было. - Подождите-подождите... Что-то в комете. Мак-Кой. Чехов. Смотровая комната. Вот именно - смотровая комната. - Он поковылял туда, проклиная себя за медлительность.

Спок был там, как и сестра Чапел, Мак-Кой и Дженит. Все они выглядели очень старыми, но несчастный Чехов, снова лежащий на столе, похоже, не изменился. Он проговорил:

- Почему бы мне не вернуться к своей работе, оставив свою кровь здесь?

Кирк попытался зло взглянуть на Спока:

- Что вы здесь делаете?

- Похоже, именно тут я могу принести больше всего пользы.

- Может быть, вы хотите освободить от должности доктора Мак-Кой? Боунс, как насчет лейтенанта Чехова?

- Ничего, - с раздражением сказал Мак-Кой. - Абсолютно ничего.

- Не может быть! Не может быть, ведь мы вместе выходили на поверхность. Оставались в одной и той же точке. Он все время был с нами. Он...

- Нет, капитан, - сказал Спок, судорожно вздохнув, - не все время. Он уходил от нас на несколько мгновений.

- Уходил от нас? - Кирк уставился на вулканита пытаясь вспомнить. О, да, когда он уходил в здание, он... действительно, Спок! Что-то должно было произойти!

- Действительно, капитан. Доктор, вы помните труп профессора Альвина в импровизированном гробу?

- Чехов, вы испугались? - гаркнул Кирк, - вы налетели на мертвеца и...

- Вы правы, - сказал Чехов. - Я испугался, сэр. Но должен вам сказать, что и вполовину не настолько, насколько сейчас.

- Испуг? - спросил Мак-Кой, поднимая трясущуюся руку к подбородку. Да. Возможно. Сердце бьется чаще. Дыхание учащается. Выделяется холодный пот. Я как-то читал, что так лечили радиационные поражения в середине двадцатого столетия.

- Этот способ был запрещен, - сказала Дженит, - когда был открыт...

- Да, да, - возбужденно сказал Мак-Кой, - не сбивайте меня. Почему он был отвергнут? Должна же быть какая-то причина. Я когда-то это хорошо знал. Они не имели промежуточного звена? Да! Дело в этом! Это АМФ! Медсестра, запросите компьютер об АМФ!

7
{"b":"77093","o":1}