Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Прости, Макс, сейчас ты являешься приёмным сыном главы клана Пафор, а его представители вхожи даже во дворец короля Гарольда Седьмого. Мне тоже многому пришлось научиться, чтобы не позорить мужа. О, чего только стоил корсет… и одежда это не самое сложное, уж поверь.

– Я научусь всему, что потребуется, чтобы только ты гордилась мной, – мальчик, наконец, перестал дёргать многострадальный платок.

Я обняла ребят, мои мальчишки, какие же они милые.

– Мари, я слышала, приехал лорд Назук. Он, наверное, тоже захочет познакомиться с ребятами? – госпожа Ситаби смотрела на нас, улыбаясь.

– Думаю, да, но сейчас они общаются с Цемиасом и Телланом, я спущусь к ним.

Я слетела по ступенькам и остановилась у чуть приоткрытой двери кабинета советника. Стучаться смысла не было, я взялась за ручку двери и застыла, услышав последние слова советника:

– … так что пока тебе, Цемиас, воскресать рановато.

Дверь с лёгкостью распахнулась, я непонимающим взглядом обвела мужчин. Что сучилось, почему нельзя объявить всему миру, что мой муж жив?

– Мари, ты вовремя, – улыбнулся мне Назук, – заходи и прикрой плотнее дверь, боюсь, без твоей помощи нам обойтись будет сложно.

– Назук, она моя жена, я не позволю подвергать её опасности, – Цемиас сверкал глазами.

–Но это самый быстрый, простой и надёжный способ проверить Леона.

– Он едва не убил её!

– Не сгущай краски. Он просто не знал, что изменения в организме Мари происходят так стремительно, он видел в ней лишь красивую женщину, оставшуюся без мужа, ну ещё, разумеется, и наследницу…

– Я могу знать, что происходит? – спросила я, проходя и усаживаясь на диванчик возле мужа.

– Конечно, Мари, – советник помолчал, что-то обдумывая, потом выдохнул. – Неделю назад было совершено покушение на короля и его сыновей.

– Что? – я опешила. – Все живы? – вспомнила довольно крепкого мужчину на троне, его красавцев сыновей, несправедливо, если кто-то из них погиб.

– Все живы, Мари. Король был легко ранен, а Луи, средний из сыновей, уже пришёл в себя и стремительно идёт на поправку.

– Что случилось?

– Нападение на королевской охоте. Мальчишка закрыл собой младших братьев, пока король со старшим сыном отбивались от двух стражников. Вернее сказать, от убийц, переодетых стражниками. Хорошо, что у нашего короля большой опыт в сражениях, да и сыновья его бойцы неплохие.

– Но кому понадобилось убивать их?

– Это мы и пытаемся выяснить. Пока известно только одно: рядом с коронованными особами обитает предатель. Мы проверили уже всех, кроме двух оборотней и советника по экономике. Проверять приходится очень осторожно, да и покушение не стали предавать огласке.

– Если совершено преступление, ищите, кому это выгодно, – процитировала я известное высказывание. – Надо выяснить, откуда растут ноги.

– Что? Прости, – растерялся советник.

– Кто может быть заказчиком, – пояснила.

– С этим как раз всё просто. Наше королевство граничит с королевствами Гарлезия и Пшетония. Оба они заключили с нами мир и тем не менее постоянно стремятся захватить у нас власть путём интриг и вот таких несчастных случаев. Дело в том, что правитель Пшетонии Вэлкун Бан является двоюродным братом нашего короля по материнской линии, а значит, он – потенциальный наследник. Однако и в Гарлезии есть некая Мана, внучка двоюродной тётки отца нашего короля. Так вот её муж, король Сатур Второй, очень заинтересован в присоединении нашего королевства к своим владениям. А следовательно, кто-то из них и нанял этих убийц. Моё ведомство в данный момент ведёт разработку обеих версий, но в любом случае им кто-то помогал.

– Но насколько я поняла, лорд Леон является министром внутренних дел Мирлонии. Неужели он не достоин доверия?

– Есть несколько фактов, бросающих тень на репутацию этого господина. Один из них – это то, что он находится в кровном родстве с пшетонским королём. Выяснилось это сравнительно недавно, он – внебрачный сын короля Пшетонии. Его мать оборотница, в Пшетонии таких не жалуют, наверное, поэтому, будучи в положении, она сбежала в наше королевство. Клан Нотаринс приютил её, но рождение ребёнка она не пережила и, умирая, всё рассказала своей подруге. Собственно, так мы и узнали, что наш лорд Леон королевских кровей.

– А следовательно, ещё один претендент на трон?

– Нет. Он уже занимал пост начальника внутренних дел, когда на смертном одре женщина, вырастившая его, открыла ему, кто он. Под впечатлением от услышанного он пошёл прямо к королю, рассказал всё, что ему стало известно, и дал ему кровную клятву верности.

– Хорошо, но почему тогда он всё же под подозрением?

– Сейчас в родовом поместье Нотаринс живёт сестра его настоящей матери и, говорят, имеет большое влияние на племянника. Женщина умная, честолюбивая и, по некоторым данным, в неплохих отношениях с королевским двором Пшетонии.

– Странно, они же не жалуют оборотней, – на моё недоумение советник только пожал плечами. – Ладно, с этим понятно, а что оставшиеся двое?

– Бакрим Налаз, человек, советник по экономике, умный, проницательный, в каких-либо неприглядных делах замешан не был, в общем идеальный до омерзения. Честно говоря, я не верю в кристальность кого бы то ни было. Женат, двое детей, утверждает, что нет даже любовницы, в общем, им занимаются. Ещё один – некий Ретад, оборотень, под подозрение он попал лишь потому, что находится в подчинении Леона и очень дружит с ним, часто бывает в гостях. Будучи подростком, сбежал из клана чёрных волков, мать умерла, а отчим обижал, во всяком случае, он так рассказывал о себе. Примкнул к наёмникам, провёл в их отряде восемь лет. Попался на глаза Леону пару лет назад, тогда от отряда, в котором он был, осталось только четверо. Хороший воин, а так, в общем, особо ничем не выделяется.

– Уф, столько информации, – я мотнула головой, – но что же вы хотите от меня? Покрутить хвостом перед Леоном?

– Мари, ты моя жена! – Цемиас едва не рычал.

– Не думаю, что Мари, что-либо может грозить, тем более что перестройка организма уже завершилась. Кстати, было бы любопытно посмотреть на твою волчицу, – усмехнулся Назук, – это такая редкость.

– Назук, ты ещё вчера был одним из самых серьёзных глав кланов, мы думали, это на тебя так повлиял шрам. А сейчас снова ведёшь себя как шалопай. Что случилось?

– На меня так влиял груз ответственности, который несёт глава клана. А сейчас Цемиас вернулся, и я могу снова вести себя как заблагорассудится! – он весело подмигнул мне.

– Ничего подобного, Цемиасу предстоит ещё немного побыть мёртвым, иначе кто будет охранять Мари. Так что пока тоже оставайся серьёзным и ответственным, – Теллан усмехнулся, глядя, как Назук театрально вздохнул и повесил голову.

Глава 3

Наш разговор прервала леди Рюгель. Коротко стукнув, она вплыла в дверь, одаряя мужа светлой улыбкой. Даже с огромным животом она двигалась божественно грациозно. Увидев жену, Теллан поднялся. Было заметно, как потеплел его взгляд, обращённый на женщину.

– Простите, что прерываю, несомненно, важный разговор, но в столовой уже накрыт стол к завтраку, – она позволила поцеловать себя в щёку и развернулась к поднявшемуся из кресла Назуку, протягивая руку для поцелуя. – Очень рада видеть тебя.

– Очаровательная богиня, мне лестно, что ты всегда рада видеть меня, – мужчина наигранно приложился губами к пальчикам леди.

Рюгель звонко, весело рассмеялась:

– К нашему дамскому угоднику вернулось чувство юмора? А мы-то уж думали, что потеряли тебя навсегда!

– Ни в коем случае! Мне ещё предстоит найти себе пару, такую же обворожительную, как ты, а без чувства юмора это практически невозможно.

– Льстец! – снова засмеялась Рюгель.

В столовой уже сидели мои мальчишки и госпожа Ситаби, которая на данный момент объясняла Максу назначение приборов. Тим болтал под столом ногами и осматривал убранство столовой, старший брат то и дело дёргал его за рукав, привлекая внимание. Увидев меня, Тим соскочил со стула и бросился ко мне, обнял за ноги. Макс тоже поднялся, но сдержанно поклонился всем вошедшим, как это было положено по этикету. Я подняла на руки Тима и подошла к Максу, притягивая его к себе и портя идеально причёсанную голову:

3
{"b":"770874","o":1}