Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Прости, любимая, ты получила ответ на свой вопрос, – он всмотрелся в мои глаза, – но он чуть не убил тебя и будет наказан.

– Нет! – я полоснула по своей ладони кинжалом. – Теперь все условности соблюдены?

На поляне стояла гробовая тишина, оборотни, казалось, не дышали. Даже маленький Тим молчал, глядя на меня своими чёрными глазёнками.

– Я не сомневался в тебе. Всегда знал, что моя жена неподражаема, и тем не менее, – он взял мою руку, раскрыл ладонь и поцеловал порез, который, впрочем, уже почти не кровоточил, – его наказание будет заключаться в охране этих детей, любой ценой, даже самой высокой.

Я открыла рот, закрыла, подняла глаза на воина, но встретила такой же ошарашенный взгляд. Мы одновременно взглянули на Макса.

– Колдун, которого охраняет оборотень, это будет забавно, – усмехнулся Цемиас. – Жарх, ты готов принести клятву верности на крови этим детям?

– За то, что мальчик спас леди Марию, я и так буду верен ему и его брату, но всё же за свои ошибки надо платить… – он прочертил кинжалом на плече какой-то символ. – Ты должен принять мою клятву за себя и брата, – и протянул кинжал Максу.

Мальчишка царапнул палец и приложил его к символам на плече оборотня.

Глава 2

Предстояла обратная дорога, но теперь не было необходимости думать о скрытности, о провианте или ещё каких-то трудностях. Пару дней мы с мужем бродили по лесным тропинкам и наслаждались близостью друг друга. Он с восторгом рассматривал мою волчицу, у него даже появилась теория, что в моём мире когда-то были оборотни, и, возможно, я являлась их далёким потомком. Что ж, всё может быть, для меня это совсем не важно, важнее, что рядом мой мужчина, живой и здоровый.

Наконец наш отряд собрался в обратный путь. Мы с Цемиасом решили, что отправимся к имению советника, оно было значительно ближе дома Цемиаса, кроме того леди Рюгель… Она должна была родить через пару недель. Я чувствовала себя виноватой перед ней за столь внезапное исчезновение.

Обратная дорога заняла значительно меньше времени. У ворот имения мы оказались в сумерках уже на шестой день.

Ожидая позднего ужина, мы разместились в гостиной. Я сидела на диванчике, прижав голову к плечу обнимающего меня Цемиаса и держа за руку напряжённого Макса. Тим разместился на коленях у госпожи Ситаби и откровенно позёвывал. Напротив в объятьях мужа сидела леди Рюгель и вытирала слезинки, глядя на нашу дружную компанию. Увидев нас в холле, она едва не споткнулась на лестнице, что в её положении было бы фатально. Лорд Теллан успел придержать жену, когда она, заливаясь слезами, кинулась к нам.

– Мари, ты всё-таки нашла его, живого и здорового, – улыбалась она сквозь слёзы, стараясь обхватить одновременно нас с Цемиасом. Здорово мешал живот, но она не обращала на это внимания. – Девчонка, мы же места себе не находили. Единственное, что успокаивало, это то, что с тобой Ситаби. Теллан едва смог отговорить меня оттого, чтобы послать отряд вслед за тобой. Не знаю, каким образом он сумел убедить меня, что ты всё равно не отступишься. А через два дня приехал лорд Леон, – рассказывала она уже в гостиной. – Мари, он приехал с письмом от короля, предписывающим тебе вернуться в столицу, а нам посодействовать в этом. Если бы ты видела, в каком он был бешенстве, узнав, что ты сбежала! Помнишь ту безобразную сцену, которую он устроил в вашем доме в столице? Оказывается, это были цветочки, и он сдерживался. Возможно, останавливало, что ты была совсем слаба по его вине. Но в этот раз он разошёлся, только угроза обернувшегося в боевую трансформацию Теллана остановила поток его гневных речей. Нагнал сюда дознавателей, он ведь заведует внутренней безопасностью, даже положение Теллана не спасло. Они-таки выяснили у прислуги, что ты отправилась с Ситаби. Мы так боялись, что они найдут вас, одним богам известно, что в голове у этого оборотня. Наверное, ты его здорово задела своим отказом.

– Да, Мари, – поддержал супругу советник, – я говорил с королём после того случая, передал ему всё, что произошло. Он был несколько обескуражен поведением лорда Леона, но предположил, что тот потерял голову от сильных чувств, которые ты пробудила в нём. Выслушав меня, он уверил, что не станет более принимать чью-либо сторону. Однако ты заинтересовала его как личность, и он очень хотел бы пообщаться с тобой. Так что мне пришлось дать обещание, что я лично сообщу ему, когда ты появишься в поле моего зрения.

– Лорд Теллан, король же вдовец? Я надеюсь, ему не пришла в голову та же мысль, что и лорду Леону? – я была поражена таким вниманием со стороны коронованной особы.

– Надеюсь, нет, хотя я слышал, что он в подробностях расспрашивал Назука о тебе и ваших отношениях с Цемиасом.

– Значит, он в курсе, откуда я взялась?

– Нет, Назук выдал ему общепринятую версию. Очень далёкий городок у дальних границ королевства. Кстати, запомни его названи – Блэкун, город находится в непосредственной близости от границы с королевством Пшетония. Это вотчина седых волков.

– Седых? – я не особо обращала внимания на границы между королевствами, про королевство Пшетония даже не слышала.

– О, у них есть даже своя легенда. Королевство основал один из чёрных волков, похитивший снежную волчицу из её клана. Он долго держал её в запертой башне, безропотно сносил ярость гордой дочери главы снежных волков. И в какой-то момент она всё же подчинилась мужчине. Его любовь и терпение покорили волчицу, она поняла, что тоже любит его. Она носила под сердцем их первенца, когда на замок напали воины клана снежного волка и убили её мужа. Волчица вскоре родила сына, а спустя несколько дней отправилась за грань вслед за любимым. Когда мальчик стал способен оборачиваться, все увидели, что его зверь седой. Он и стал первым главой клана седых волков.

– Грустная легенда, – я вздохнула.

Нам сообщили, что стол уже накрыт, мы переместились в столовую. Макс по-прежнему был насторожен, он то и дело находил глазами мои глаза, ища поддержки. Я старалась лишний раз то улыбнуться ему, то коснуться его плеча, даря уверенность в том, что теперь всё будет хорошо. Поужинав, мы отправили ребят спать. Жарх взял на руки Тима, который уже откровенно клевал носом, и они поднялись в выделенные им покои. А мы ещё долго сидели у камина, и Цемиас рассказывал, рассказывал, рассказывал, не забывая при этом то и дело прикасаться к моей макушке губами. Руки его уже давно спеленали меня, и я таяла в его объятьях.

Отправились спать далеко за полночь. Наконец мы с мужем обнимали друг друга не на траве в лесу, а на мягкой перине на шёлковых простынях, оказывается, я уже и забыла, как это было раньше. К полудню следующего дня в имение прибыл Назук. Выяснилось, что сразу, как только советник увидел нас на пороге своего дома, он тотчас отправил гонца в дом главы клана с короткой запиской как можно быстрее приехать к нему.

Я видела, как кузен Цемиаса был поражён и обрадован тому, что глава его клана, а также брат и друг, жив. Поприветствовав Назука, оставила мужчин пообщаться, а сама отправилась навестить леди Рюгель и мальчишек.

Леди нашлась у себя в покоях, ей немного нездоровилось. Вчерашние переживания не прошли даром для глубоко беременной женщины, и я забеспокоилась.

– Ничего, Мари, – Рюгель отдала уже пустую чашку из-под лаша служанке, находящейся тут же, – в моём положении подобное недомогание объяснимо. Слишком много было вчера эмоций, – она улыбнулась.

Я сказала, что приехал Назук, в красках описала встречу. Леди Рюгель тоже изъявила желание поздороваться с кузеном Цемиаса. Оставив её на попечение горничной, я отправилась в комнату к детям. Остановилась перед закрытой дверью и прислушалась: звучал голос госпожи Ситаби, каким я слышала его в первый раз – голос строгой учительницы. Коротко стукнув, я раскрыла дверь. Мои мальчишки были причёсаны, одеты в костюмы, белые сорочки и начищенные сапоги. С их смуглой кожей и чуть раскосыми глазами выглядели они потрясающе. Но Максу, видимо, мешал шейный платок, полагающийся к данному костюму, и сейчас госпожа Ситаби объясняла, что такое этикет и почему в обществе необходимо ему следовать. Мальчишка бросил на меня умоляющий взгляд, но я сочувственно пожала плечами.

2
{"b":"770874","o":1}