Литмир - Электронная Библиотека

Он не успел придумать, что сделает с проклятым По. Дверь распахнулась и запыхавшаяся служанка вручила донье Амилинии письмо. Та прочитала и побднела, уронив листок на пол.

— Что такое, донья Амилиния? — поинтересовался Хакс.

— Это от доньи Леаноры… Произошло нечто ужасное!

***

Рейсаура услышала шум у портика и выглянула в окно. Это был Снокейра со своими людьми! Она убежала к себе, молясь, чтобы о ней все забыли. Но судьба, увы, была к ней немилосердна. Когда взволнованный слуга пришел отвести ее в кабинет Ханнерио, сердце Рейсауры ухнуло в пятки. Зачем ее зовут?

В кабинете она застала разъяренную донью Леанору, Чубакито, которого еле сдерживали несколько человек, Снокейру с вооруженной охраной и еще двух незнакомых ей господ, похожих на судейских чиновников.

— А вот и наше яблочко раздора, — мерзко захихикал Снокейра. — Господа, вот та самая рабыня по имени Рейсаура, которую Платтос продал мне десять лет назад вместе с пятью прочими рабами. Вы видели документы. В пути произошел… один инцидент, в результате которого Рейсаура оказалась у дель Соло. Они приобрели ее незаконно. Вот показания торговца… Я все эти годы считал товар пропавшим! Но что ж, маховик правосудия раскручивается медленно, но неизбежно. Я забираю свою рабыню к себе.

— Я этого так не оставлю! — гневно выкрикнула донья Леанора.

— Не советую вам мне угрожать, дражайшая синьора, особенно в присутствии господ приставов. Пока я не подал на вас в суд за хищение и укрывательство, — самодовольно заявил Снокейра.

— Мой сын этого не потерпит!

— О, поверьте мне, мы с доном Бенисио сумеем договориться! На сем позвольте откланяться.

Словно в страшном сне, Рейсаура не могла пошевелиться. Этого не может быть, провидение не может быть к ней настолько жестоко!

— Не смейте меня трогать! — закричала она, когда прислужники Снокейры схватили ее под руки.

— Не смейте? — глумливо воскликнул старый плантатор. — Голубушка, да тебя тут избаловали! Ничего, я быстро выбью из тебя эту дурь.

Сопротивляющуюся Рейсауру потащили к экипажу Снокейры. Последнее, что она увидела перед тем, как силы окончательно ее оставили, — Финхуана, который бросился на ее обидчиков и упал под ударами хлыста.

========== Глава 4 ==========

Как Рейсаура и ожидала, Снокейра сразу отправил ее на плантацию. Она с отвращением и стыдом вспоминала, как ее обыскали, как забрали письмо к Кайло, которое она, на свою беду, держала за корсажем… Как приказали переодеться в какое-то тряпье и бросили к остальным рабам в барак. О, как ей было тяжело! Ее руки быстро покрылись мозолями, все тело болело, голова раскалывалась от жары. Надсмотрщик постоянно на нее кричал, грозится выпороть за лень. Рейсаура горячо молилась, чтобы Кайло нашел ее и… Нет, это было слишком рискованно! Снокейра знал об их связи и наверняка попытался бы заманить Кайло в ловушку. А если с Кайло что-то случится, она… не переживет. Рейсаура привыкнет к работе, к своей новой жизни. Ее будет поддерживать мысль о том, что с ним все в порядке… Что он помогает тем, кому это нужнее.

Однажды утром надсмотрщик приказал ей идти к столбу, где ее уже ждал ухмыляющийся Снокейра.

— За что? — воскликнула Рейсаура. — Я ничего плохого не сделала!

— Вот твой первый и самый важный урок, моя милая, — с мерзкой улыбкой сказал Снокейра, потирая руки. — Раба наказывают не потому, что он провинился, а потому, что хозяин так решил.

Он подошел ближе, обдавая ее своим гнилостным дыханием, схватил за подбородок.

— Был бы я хотя бы лет на десять помоложе… Впрочем, теперь у меня другие развлечения… — Он обернулся к своим прислужникам. — Когда там прибудет наш гость? Через час? Ну что ж, я успею выпить кофе. А ты, милая, пока постой тут.

Рейсауру привязали к столбу и оставили одну.

Через некоторое время послышались голоса.

— Поверьте, я сделал вам одолжение, мой юный друг! Я не просто готов подарить вам Рейсауру, если уж вам так хочется, но уже занялся ее перевоспитанием. Она ленива, строптива, строит из себя бог знает что… Ее давно следовало бы наказать как следует, но я решил вас дождаться. Так сказать, по дружбе. Держите кнут.

Рейсаура сжалась от ужаса и стыда. Почему-то именно присутствие Бенисио дель Соло делало ее положение особенно унизительным.

— Я бы предпочел заняться с ней другими делами, — сказал Бенисио, и к горлу Рейсауры подступила тошнота.

— Ах, молодость! — захихикал Снокейра. — Огонь в чреслах! Но нет, наш святой долг — правильно воспитывать рабов, не так ли? Это урок не только ей, Бенисио, это урок всем. К тому же, у нашей малышки был роман с Кайло Реном, подумайте только, какое бесстыдство! Прямо у вас под носом! Смотрите, что я у нее нашел. Письмо! В котором Рейсаура, правда, дает ему от ворот поворот, потому что выходит за Понсио Дамерона, но все равно, знаете ли… Почитайте! И в таких выражениях! Просто новая Элоиза…

Раздалось шуршание бумаги.

— Действительно, занятно, — протянул Бенисио.

— Так не томите же, — уже настойчиво произнес Снокейра.

Бенисио подошел ближе. Разорвал на спине Рейсауры рубашку.

— Прости меня, — вдруг прошептал он, сделал шаг назад и замахнулся кнутом.

***

Рейсаура услышала свист бича и зажмурилась, ожидая удара. Но его так не последовало. За ее спиной внезапно раздался чей-то крик боли, какой-то шум, выстрел, разъяренный вопль Снокейры:

— Держите его! Вот ты и попался, Кайло Рен!

Кайло? Он пришел за ней? Но… как? Рейсаура с трудом повернула голову, чтобы понять, что происходит. Увиденное повергло ее в шок. Бенисио дель Соло дрался с людьми Снокейры! Вот он выстрелил в одного, ловко увернулся от удара и сам ударил ногой другого… Не может быть! Рейсауре просто снится кошмар. Она сейчас проснется! В ужасе она закрыла глаза. Кто-то подбежал к ней, начал перерезать веревки. Это Бенисио. Нет… Кайло. Все мелкие детали, все странные совпадения встали наконец на свои места. Ее возлюбленный и ее заклятый враг — один и тот же человек!

Он успел перерезать веревки, но на него тут же набросилось еще трое противников. Рейсаура в панике огляделась и увидела лежащую на земле дубинку одного из прихвостней Снокейры. Не долго думая, она подняла ее и из последних сил ударила по спине одного из нападающих. Бенисио этого хватило, чтоб отбросить остальных. Он обернулся к ней, и Рейсаура с ужасом заметила, что его лицо пересекал свежий кровоточащий порез.

Послышались крики, топот копыт. Это Cavaleiros do Ren! Люди Кайло — Бенисио — вступили в схватку.

— Уходите, patrão! — закричал один из них. — Мы их задержим!

Бенисио посмотрел на Рейсауру полубезумными глазами и протянул ей руку. О, чего только Рейсаура бы ни отдала за возможность иметь выбор! Возможность сказать «нет», убежать, спрятаться от всего этого кошмара! Но увы, эта роскошь была ей недоступна… И Рейсаура взяла его руку. Судорожно сглотнув, Бенисио подсадил ее в седло, сел позади нее и пришпорил коня.

Через некоторое время бешеный галоп наконец сменился шагом. Они ехали где-то в зарослях сельвы. Обессиленная Рейсаура изо всех сил пыталась бороться с забытьем. Бенисио… Кайло прижимал ее к себе. Почувствовав, как ей на шею падают капли горячей крови, Рейсаура встрепенулась. Им надо остановиться! Его надо перевязать! Словно прочитав ее мысли, Бенисио произнес:

— Мы почти на месте.

Он натянул поводья возле маленькой хижины. Спешился, помог спуститься Рейсауре, и они наконец оказались лицом к лицу. В её груди бушевала буря противоречивых чувств. О, с каким удовольствием она отхлестала бы его по щекам за все обиды, за обман! Она на секунду представила как разбивает в кровь эти губы, на которые была готова молиться еще сегодня утром… Внезапно Рейсаура заметила, что на боку его сюртука расплывается темное пятно. Бенисио покачнулся, закусил губу. Ее яростный гнев мгновенно стих, уступив место столь же сильной тревоге, всепоглощающему состраданию. Рейсаура подошла ближе, перекинула руку Бенисио себе через плечо.

9
{"b":"769043","o":1}