Наконец он произнес:
– Очень хорошо, теперь отужинаем, дитя мое. – Встал, хлопнув в ладоши, и направился куда-то, вовсе не заботясь о том, идут за ним или нет.
Гесте оставалось только поспешить следом. Поужинать, а также помыться и переодеться с дороги при других обстоятельствах было бы очень хорошо и приятно. Потому что она устала, а ноги ныли от проклятых туфель. Но сейчас лишнее промедление перед неизбежным ощущалось всего удлиняющей агонию отсрочкой наказания.
Она шла за ним, искоса взглядывая на его высокую сухощавую фигуру и пытаясь понять, кого этот страшный человек ей напоминает. Но додумать ускользающую мысль так и не успела, они вошли в пиршественный зал.
Глядя на стол, Геста невольно сглотнула, подавляя нехорошее подозрение. Накрыто было для двоих. Но по счастью, в пиршественном зале стали появляться сановные люди, и у нее отлегло сердца. А когда на узорной скатерти появились свитки пергамента, которые ей предложено было подписать кровью, до Гесты наконец дошло, что это и есть ее свадьба.
Не так она себе все представляла, впрочем, теперь это уже не имело значения.
– А где жених? – единственное, что она спросила, глядя, как сановник уносит пергамент, подписанный ее кровью и теребя проколотый палец.
Властитель Гелсарт взял ее за руку, усаживая за стол, проговорил:
– Скоро ты с ним встретишься, а пока поужинай со мной.
И сделал ужасную вещь – слизнул кровь с ее пальца. Геста чудом сдержалась, чтобы не отшатнуться. Застыла, глядя расширенными от ужаса глазами в его насмешливые глаза и вдруг поняла, кого он ей напоминает.
Наставника Лесарта.
Осознание заставило вздрогнуть и покрыться мурашками. Неизвестно, что при этом подумал страшный человек, но он вдруг засмеялся. И сказал, показывая на стол с изысканными яствами:
– Прошу, царевна Геста.
Ошарашенная Геста с испугу уткнулась в тарелку, однако он больше не позволял себе провоцирующих выходок. Даже тон сменился на обычный. Оказалось, что этот человек вполне способен поддерживать интересную беседу. Вернее, он поднял тему, которая показалась Гесте интересной.
Гелсарт заговорил о предсказаниях. Геста вскинула на него глаза. Ведь из-за предсказания Салимского Оракула она и оказалась здесь. Невеста чудовища…
– А знаешь ли ты, царевна Геста, кто основал древний Оракул в Салиме? – неожиданно спросил Гелсарт, странно на нее поглядывая.
– Кхммм, – Девушка прокашлялась, прикрывая рукой горло, в его словах и взглядах чудилась ей какая-то подоплека. – Я слышала, его основали древние цари из рода Катх.
Глаза Гелсарт вспыхнули на миг и тут же все спряталось.
– Верно. Катхи. Провидящие истину. – Довольный смешок, а после он склонился к ней, заставляя вздрогнуть, и проговорил: – А тебе известно, что этот дар они получили от драконов, потомками которых являлись?
– Нет, – прошептала Геста, завороженная и испуганная его взглядом.
Звучало странно и страшно, вызывая трепет где-то глубоко под кожей. И этот взгляд… Чтобы прервать наваждение, Геста быстро спросила, иняя тему:
– А когда я увижусь с женихом?
Вот теперь Гелсарт расхохотался. Искренне, заливисто, откидывая голову назад.
– Скоро, дитя мое. Тебя подготовят, переоденут, – он оглядел ее закрытое глухое платье и улыбнулся. – В более подходящую одежду. И ты отправишься в дом жениха.
Что-то в его словах было. Или во взгляде. Что-то, от чего Геста почувствовала подвох. Змеиным танцем назвала она про себя эту странную беседу.
– А моя свита?– спросила, внезапно с ужасом осознав, что за всем этим забыла о ребятах.
– Твоя свита, – Гелсарт хохотнул кивая. – Тоже отправится.
– Я бы хотела, чтобы они были со мной.
Бровь Гелсарта дернулась, на лице возникло нечитаемое выражение, а потом он склонил голову к плечу и проговорил:
– Как скажешь, дитя мое, как скажешь.
И снова ей почудилось в его тихом смехе что-то ужасное, от чего хотелось бежать без оглядки. А Гелсарт неожиданно сказал:
– Благодарю за ужин, невестка.
Хлопнул в ладоши и вышел, предварительно пообещав, что они еще встретятся. А в зале тут же появилась целая толпа женщин – готовить невесту к тому, о чем Геста даже думать боялась.
Однако было во всем этом и нечто обнадеживающее. По всей вероятности, убивать ее не собирались, иначе зачем возня с так называемой свадьбой. И если Ти и остальные ребята будут с ней, то у них появится шанс.
***
Оставив девушку на попечении прислужниц, властитель ушел на террасу и некоторое время стоял там, глядя в темнеющее закатное небо. Странная улыбка то набегала на лицо, делая его одновременно одухотворенным и страшным, то исчезала.
Потом он резко повернулся, направляясь в кабинет, а оттуда знакомым маршрутом по тайным переходам к заветной двери из чистейшего заговоренного серебра. Вниз, в Лабиринт, к чудовищу. Он знал, что сын сейчас ждет и бесится, но у Гелсарта было для него две новости и одно интересное предложение.
– Это опять ты? – спросил Зэйн, увидев, что он спускается по лестнице.
Голос сына был спокоен, лишен эмоций. Но зрачки! Вертикальные зрачки отливающих в этот момент жидким золотом глаз красивого темноволосого мужчины говорили о многом.
Так и есть. Гелсарт не без внутреннего удовлетворения отметил, что Зэйн едва сдерживает своего зверя, а значит, возможно, примет предложение. Властителю этого хотелось, но он скрыл тлевший внутри огонек предвкушения.
– А ты ждал кого-то другого, сынок? – спросил он посмеиваясь.
Зэйн запрокинул голову, лениво глядя в потолок:
– Вообще-то, я ожидал, что ты приведешь мою невесту. Она ведь, кажется, должна была приехать сегодня? Нет? Или ты передумал?
Гелсарт засмеялся, позволив себе показать истинные эмоции и заинтересованность:
– Нет, конечно. Мне нужно потомство, которое я больше не могу зачать. Но можешь ты. Поэтому я не передумаю. Но!
Он поднял указательный палец и вкрадчиво добавил:
– Она девственница. И если ты боишься не сдержать себя в первый раз, я мог бы тебе помочь, – и застыл, внимательно вглядываясь в глаза сына, ловя реакцию.
Честно говоря, Гелсарт был разочарован. Вместо того чтобы взорваться гневом от возмущения, тот реагировал на удивление спокойно. И с язвительным смешком сказал совсем не то, что властителю хотелось услышать:
– Спасибо за щедрое предложение, отец, но я как-нибудь сам разберусь со своей новой игрушкой.
Гелсарт с досадой смотрел на сына, понимая, что проморгал в нем что-то важное, тот научился скрывать свои чувства. Но у него были и другие новости, поэтому он решил снова потревожить раненое самолюбие сына.
– Знаешь, твоя невеста такая забавная, считает предназначенных для твоей охоты данников своей свитой. И настаивает, чтобы ее свита вошла в твой дом вместе с ней.
И снова рассмеялся, видя, как дернулись вертикальные зрачки Зэйна.
– Пусть войдут, если она так хочет, – проговорил Зэйн, изображая улыбку, больше напоминавшую оскал.
И снова разочарование!
– Хорошо, как скажешь, сынок, – Гелсерт вздохнул и тут же спросил. – Кстати, как давно ты не охотился?
– Это тебя не касается, – улыбка Зэйна, кажется, стала еще шире.
– Хочешь показать невесте охоту? Ну-ну. Кстати, один из этих семерых довольно близок ей…
– В каком смысле? – процедил Зэйн.
Гелсарт с удовлетворением заметил, что голос у него слегка дрожит.
– Кажется, молочный брат. Но я могу и ошибаться…
Странное выражение промелькнуло на лице Зэйна и исчезло, он прошелся по комнате, заложив руки за спину, и повторил уже спокойным тоном, как будто принял какое-то решение:
– Пусть заходят.
– Хорошо, я прикажу семерых запустить, а девушку приведу сюда, – начал Гелсарт.
– Нет, – повернулся к нему Зэйн и раздельно и четко проговорил. – Пусть МОЯ невеста заходит вместе со своей свитой оттуда, откуда заходят все.
– Ты уверен? – спросил Гелсарт прищурившись. – Не забывай, ты должен вернуть мне ее живой!