Они решили ни в коем случае не оставлять Джима одного, поэтому Джек оставался ухаживать за больным, а Род каждый день ходил на охоту, стараясь добыть что-нибудь понежнее, чтобы с мясом мог управиться и их ослабевший подопечный. Уже на вторые сутки Джим мог говорить, не засыпая посреди фразы. Во второй половине дня Род вернулся с тушкой небольшого зверька, напоминающего гибрид кошки и кролика. Джек как раз шел ему навстречу с пустым бурдюком.
– Привет.
– Привет. Я вижу, тебе повезло. Слушай, Род, будешь его свежевать, поосторожней со шкурой. Нам нужен новый бурдюк. Там не очень много порезов?
– Совсем нет. Я убил его камнем.
– Отлично!
– Как наш пациент?
– Выздоравливает не по дням, а по часам. Я сейчас вернусь.
– Давай посторожу тебя, пока ты наберешь воды.
– Не надо, я буду осторожен. Иди к Джиму.
Род поднялся наверх, положил добычу на каменный уступ и пролез в пещеру.
– Как ты тут?
– Шикарно. Думаю, что поборю тебя в двух случаях из трех.
– На следующей неделе. Джек заботится?
– Еще как! Слушай, Род, я просто не знаю, как вас благодарить! Если бы не вы…
– Не знаешь, так и не надо. И не за что меня благодарить. А Джек – мой партнер, так что все нормально.
– Джеку цены нет!
– Да, отличный парень. Лучше не бывает. Мы с ним здорово ладим.
Джим посмотрел на него с удивлением, открыл было рот и тут же закрыл.
– В чем дело? – спросил Род. – Тебя укусил кто? Или тебе опять нехорошо?
– Как ты сказал про Джека? – медленно произнес Джим.
– А? Я сказал, что лучше не бывает. Мы с ним теперь – одна команда. Отличный парень.
Джимми Трокстон посмотрел на него с сомнением и спросил:
– Род… Ты от рождения такой дурной? Или после поглупел?
– А что такое?
– Джек – девчонка.
Глава 7
«Надо было хоть пирог испечь»
Молчание тянулось долго.
– Закрой рот, – сказал наконец Джим, – а то кто-нибудь залетит.
– Джимми, ты, похоже, еще не в себе.
– Может, я еще болен, но не настолько, чтобы не отличить девчонку от парня. Когда со мной такое случится, я буду уже не болен, а мертв.
– Но…
– Спроси ее сам. – Джимми пожал плечами.
На пол упала тень. Род обернулся и увидел, что Джек уже на каменном уступе.
– Свежая вода, Джим!
– Спасибо, – ответил Джим и посмотрел на Рода. – Давай, спроси.
Джек перевел взгляд с одного на другого:
– Что за безмолвная сцена? Что ты на меня так смотришь, Род?
– Джек… – медленно произнес Род. – Как тебя зовут?
– А? Джек Доде. Я же тебе говорил.
– Нет. Полное, настоящее имя.
Джек снова перевел взгляд с Рода на ухмыляющуюся физиономию Джимми, потом обратно.
– Мое полное имя… Жаклин Мари Доде. Если тебе это так важно. А что?
Род сделал глубокий вдох.
– Жаклин, – произнес он, словно оценивая имя на слух. – Я не знал…
– Так и было задумано.
– Я… Слушай, если я сказал что-нибудь такое… в общем, тебя обидел – так я не имел в виду ничего плохого…
– Успокойся, ты ничего обидного не говорил, медведь ты этакий. Разве что про свой нож.
– Я не хотел.
– Или ты имеешь в виду, что «все девчонки – чистая отрава»? А тебе не приходило в голову, что про парней можно сказать то же самое? Нет, конечно, не приходило. Но раз ты теперь все знаешь, то, может, оно и к лучшему. Теперь нас уже трое.
– Но Жаклин…
– И пожалуйста, зови меня Джекки. – Она передернула плечами. – Теперь, когда вы оба знаете, мне не нужно будет носить этот чертов панцирь. Отвернитесь.
– Э-э-э… – Род отвернулся.
Джимми перекатился на бок, лицом к стене.
– Хорошо, – послышалось через минуту.
Род обернулся. В рубашке, без бронежилета, ее плечи были гораздо уже, а сама она изящнее и очень неплохо сложена. Жаклин сидела на полу и отчаянно чесала грудь и спину.
– С тех пор как я тебя встретила, Род Уокер, я даже не могла по-человечески почесаться, – сказала она с упреком. – Иногда я просто умирала.
– Никто не заставлял тебя носить эту штуковину.
– А представь, если бы я ее не носила. Ты бы захотел быть со мной в одной команде?
– Э-э-э… ну я… в общем-то… – Род умолк.
– Вот видишь. – Неожиданно на ее лице отразилось беспокойство. – Мы все еще партнеры?
– Что? Разумеется!
– Тогда давай снова пожмем друг другу руки. И Джиму тоже. Ты согласен, Джим?
– Спрашиваешь!
Три правые руки сошлись в рукопожатии, Джекки накрыла их левой рукой и торжественным тоном произнесла:
– Все за одного!
Род достал левой рукой «Полковника Боуи» и положил плашмя на сцепленные руки.
– И один за всех!
– Налоги делим на троих, – добавил Джимми. – У нотариуса заверять будем?
Глаза у Жаклин заблестели от слез.
– Джимми Трокстон, – произнесла она многообещающим тоном, – когда-нибудь я заставлю тебя воспринимать жизнь всерьез!
– Я и так воспринимаю ее всерьез, – возразил он. – Не хочется только, чтобы и она воспринимала меня так же. Когда рождаешься заново, грех не порадоваться.
– Мы все, считай, родились по второму разу, – сказал Род. – Но сейчас помолчи. Ты и так слишком много болтаешь.
– Смотри, как заговорил! А сам-то что?
– Во всяком случае, не стоит смеяться над тем, что говорит Жаклин. Она для тебя очень много сделала.
– Кто же спорит!
– Тогда…
– Никаких «тогда»! – резко сказала Жаклин. – Меня зовут Джекки, Род. Забудь о Жаклин. Если вы начнете сейчас проявлять галантность, у нас будет полный набор всех тех проблем, о которых ты меня предупреждал. Если я правильно помню, ты сказал «чистая отрава».
– Но было бы только логично…
– Опять ты со своей логикой! Давай займемся практической стороной дела. Помог бы мне лучше сделать новый бурдюк.
На следующий день Джим уже взял на себя заботы по «дому», а Джекки и Род ушли на охоту вместе. Джим тоже хотел пойти, но наткнулся на двойной запрет. Охота втроем давала не бог весть сколько преимуществ, зато вдвоем у них получалось отлично: теперь им не приходилось выжидать в засаде по нескольку часов, и дело было лишь за тем, чтобы найти добычу. Джекки загоняла зверя, а Род его приканчивал. Они выбирали животное где-нибудь на краю стада, Джекки подкрадывалась с другой стороны и спугивала его, обычно прямо на Рода.
Охотились они по-прежнему с ножами, хотя Джекки выбрала хорошее оружие для выживания в примитивных условиях – пневматическое ружье, стреляющее ядовитыми стрелками. Поскольку стрелки можно было находить и снова заряжать ядом, ружье могло служить практически вечно. Именно по этой причине Джекки выбрала его, а не огнестрельное или энергетическое оружие.
Роду оно очень понравилось, но тем не менее он решил не брать ружье на охоту.
– Давление может упасть, и в нужный момент оно вдруг подведет.
– Такого ни разу не случалось. Да и перезарядить его – одна секунда.
– Хорошо… Но если мы начнем пользоваться ружьем, рано или поздно мы потеряем последнюю стрелку, и может так случиться, что именно тогда оно нам особенно понадобится. Возможно, мы здесь надолго, так что давай оставим его про запас, а?
– Как скажешь, Род.
– Почему это? У нас у всех равное право голоса.
– Нет. Мы с Джимми уже говорили об этом, и он согласен: кто-то должен быть главным.
Охота занимала у них около часа каждый второй день. Остальное время уходило на поиски новых партнеров: они поделили местность на квадраты и прочесывали их очень старательно. Однажды им удалось спугнуть стервятников с добычи, которую, похоже, кто-то разделывал ножом. Род и Джимми шли по следу – по человеческому следу, как они убедились, – но из-за темноты им пришлось вернуться в пещеру. Наутро они попытались отыскать след снова, но безуспешно: ночью прошел сильный дождь.
В другой раз они нашли остатки костра, но Род решил, что им по крайней мере дней десять.